Спящая красавица (мультфильм)

Спящая красавица (мультфильм)
Спящая красавица
Sleeping Beauty
Спящая красавица постер 1959 года.10205656.jpg
Постер
Тип мультфильма

Рисованная мультипликация

Жанр

семейный, мелодрама

Режиссёр

Уолт Дисней
Клайд Джероними
Эрик Ларсон
Лес Кларк
Вольфганг Рейтерман

Художник-постановщик

Кен Андерсон
Дон ДаГради

Роли озвучивали

Мэри Коста
Билл Ширли
Элеонор Одли
Верна Фелтон
Барбара Джо Аллен
Барбара Лауди
Тейлор Холмс
Билл Томпсон
Марвин Миллер

Композитор

Джордж Брунс
Том Эдейр
по мотивам одноименного балета П. И. Чайковского

Аниматоры

Марк Дэвис
Милт Кал
Фрэнк Томас
Олли Джонстон
Джон Лоунсбери

Студия

Студия Уолта Диснея

Страна

США

Дистрибьютор

Walt Disney Studios Motion Pictures

Время

72 мин.

Премьера

1959

Бюджет

$6 млн долл[1].

Сборы

$51,6 млн долл[2].

BCdb

подробнее

IMDb

ID 0053285

«Спя́щая краса́вица» (англ. Sleeping Beauty) — шестнадцатый анимационный фильм студии Уолта Диснея, снятый по мотивам одноимённой сказки Шарля Перро. Премьера мультфильма состоялась 29 января 1959 года.

Содержание

Производство

В 1946-ом году, сразу после войны началось производство мультфильма «Золушка», чтобы студия Диснея, смогла снова выпускать анимационные фильмы[3], который вышел в 1950-ом году и тут же стал довольно успешным[4], подтвердив, «что студия Дисней, снова начала выпускать полнометражные анимационные фильмы, после нескольких ужасных лет войны»[5][6][7].

Годом позже, Уолт Дисней решает снова создать мультфильм, адаптацию классической сказки[8]. Выбор Диснея, падает на сказку Шарля Перро «Спящая красавица»[9] [10] [11].

Первые сценарии «Спящей красавицы»

Работа над фильмом началась за два месяца перед выходом мультфильма «Золушка»[12]. Первоначальный вариант сценария Спящей красавицы датированный 15 мая 1951 годом, и написанный Эдом Пеннером и Джо Ринальди, сильно отличался от того, что мы видим сейчас на экране[13]. Например, Принцесса Аврора жила взаперти в замке, никуда не выходила и была очень похожа на Жасмин из «Аладдина». в 1951 году[14]. Однако, Уолту Диснею не понравился этот сценарий, объяснив это тем, что слишком мало действия[15], и он слишком схож с мультфильмами «Белоснежка и семь гномов» (1937) и «Золушка» (1950)[12].

Отсутствие Уолта Диснея

В оригинальном балете Чайковского было семь добрых волшебниц, но Дисней в своей версии сказки хотел видеть только трёх (своего рода мистическая комбинация). Олли Джонстон, так комментирует решение Уолта: «Он хотел, чтобы всего фей было три, и они выглядели бы они, как близнецы. Пришлось долго убеждать его в том, что характеры их должны быть различны».

Прочитав первую версию сценария к мультфильму, Дисней сказал: «Скучно, слишком мало действия». Был выработан иной образ главной героини, Аврора простая крестьянская девушка, которая живёт в лесу с тремя добрыми тетушками и ничего не знает о своем королевском происхождении. Для того, чтобы между королевским происхождением и жизнью обычной девушки образовалась гармония, для принцессы придумали два имени: Аврора и Роза. Аврора — это богиня утренней зари в римской мифологии, а Роза — это имя принцессы из сказки братьев Гримм. В греко-римской традиции роза — торжествующая любовь, радость, красота, желание; эмблема Афродиты (Венеры). Имя Роза символизирует также молчание и тайну — нечто говорится sub rosa (букв. под розой, то есть наедине, и поэтому не подлежит разглашению).[16]

Дисней всегда позиционировал «Спящую красавицу», как фильм в котором реализуется его давняя мечта: танец в облаках принца и принцессы. «Любовь — это полёт, так и покажите его здесь», — говорил он аниматорам.

Визуальное оформление фильма

«Спящая красавица» должна была стать революцией в анимации, стиль её создавался в течение шести лет, а общий бюджет картины равняется шести миллионам долларов. C 1951 года на студии Диснея работал художник Эдвинд Эрл. Его увлечением было изучение средневекового искусства. Именно он был назначен ответственным за визуальное оформление мультфильма.

Вот, что Эрл говорит по поводу своей работы: «Я старался использовать все лучшее, что было в искусстве Ренессанса. Мною были изучены французский, немецкий, фламандский языки, для того, чтобы лучше разобраться в тонкостях итальянского искусства пятнадцатого века, особенно в живописи Боттичелли. Для того, чтобы мультфильм походил на оживший гобелен, в работе были также использованы японские и персидские произведения, так как они были очень сильны в прорисовке деталей».

Благодаря его работе задние фоны были очень сильно вертикально выверены. Однако, фильм не получился строго готическим по внешности благодаря использованию диагональных источников света в лесных сценах, где солнечные лучи создавали строгий горизонтальный и вертикальный проем, смягчавший пустоту и создававший пространство.

Новое визуальное оформление потребовало принципиальной иной подход к изображению персонажей. Три добрые феи изначально проектировались, как строгие геометрические фигуры, представляющие квадрат, треугольник и круг. Олли Джонстону и Фрэнку Томасу для того, чтобы добиться исполнения такого замысла приходилось часто ходить в супермаркеты и наблюдать за поведением пожилых женщин. В конце-концов им пришлось долго убеждать Уолта, в том, что лица трех добрых фей должны быть не треугольными, а округлыми. Проект дизайна был изменен, но все другие персонажи мультфильма соответствовали заданному Эрлом стилю.

Дизайном ведьмы Малефисенты занимался Марк Дэвис, именно он решил, что для отрицательных персонажей, также нужны лирические отступления и драматические монологи. На протяжении всего фильма, по мнению аниматора, Малефисента только и делает, что всем угрожает и произносит пламенные речи[17].

Анимационная лента являет собой завершение классической анимации Диснея, следующий мультфильм «Сто и один далматинец» будет уже использовать метод ксерокса. «Спящая красавица» изначально задумывалась, как революция в технике анимации — неслучайно её визуальное оформление и дизайн персонажей существенно отличается от предыдущих работ Диснея, таких как «Белоснежка и семь гномов» и «Золушка».[18][19]

Занятость Диснея на других проектах кино телевидение не позволяло ему в полной мере контролировать процесс производства анимационной картины, однако, он придумал несколько сцен: возвращение Авроры в замок, диалог трех добрых фей, обнаруживших исчезновение принца, и много других ключевых моментов.

Подбор актёров для озвучивания мультфильма.

Однако с актёрами, озвучивавшими главные роли, Уолт Дисней принципиально не встречался и не передавал им никаких указаний. Мэри Коста (Принцесса Аврора) начала свою музыкальную карьеру в возрасте девяти лет. Вскоре её мечтой стало увидеть Уолта Диснея и поработать с ним. На следующий день после прослушивания в студии она была уведомлена, что получила работу. Но каждый раз, когда она, записываясь, спрашивала об указаниях Уолта, ей ничего не передавали. Он не встречался с ней до окончания картины, так как боялся повлиять на её индивидуальность, только три года спустя они впервые позавтракали вместе[20]. В одном из недавнем интервью один из журналистов спросил Косту: «Скажите, как вам удалось передать ощушение внутреннего мира главной героиню ведь согласитесь сложно раскрыть образ, основывая лишь на одних песнях и немногочисленных диалогах?». «Вы должны рисовать её голосом», — ответил Уолт. «А откуда Аврора знает, как танцевать с кроликами, совой и птицами?» — спросила актриса. «Давайте я отведу вас по раскадровкам и расскажу историю спящей красавицы», — ответил Дисней. Он устроил ей настоящую экскурсию по студии и показал «волшебство анимации в действии»[21].

Для роли Малефисенты, Уолт Дисней выбрал актрису Элеонор Одли, которая ранее озвучивала Леди Тремейн, мачеху Золушки в мультфильме «Золушка». Первоначально, актриса отказывалась от роли, поскольку она большую часть 1950-ых годов болела туберкулёзом, но вскоре став чувствовать себя лучше, Одли согласилась на роль[22].

Формат изображения

«Спящая красавица», благодаря использованию широкоформатной технологии «Супер Технирама 70» (англ. Super Technirama 70)[23][24][13], и стерео-системе[25][26] превзошла своих предшественников. При создании фильма также была использована многоплановая камера[26], которую студия впервые использовала в «Белоснежке». Уолт Дисней говорил, что широкий экран более трудоёмок для художников — над фильмом работали почти 300 человек. Каждый этап художественного творчества и инженерного искусства, в результате слияния которых и получается мультипликация, повторялся иногда по нескольку раз. Великолепие раскраски сцен заимствовано у художников Возрождения. Героев классической сказки, написанной Шарлем Перро в XVII веке, Дисней требовал от своих художников «сделать настолько естественными, насколько это возможно, во плоти и крови, почти живыми».[27] Почти миллион рисунков было выполнено по усовершенствованной технологии, которую сам Дисней назвал «искусством живописи и правдоподобного движения».

Музыкальное сопровождение

Музыкальное сопровождение мультфильма было поручено композитору Джорджу Брунсу, который ранее уже создавал музыкальное сопровождение к мультфильму «Фантазия», а также композиторам Тому Эдейру, Уинстону Хилберу, Теду Сирсу, Сэмми Фэйну, Эрдману Пеннеру и Джеку Лоренсу[28].

Сюжет

Действие фильма происходит в конце XIII века-начале XIV века. В далеком королевстве жили король и его прекрасная королева. Много лет они хотели завести ребёнка, и наконец их желание исполнилось — у них родилась дочь, которую назвали Авророй. В королевстве был устроен большой праздник, чтобы все — и богатые, и бедные — могли поприветствовать малютку-принцессу. На бал пригласили даже трех добрых фей — Флору, Фауну и Мэривезу, а вот про злую колдунью Малефисенту забыли. Флора и Фауна подарили маленькой Авроре красоту и пение, но тут как гром среди ясного неба появилась злая колдунья Малефисента и прокляла принцессу — в день 16-летия она уколет свой палец заколдованным веретеном и умрёт.

Колдовство оказалось таким сильным, что фея Мэривеза не смогла разрушить его чары, но она всё-таки сумела помочь, пообещав, что принцесса не умрёт, она лишь уснёт и проснётся только от первого поцелуя прекрасного принца, ведь любви подвластно всё.

Однако Король Стефан решил сжечь все прялки в королевстве чтобы уберечь свою дочь от опасности. Но феи зная что это не поможет, ради блага принцессы забирают её из замка, и прячут её в лесном коттедже в чаще леса.

Проходит 16 лет. Дикая Роза, так называют феи принцессу, не знающая что она принцесса, отправляется в лес, а феи готовятся к её дню рождения, с помощью волшебства, которым они не пользовались 16 лет, создают чудесное платье и приготавливают вкусный торт. Тем временем Роза гуляя по лесу, встречает принца Филлипа (с которым она была помолвлена в день её рождения), и они влюбляются друг в друга с первого взгляда. Затем девушка и принц договариваются встретиться в коттедже у оврага в чаще леса, и Роза убегает.

Вернувшись в коттедж, девушка рассказывает своим «тётушкам» о своей встречи, а сама она узнаёт что является принцессой, и этим вечером должна вернуться в дворец. Об этом узнаёт Диабло, ворон Малефисенты, которого она послала найти принцессу.

Тем временем Филлип рассказывает о своей возлюбленной своему отцу, королю Хьюберту, на которой он хочет жениться. Хьюберт пытается отговорить сына от этой идеи, но принц отказывается и отправляется в лес.

В это время Аврора и феи возвращаются во дворец. Туда пробирается и Малефисента. Она гипнотизирует принцессу, и заставляет её уколоть палец о веретено. Узнав об этом, феи усыпляют замок, а с помощью короля Хьюберта они узнают что незнакомец с которым встретилась Аврора, на самом деле принц Филлип. Они возвращаются в коттедж чтобы найти принца, где обнаруживают что Малефисента похитила Филлипа. Они пробираются в её замок в Запретных горах и освобождают его и дают ему волшебные меч и щит.

Узнав что принц сбежал, Малефисента выращивает вокруг замка Стефана колючие заросли, чтобы остановить Филлипа, но когда и это не помогло, она превращается в огромного огнедышащего дракона, но Филлип побеждает её волшебным мечом. Затем, Филлип поднимается в башню замка к Авроре, и пробуждаёт первым поцелуем любви[29][30].

Спящая красавица версии: Диснея,Братьев Гримм и Шарля Перро. Отличия и сходство

Стихотворение Шарля Перро к сказке «Спящая красавица»:[31]

Немножко обождать, чтоб подвернулся муж,
Красавец и богач к тому ж,
Вполне возможно и понятно.
Но сотню долгих лет, в постели лежа, ждать
Для дам настолько неприятно,
Что ни одна не сможет спать.
Пожалуй, выведем второе поученье:
Нередко звенья уз, что вяжет Гименей,
Пока разрознены, и слаще, и нежней,
Так обождать — удача, не мученье.
Но нежный пол с таким огнем
Твердит свой символ веры брачной,
Что сеять ад сомнений в нём
У нас не хватит злости мрачной

Фольклор — это универсальная форма общей языковой картины мира, великий символ литературы, отражающий идею народа. Это идея, которая пришла не с верху, а самой глубины народного менталитета, его обычаев и традиций. В сказках Диснея всегда присутствует любопытное искажение, представляющее собой адаптацию старых сюжетов к реалиям американской жизни.[32]

Мультипликационный фильм студии Диснея «Спящая красавица» резко контрастирует с версиями классических сказок Братьев Гримм и Шарля Перро. Основное противоречие состоит в том, что по общему объёму германская и французская сказки занимают около трех страниц. Сценаристам студии Диснея требовалось создать фильм протяженностью 80 минут.

Завязка у всех трех сказок различная. В версии Братьев Гримм тринадцатая фея не была приглашена на торжество, потому что у короля и королевы было только 12 золотых столовых приборов. Мотивом к наложению проклятие на принцессу становится обида, так феи не было оказано должного почтения. На этом её роль в повествовании заканчивается, в сказке она больше не появится.

Уолт Дисней старался придать завязке аксиологический характер с четко прописанной системой нравственных ценностей, которые определяют поведение того или иного персонажа. Количество фей сократилось до четырёх, три из них были добрыми, а четвёртая, злая — Малефисента. По сути колдунья является антагонистом, которую не устраивает, когда все остальные вокруг счастливы. Король и королева сознательно не пригласили её на торжество, опасаясь за судьбу своей дочери.

По сравнению с версией Шарля Перро была сокращена продолжительность сна. Во французском варианте зачарованная принцесса проспала 100 лет и была разбужена от сна незнакомым принцем, которому требовалось лишь поцеловать свою суженную. Для диснеевского мультфильма важно было показать, что принц и принцесса уже были влюблены друг в друга, а все дальнейшее испытания, являются доказательством истинности любви Филиппа. Поэтому и проспала Аврора всего лишь день, а не сто лет.

Следует отметить, что версия Шарля Перо продолжает историю спящей красавицы после свадьбы с принцем. Принц привозит свою возлюбленную в замок, где живёт его мать — самая настоящая людоедка, которая после отъезда своего сына решает съесть королеву и её детей, но спустя некоторое время возвращается принц, и его мать прыгает в бочку, где её разорвали на части ползучие твари.[33]

Таким образом, сюжет мультипликационного фильма Диснея основан на версии братьев Гримм, а не на сказке Шарля Перро, несмотря на то, что в титрах указывается последний. Основными отличия между фольклорными источниками и фильмом заключаются в следующем: воспитание Авроры происходит не в королевском дворце, а в коттедже в лесной чаще тремя добрыми феями, борьба принца Филиппа с Малифисентой в обличье дракона. Мультипликационная адаптация сюжета известной сказки позволила более ярко и образно раскрыть основную идею истории о спящей красавце: для любви нет ничего невозможного, истинная любовь способна разрушить любые препятствия, какими бы сложными они не были.[34]

Персонажи

Актёры озвучивания персонажей «Спящей красавицы»[35]
Mary Costa.jpg Bill Shirley.jpg Eleanor Audley.jpg Verna Felton.jpg Barbara Luddy.jpg Barbara Jo Allen.jpg Taylor Holmes.jpg Bill Thompson.jpg P. Colvig.jpg Candy Candido.jpg Martin Miller 1958.JPG
Мэри Коста Билл Ширли Элеонор Одли Верна Фелтон Барбара Джо Аллен Барбара Лауди Тэйлор Холмс Билл Томпсон Пинто Колвиг Кэнди Кандидо Марвин Миллер
Аврора/Дикая Роза
Принц Филлип
Малефисента
Флора, Королева Лия
Фауна
Мэривеза
Король Стефан
Король Хьюберт
Прислужники Малефисенты
Прислужники Малефисенты
Рассказчик
Дикая Роза и её лесные друзья
  • Аврора/Дикая Роза (англ. Aurora/Briar Rose) — принцесса, единственная дочь короля Стефана[36]. Аврора при рождении была награждена двумя волшебными дарами: голоса и красоты. Однако в день своего шестнадцатилетия она должна была уколоть палец о веретено прялки и заснуть на 100 лет, и проснется она только от поцелуя истинной любви. Для того, чтобы уберечь девочку от проклятия Малефисенты, три добрые феи Флора, Фауна и Мэривеза прячут её в лесной чаще. Аврора вырастает очень красивой застенчивой девушкой с добрым и открытым сердцем. Свободное время она проводит в лесу, рассказывая о своих снах и мечтах обитателям леса. В мультфильме, принцесса контролирует свои эмоции, после известия о том, что она принцесса и ей суждено выйти замуж за человека, которого не знает, старается принять как должное это известие. Ей не нужны королевские почести, богатство, положение в обществе для неё важно обычное человеческое счастье[37]. Дизайн Авроры был выполнен Томом Оривой[38] и аниматором студии Дисней, Марком Дэвисом[39], а её прообразом послужили актрисы: Одри Хёпберн[38], Мэри Коста[39], а также Хелен Стэнли, послужившая живой моделью для аниматоров[40].
  • Филлип (англ. Phillip) — 21-летний[37] единственный сын короля Хьюберта, был обручён с принцессой Авророй со дня её рождения. Их отцы верят, что брак между их детьми объединит королевства. Проходят годы, принц встречают «Дикую Розу» (англ. Briar Rose) на опушке леса, принимая её за обычную крестьянку и влюбляется в неё, они обещают друг другу встретиться вечером около коттеджа. Когда он приходит в условленное время, Малефисента похищает его и сажает в темницу в своем замке. Добрые феи приходят на помощь Филиппу, наделяя его мечом и щитом — оружием, которое поможет ему победит зло. Принц пробивается к замку через тернии колючек и побеждает Малефисенту в обличье дракона. Он находит свою возлюбленную в самой высокой башне замка и пробуждает её с помощью поцелуя истинной любви[37]. Анимацией Филлипа занимался аниматор студии Дисней, Милт Кал, на что он всегда жаловался, поскольку Милту всегда доставалась анимация принцев, таких как принц из мультфильма Золушка[12][41], однако им он занимался под руководством Джона Лоунсбери[42]. Но Уолт Дисней знал, что никто не справиться с Филлипом лучше, чем Милт Кал[22]. Живой моделью для Филлипа стал актёр Эд Кеммер[43].
Малефисента проклинает принцессу Аврору
  • Малефисента (англ. Maleficent, Злая или Зловредина) — злая колдунья, которая наложила проклятье на Аврору. Малефисенту часто называют одной из самых величайших злодеек Диснея и небезосновательно[44][45]. Она облачена в чёрно-фиолетовую робу, похожую на языки пламени, обладает колоссальной колдовской силой. Неудивительно, что король Стефан не пригласил её на крестины Авроры. Однако, его решение ввергло королевство в печаль на целых 16 лет. В конце фильма Малефисента превращается в огромного дракона, пытаясь убить Филлиппа, но благодаря волшебству фей Филлип пронзает её волшебным мечом, и падает с выступа, на ктором они сражались, и от неё остаётся только тень[37]. Малефисента анимирована Марком Дэвисом, аниматором студии Дисней, который также занимался анимацией Авроры[39]. Прообразами для героини послужили чехословацкая женщина, изображенная на одной из древнейших картин[22], Элеонор Одли[39] и танцовщица Джейн Фаулер[17].
  • Флора (англ. Flora) — самая главная из трех добрых фей[46]. Её любимые цвета: красный, розовый и оранжевый. Флора постоянно настаивает, что розовый — это цвет Авроры, из-за этого у неё часто происходит волшебные комичные перепалки с Мэривезой. Её дар для Авроры — редкая красота. Согласно сценарию 1951 года, её первоначальное имя — Транквилити, фея снов[47].
  • Фауна (англ. Fauna) — средняя из трёх добрых фей, по замыслу сценаристов Диснея является воплощением доброты в её первозданном виде[46]. Нет вещи, которая могла бы вызвать у неё злость, ведь она повелевает силами природы, являясь аллюзией на древнегреческую богиню Фауну, повелительницу всех зверей и растений. Неслучайно, что её любимым цветом является зелёный. Проклятье злой колдуньи не раздражает её, она только замечает: «А может быть Малефисента и не такая плохая?»[48][37]. Фауна награждает принцессу даром песни и сравнивает голос Авроры с песней соловья. Прообразом для героини стала женщина из дамского клуба, которую Фрэнк Томас, аниматор студии Дисней встретил в Колорадо[39][49]. Согласно сценарию 1951 года, её первоначальное имя — Феранделл, фея лесов[47].
  • Мэривеза (англ. Merryweather, Погодушка, букв. «хорошая погода») — фея с тёмными волосами и яркими синими глазами, готовая подчас вступить в волшебную дуэль не только с Флорой, но и Малефисентой. Она изображается в более юном свете, чем её пожилые «сёстры»[46]. Её любимые цвета: синий и голубой. Подарком Мэривезы для Авроры должно было стать счастье, но из-за проклятья Малефисенты ей приходится изменить свой дар. Принцесса, уколов палец о веретено прялки, не умрет, а будет спать до тех пор, пока поцелуй истинной любви не разрушит заклятье[37].
  • Король Стефан (англ. King Stefan) — отец Авроры, высокий, худой король с темными волосами и изысканным одеянием. Несомненно, Стефан — превосходный монарх, и его королевство, кажется, процветает. Но когда крещение Авроры обращается в проклятье для неё, он впадает в уныние и приказывает сжечь все прялки. Его приказ был выполнен, но только эти три феи знают, что это не остановит Малефисенту. Поэтому ему приходится отдать свою дочь на воспитание трём добрым феям, соглашаясь на жизнь Авроры в лесу, Стефан проявляет себя не только как хороший отец, но и как великолепный монарх, ибо люди королевства не должны жить без будущей королевы[37]. Живой моделью для Стефана стал актёр Ганс Конрид[50], который ранее озвучивал Капитана Крюка в мультфильме «Питер Пэн»[51].
  • Король Хьюберт (англ. King Hubert) — отец Принца Филлипа и лучший друг Короля Стефана. Два короля давно мечтали о воссоединение королевств, рождение Авроры послужило поводом к помолвке её с принцем Филлипом[37]. Хьюберт мал ростом, но очень весёлый и часто попадает в комичные ситуации и недоразумения[46]. Его любимые цвета: красный, розовый, оранжевый.
  • Королева Лия (англ. Queen Leah, часто упоминается как Королева Беатрисс во французском варианте мультфильма) — высокая, изящная, светловолосая королева, очень похожая на Аврору по внешности. Несмотря на то, что в фильме она практически не разговаривает, а её роль в развитии сюжета минимальна, она предстаёт как человек с добрым сердцем и открытой душой. Королева очень предана своему мужу, это видно по её обращению к нему, после того, как их дочь была проклята Малефисентой. Думается, что она была бы любящей матерью для своей дочери, только, если бы судьба предоставила ей шанс побыть ей[37].
  • Самсон (англ. Samson) — благородный, белый конь принца Филиппа[36]. На первый взгляд можно подумать, что он второстепенный персонаж, но его роль в фильме важна. Он нёс принца Филиппа в лес, где он встречает Аврору, и показывает доблесть при бое с Малефисентой в облике дракона[36][37]. Самсон был анимирован Милтом Калом (также занимающегося анимацией Филлипа)[22].
  • Диабло (англ. Diablo) — ворон, прислужник и питомец Малефисенты[52]. Именно ворон помог Малефисенте осуществить её проклятие, найдя коттедж, где скрывалась Аврора, посредством волшебства фей, озарявшего лес. К концу фильма становится чрезмерно фанатичным в служении своей госпоже, в частности, пытаясь рассказать ей о побеге Филиппа, превращается в камень благодаря волшебству Мэривезы[37]. Диабло был создан и включён в сюжет мультфильма, только потому, что Малефисенте не было с кем разговаривать[39].
  • Армия прислужников Малефисенты (англ. Maleficent's Goons) — монстры олицетворяющие средневековые гротески, часто использующиеся в готической архитектуре и средневековом искусстве[52]. Эти монстры являются злыми, но настолько тупыми, что Малефисента в конечном счете вынуждена отослать ворона на поиски Авроры[37].
  • Менестрель (англ. Minstrel) — персонаж анимированный Джоном Лоунсбери[39], не играющий никакой роли в сюжете, он просто подаёт вино двум королям, а позже показывает план замка. Его лютня, на которой он играет, позволяет ему подносить королевское вино и воровать его. От неминуемого наказания его спасает приезд принца Филиппа[37].

Отзывы критиков

  • Джон Лассетер, Андреаса Дежа и Леонард Малтин считают, что «Спящая красавица» являет собой прекрасный пример, как нужно рассказывать знаменитую сказку. В ней идеально всё: сюжет, постановка, режиссура. Также «Спящая красавица» стала своего рода революцией в технике анимации, но, к сожалению, была забыта, да, безусловно, есть замечательные фильмы «Цыпленок Цыпа» и «Похождения императора», выполненные в той же стилистике, но это уже не то, да и тем более никогда ещё не одному диснеевскому фильму годов так 80-90 не удалось добиться такой тщательной проработки деталей особенно на задних фонах. «Спящая красавица» есть высокое искусство анимации, и будем надеется, что наработки в техники проработки фонов, использованные в ней, найдут свое применение в последующих фильмах Диснея[22][53].
  • Уолт Дисней считал, что «Спящая красавица» представляет собой тип мультипликационного фильма, ориентированного на театрализованную подачу фольклора, который не всегда может быть понятен рядовому зрителю[54].
  • «Спящая красавица» стала последним мультфильмом выполненным в дорогостоящей технике ручной прорисовки. Структура повествования, в отличие от других работ Диснея, основана на цветом динамизме, усиливающимся музыкой Чайковского.[55]
  • Мнение Линдсей Майер: «Пусть у «Спящей красавицы» простой сюжет, но уровень постановки и продуманности каждой сцены поражает воображение. Встречи Филиппа и Авроры, битва с драконом, где каждый элемент вышлифован заслуживает самых высоких похвал. Важно, как рассказать сказку, а «Спящая красавица» поставлена блестяще».[56]
  • Питер М. Брайк полагает, что история любви принца Филиппа и Авроры затеняется второстепенными сюжетными линиями злой колдуньи Малефисенты и тремя добрыми феями. Однако это не делает сказку такой уж плохой, но сюжет существенно уступает визуальному оформлению мультфильма. При бюджете 6 миллионов долларов, фильм принес и не так много денег, но не стоит забывать, что вышел он в эпоху развития телевидения и для многих место перед телевизором было намного удобнее, чем обширный зал кинотеатра. «Спящая красавица», возможно, не один из абсолютных лучших полнометражных мультфильмов Диснея, таких как «Белоснежка и семь гномов» или «Красавица и чудовище», но она по праву входит в золотой фонд анимации[57].
  • По мнению Френка Пелкофера, в плане анимации персонажей, «Спящая красавица» оказала влияние на следующие анимационные ленты: «Русалочка», «Красавица и Чудовище» и «Принцесса лебедь»[58].
  • Босли Кровер, критик газеты «New York Times», назвал схватку между принцем Филиппом и Малефисентой самый шумной и леденящей кровь за всю историю существования мышиной империи.
  • Мнение Лизы Биргер: «Исторически несправедливость бывает разной. Вот к Уолту Диснею, например, само это слово никак не должно относиться. Его мультфильмы и так определяют XX век, Микки Маус символизирует Америку, Диснейленд — всю индустрию детских развлечений. Но его лучший мультфильм-сказка был несправедливо задавлен атакой клонов — принцессой Ариэль из «Русалочки», Жасмин из «Аладдина», Белль из «Красавицы и чудовища». «Спящая красавица» получила судьбу, которую совсем не заслуживала. Впрочем, с годами она становится только лучше, и, может, когда-нибудь у неё все-таки начнется своя история».[59]
  • Арнольди Э: «Самым значительным рисованным фильмом Диснея в послевоенные годы была «Спящая красавица», грандиозная постановка в жанре оперно-балетной сказки, с частичным использованием и модернизацией музыки П. И. Чайковского. Рецензенты с восторгом отмечали, что это снова «настоящий Дисней» и что только ему под силу создание подобного произведения. Этапная веха в истории кино! — возглашала пресса. В основу фильма легло исполнительское мастерство прославленных певцов и танцоров, а графическая манера основана на стиле средневековых книжных заставок и миниатюр. Постановка длилась шесть лет. Можно поверить, что «Спящая красавица» превзошла в своем роде всё на свете, но приходится усомниться, что она явилась вехой в истории рисованного фильма. Историческая веха обозначает завершение пройденного и открытие нового этапа. «Спящая красавица» не открыла новых путей даже самому Диснею, не говоря уж о других. Речь может идти о ещё большем совершенстве того, что было давно достигнуто. Правда, Дисней говорил, что от «Белоснежки» до «Спящей красавицы» он со своими художниками прошёл длительный путь развития мастерства. «Теперь мы в силах по-настоящему выразить индивидуальность и характер персонажа. Во времена «Белоснежки» мы ещё не были к этому подготовлены». И всё же вехой осталась «Белоснежка», а не «Спящая красавица»! Достигать было нечего, и поневоле приходилось повторять давно достигнутое…»
  • Отец Кристофер Джемисон, настоятель католического аббатства Уорт в графстве Суссекс (Великобритания): «Спящая красавица поднимает много духовно-нравственных проблем, но из-за того, что Дисней тиражирует этот мультфильм миллионами, получается, что дети начинают скупать связанные с ним товары. В конечном итоге, личность ребёнка деградирует и приобретает больше материалистический характер»[60].

В ролях

Оригинальное озвучивание[35]

  • Мэри Коста — Аврора/Дикая Роза
  • Верна Фелтон — Флора
  • Барбара Джо Аллен — Фауна
  • Барбара Лауди — Мэривеза
  • Билл Ширли — Филлип
  • Элеонор Одли — Малефисента
  • Тэйлор Холмс — Король Стефан
  • Билл Томпсон — Король Хьюберт
  • Марвин Миллер — рассказчик

Российский дубляж

Ведущие аниматоры

Аниматоры Персонажи
Марк Дэвис Аврора[39][12], Малефисента[39], Ворон Диабло[39][62]
Милт Кал Принц Филлип[22]
Фрэнк Томас и Олли Джонстон Флора, Фауна, Мэривеза[12]
Джон Лоунсбери Король Стефан, Король Хьюберт[63]

Песни

Хотя Уолт не имел никакого музыкального образования, но профессиональные музыканты всегда восхищались его способностью работать с певцами, композиторами, поэтами. Данное примечание было сделано на одной из встреч при создании мультфильма. Обсуждение началось с музыкальной темы для Малифисенты и трёх добрых фей. Волтер Шульман композитор для фильма предлагал, чтобы у каждой из трёх фей была своя собственная музыкальная тема. Уолт категорически отказался, заявив, что не стоит разбивать целое на составные части, это будет слишком запутанно и непонятно для зрителя.

В конечном итоге картина получила достойное музыкальное сопровождение, основанное на музыке П. И. Чайковского к балету «Спящая красавица». В частности, 2 песни «Once Upon a Dream» и «I Wonder» основаны на вальсе-аллегро. Именно музыка, органично вплетающаяся в ход повествования, и создаёт аллюзию на средневековую жизнь XIV века.

  • «Once Upon a Dream» — песня, которая отражает характер главной героини, она любит мечтать, ей снятся прекрасные сны и в одном из них она и встречает своего прекрасного принца.
  • «Hail to the Princess Aurora» — в этой песне жители королевства отмечают день рожденья принцессы Авроры и прославляют её.
  • «I Wonder» — принцесса в этой песне поёт о том, что каждое живое существо имеет свою половинку, и сранивая мир природы и своей, она мечтает о том, что обязательно появится человек, который полюбит её.
  • «Once upon a dream» — принц Филипп и Аврора поют эту песню вместе, понимая, что влюбились в друг друга.
  • «Sleeping Beauty» — три добрые феи погружают замок в сон, до того момента, когда проснется Аврора.[21]

Саундтрек

Слова и музыка всех песен Джордж Брунс, Том Эдейр, по мотивам одноименного балета П. И. Чайковского. 

Sleeping Beauty (Original soundtrack)[64]
Название Длительность
1. «Main Title"/«Once Upon a Dream»/«Prologue» 2:57
2. «The Gifts Of Beauty And Song/Maleficent Appears/ True Love Conquers All» 5:38
3. «Hail To The Princess Aurora» 1:57
4. «The Burning of the Spinning Wheels"/«The Fairies' Plan» 2:17
5. «Maleficent's Frustration» 2:08
6. «A Cottage In The Woods» 3:27
7. «Do You Hear That?/I Wonder» 3:57
8. «An Unusual Prince/Once Upon A Dream» 3:29
9. «Magical House Cleaning/Blue or Pink» 2:47
10. «A Secret Revealed» 1:57
11. «Skumps (Drinking Song)"/«The Royal Argument»» 4:09
12. «Prince Phillip Arrives"/«How to Tell Stefan» 2:26
13. «Aurora's Return/Maleficent's Evil Spell» 5:06
14. «Poor Aurora/Sleeping Beauty» 2:57
15. «Forbidden Mountain» 2:51
16. «A Fairy Tale Come True» 2:48
17. «Battle with the Forces of Evil» 5:11
18. «Awakening» 2:44
19. «Finale (Sleeping Beauty)» 1:43

Премии

  • Премия «Оскар» за лучшую музыку к фильму — Джордж Брунс[65]
  • Премия «Грэмми» — лучший саундтрек к фильму[66].

Списки AFI

Релизы на видео

Соединённые Штаты Америки

В США, мультфильм впервые вышел на VHS, Betamax и Laserdisc, в 1987 году, в коллекции «Walt Disney Classics»[69]. Позднее, мультфильм был перевыпущен на VHS и Laserdisc, в 1997 году, в коллекции «Walt Disney Masterpiece», в новой цифровой реставрации[70][71].

Обложка DVD-издания мультфильма, выпущенного в 2003 году

9 сентября 2003 года, мультфильм был выпущен на DVD, в качестве специального 2-дискового издания. DVD содержит следующие дополнительные материалы:

    • Однажды во сне: Создание «Спящей Красавицы»
    • Дизайн мультфильма: Историк кино Леонард Малтин и другие обсуждают дизайн мультфильма
    • Музыкальное сопровождение: Певица и актриса Мэри Коста (оригинальный голос Принцессы Авроры) рассказывает о музыкальном сопровождении мультфильма
    • Трёхмерные виртуальные галереи «Спящей Красавицы»
    • Раскадровки: «Принц Схвачен» и «Феи усыпили замок»
    • Создание фонов для мультфильма
    • Прямая Трансляция: «Танцы Брайр Роуз», «Принц Филлип сражается с драконом», «Королева и Добрая фея»
    • Четыре художника рисуют одно дерево
    • Пётр Чайковский и его история
    • Гранд Каньон
    • Интерактивная игра «Спаси Аврору»
    • Интерактивная игра «Раскрась Спящую Красавицу»
    • Музыкальный видеоклип «Once Upon A Dream», в исполнении группы No Secrets
    • Театральные трейлеры[72].
Обложка Blu-ray-издания мультфильма

7 октября 2008 года, вышло очередное переиздание мультфильма на DVD а также на Blu-ray, в Платиновой Коллекции Disney. Для выхода на Blu-ray, мультфильм был снова отреставрирован. Интересно то, что эта первая Платиновая коллекция Disney вышедшая в формате Blu-ray. Релиз вышел из продажи 30 апреля 2010 года[73].

Дополнительные материалы (Blu-ray)
    • Аудио-комментарии
    • Гранд Каньон **
    • Столкновение с драконом *
    • Занимательные факты о Принцессе
    • Музыкальный видеоклип «Once Upon A Dream», в исполнении Эмили Осмент
    • Коллекция песен Диснея
    • Пётр Чайковский и его история **
    • Волшебная танцевальная игра Брайр Роуз
    • «Спящая Красавица» с веселой языковой игрой
    • Игра-викторина «Задание Малефисенты» *
    • Совершенная картинка: Создание «Спящей Красавицы»
    • Айвинд Эрл: Человек и его искусство
    • Эпизод 8
    • Альтернативное начало
    • Удаленные песни
    • Раскадровки: «Принц Схвачен» и «Феи усыпили замок» **
    • Прямая трансляция: «Танцы Брайр Роуз», «Принц Филлип сражается с драконом», «Королева и Добрая фея» **
    • Рекламные материалы
    • Галереи «Спящей Красавицы»
    • Звуки красоты: Реставрация классики *
    • Четыре художника рисуют одно дерево **[74].

Условные обозначения:

  • Звёздочка — оригинальные дополнительные материалы Blu-ray.
  • Две звёздочки — дополнительные материалы оригинального DVD-издания 2003 года.

СССР

В СССР мультфильм распространялся на VHS, в переводе Михаила Иванова.

Россия

В России, мультфильм распространялся на VHS, в переводах Константина Дьяконова, Павла Прямостанова, Сергея Белова и других. В русском дубляже, мультфильм в России официально был выпущен 13 ноября 2008 года на DVD[75]. DVD содержит те же самые материалы, что и американское DVD издание 2008 года. На Blu-ray в России, мультфильм официально не был издан.

Появление персонажей Спящей Красавицы в других анимационных лентах и видеоиграх

  • Принцесса Аврора, принц Филипп, Флора, Фауна, Мэривеза появляются в качестве гостей в «Мышином доме».
  • Малефисента является одним из приглашённых в Мышиный дом злодеев.
  • Принцесса Аврора является одной из героинь Disney Princess Enchanted Tales: Follow Your Dreams.
  • Аврора — одна из семи Принцесс Сердца в популярной серии игр Kingdom Hearts. В первой игре серии она появляется как одна из захваченных Малефисентой, Принцесс Сердец[76]. Три добрые феи появляются во второй части игры и дают Соре новую одежду и возможность использования новых техник, а Малефисента является главной злодейкой во всех частях этой серии. В приквеле игры, Kingdom Hearts Birth by Sleep существует мир, основанный на мультфильме, который называется «Воспетое Графство» (Enchanted Dominion), где также встречается Малефисента.
  • В американском сериале «Однажды в сказке» роль Малефисенты была исполнена американской актрисой Кристин Бауэр[77], Аврору играет Сара Болджер[78], принца Филиппа Джулиан Моррис[79].

Вклад в развитие анимации

Спящая красавица стала последним фильмом в технике рисованной мультипликации, поэтому можно выделить ряд основных черт, которые будут потом использованы в последующих фильмах студии Дисней.

  • Сжатие и растяжение — это один из главнейших столпов Диснея, которые почти не применяются мастерами-аниматорами при создании компьютерной анимации. Сущность идеи заключается в точном подражании человеческих (или животных) движений.
  • Предварительные действия — живой человек перед совершением действия готовится, например, приседает перед бегом или замахивается перед броском. Это и использовал Дисней у своих персонажей.
  • Театральность — все герои Диснея являются настоящими актёрами, с чётким характером и поведением.
  • Использование компоновок — ранее аниматоры создавали только персонажа, после чего другие аниматоры рисовали фон и все остальное, теперь же аниматор мог представлять всю компоновку действия, и в соответствии с этим вносить изменения в персонаж.
  • Постоянство движения — применяется для того, чтобы действие было реалистичным. Есть основные приемы — в частности, одежда и конечности могут двигаться отдельно от всего тела; движения тела асинхронны; некоторые конечности героя немного отстают от общего движения; каждое действие имеет логическое завершение; гиперболизация событий — вытаращенные глаза, громкие вопли и др.
  • Акцент на центральную часть действия.
  • Бег или полёт, максимально приближенные к реальным движениям изображаемого человека или животного. Движение не может быть ровным и прямолинейным, оно неравномерное, и это повторяет Дисней.
  • Дополнительное воздействие — когда грустный герой сморкается в платочек, стеснительный — совершает неловкие движения, возможны движения мимики или жесты.
  • Определённые временные перерывы между действиями, чтобы не заставлять внимание зрителя рассеиваться. Выбор стремительности действия обеспечивает понимание замысла зрителем.
  • Гиперболизация основных характерных черт персонажа — печальный должен быть плачущим, злой — очень злым и т. д.
  • Качественное изображение как персонажа, так и фона.
  • Обязательная привлекательность и обаятельность персонажей — даже отрицательные герои Диснея — привлекательны.[80]
  • Вальс Авроры и Филиппа был использован в 1991 году в анимационной ленте Диснея «Красавица и чудовище»[81].

Интересные факты

  • В истории почтенной империи Диснея этот фильм примечателен ещё одной особенностью: сказочный замок принцессы Авроры превратился в фирменную эмблему студии, и, воплощённый в камне, стал тематическим центром всех «Диснейлендов»[82]. Прообразом его стал замок Нойшванштайн в Баварии[83].

Примечания

  1. Bob Thomas Walt Disney: An American Original. — Нью-Йорк: Hyperion Books, 1994. — С. 294–295. — 380 с. — ISBN 0786860278
  2. Sleeping Beauty Lifetime Releases at BoxOfficeMojo.com
  3. Michael Barrier Hollywood Cartoons. — Нью-Йорк: Oxford University Press, 1999. — С. 374. — 648 с. — ISBN 0195037596
  4. Dave Smith Disney A to Z: The Updated Official Encyclopedia. — Нью-Йорк: Hyperion Books, 1998. — С. 102. — 634 с. — ISBN 0786863919
  5. Dave Smith Disney A to Z: The Updated Official Encyclopedia. — Нью-Йорк: Hyperion Books, 1993. — Т. 2. — С. 102. — 384 с. — ISBN 1562829041
  6. John Grant The Encyclopedia of Walt Disney's Animated Characters. — Нью-Йорк: Hyperion Books, 1993. — Т. 2. — С. 226. — 384 с. — ISBN 0060157771
  7. Pat Williams, Jim Denney How to Be Like Walt: Capturing the Magic Every Day of Your Life. — HCI. — 2004. — С. 161. — 400 с. — ISBN 0757302319
  8. Lynda Haas, Elizabeth Bell, Laura Sells From Mouse to Mermaid: The Politics of Film, Gender, and Culture. — Indiana University Press, 1995. — С. 41. — 280 с. — ISBN 0253209781
  9. Douglas Brode From Walt to Woodstock: How Disney Created the Counterculture. — University of Texas Press, 2004. — С. 184. — 252 с. — ISBN 0292702736
  10. David Koenig Mouse Under Glass - Secrets of Disney Animation & Theme parks. — Bonaventure Press, 1997; 2001. — С. 104. — 255 с. — ISBN 0964060515
  11. Robin Allan Walt Disney and Europe : Euopean Influence on the animated feature films of Walt Disney. — John Libbey & Co, 1999. — С. 208. — 368 с. — ISBN 1864620402
  12. 1 2 3 4 5 Pierre Lambert Walt Disney, l'âge d'or  (фр.). — Франция: Démons et Merveilles, 2006. — С. 224. — 296 с. — ISBN 2950781888
  13. 1 2 Robin Allan Walt Disney and Europe : Euopean Influence on the animated feature films of Walt Disney. — John Libbey & Co, 1999. — С. 232. — 368 с. — ISBN 1864620402
  14. The Story of Sleeping Beauty
  15. Leonard Maltin The Disney Films : 3rd Edition. — Нью-Йорк: Hyperion Books, 1995. — Т. 3. — С. 152. — 384 с. — ISBN 0786881372
  16. Роза — значение символа
  17. 1 2 Maleficent Character History. Disney Archives. Архивировано из первоисточника 3 сентября 2012.
  18. Disney animator Burny Mattinson talks Sleeping Beauty
  19. Behind the Scenes of Sleeping Beauty
  20. Interview with Mary Costa, voice of Sleeping Beauty’s Princess Aurora
  21. 1 2 The Music of «Sleeping Beauty»
  22. 1 2 3 4 5 6 Аудио-комментарии (DVD). Спящая Красавица Платиновая коллекция (Диск 1): Walt Disney Home Entertainment.(2008).
  23. Martin Hart. Super Technirama 70  (англ.). The American WideScreen Museum. Архивировано из первоисточника 24 июня 2012. Проверено 27 мая 2012.
  24. Спящая красавица
  25. Leonard Maltin The Disney Films : 3rd Edition. — Нью-Йорк: Hyperion Books, 1995. — Т. 3. — С. 154. — 384 с. — ISBN 0786881372
  26. 1 2 Christopher Finch «The Art of Walt Disney: From Mickey Mouse to the Magic Kingdoms». — Нью-Йорк: Harry N. Abrams, Inc, 1975. — С. 121. — 458 с. — ISBN 0810903210
  27. Справочник анимации Спящая красавица /Уолт Дисней/
  28. La belle au bois dormant : Une prouesse musicale  (фр.)
  29. Клайд Джероними (Режиссёр). Спящая красавица (Фильм). Walt Disney.
  30. Story of Sleeping Beauty (1 января 2009). Архивировано из первоисточника 29 января 2009.
  31. Шарль Перро: Спящая красавица
  32. Wendy Friedmeyer.The Disneyfication of Folklore: Adolescence and Archetypes.
  33. An Analysis of the Perrault Version of Sleeping Beauty
  34. Disnification of Sleeping Beauty
  35. 1 2 Disney's Sleeping Beauty Cast
  36. 1 2 3 John Grant The Encyclopedia of Walt Disney's Animated Characters: From Mickey Mouse to Aladdin. — Нью-Йорк: Hyperion Books, 1993. — Т. 2. — С. 253. — 384 с. — ISBN 1562829041
  37. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Characters of Sleeping Beauty. Архивировано из первоисточника 3 февраля 2009.
  38. 1 2 Sleeping Beauty Character History. Disney Archives. Архивировано из первоисточника 9 сентября 2012.
  39. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Совершенная картинка: Создание «Спящей красавицы» (DVD). Спящая красавица. Платиновая коллекция (Диск 2): Walt Disney Home Entertainment.(2008).
  40. Cinderella Character History. Disney Archives. Архивировано из первоисточника 24 июня 2012.
  41. Jeff Lenburg Who's who in Animated Cartoons. — Hal Leonard Corporation, 2006. — С. 173. — 381 с. — ISBN 155783671X
  42. Jeff Lenburg Who's who in Animated Cartoons. — Hal Leonard Corporation, 2006. — С. 215. — 381 с. — ISBN 155783671X
  43. Leonard Maltin The Disney Films : 3rd Edition. — Нью-Йорк: Hyperion Books, 1995. — Т. 3. — С. 156. — 384 с. — ISBN 0786881372
  44. UltimateDisney.com’s Top 30 Disney Villains Countdown
  45. «…Одна из самых угрожающих злодеек Диснея». (англ.)
  46. 1 2 3 4 John Grant The Encyclopedia of Walt Disney's Animated Characters: From Mickey Mouse to Aladdin. — Нью-Йорк: Hyperion Books, 1993. — Т. 2. — С. 254. — 384 с. — ISBN 1562829041
  47. 1 2 «Занимательные факты о Принцессе» (DVD). Спящая красавица. Платиновая коллекция (Диск 1): Walt Disney Home Entertainment.(2008).
  48. Sean Griffin Disney Tinker Belles and Evil Queens: The Walt Disney Company from the Inside Out. — Нью-Йорк: NYU Press, 2000. — С. 75. — 292 с. — ISBN 0814731236
  49. Ollie Johnston, Frank Thomas The Illusion of Life: Disney Animation. — Нью-Йорк: Disney Editions, 1984. — С. 403. — 576 с. — ISBN 0786860707
  50. Dave Smith Captain Hook Character History. Disney Archives. Disney Enterprises. Архивировано из первоисточника 1 апреля 2010. Проверено 25 декабря 2012.
  51. Leonard Maltin The Disney Films : 3rd Edition. — Нью-Йорк: Hyperion Books, 1995. — Т. 3. — С. 109. — 384 с. — ISBN 0786881372
  52. 1 2 Ollie Johnston, Frank Thomas The Disney Villain. — Нью-Йорк: Hyperion Books, 1993. — С. 126. — 232 с. — ISBN 1562827928
  53. Sleeping Beauty: Platinum Edition DVD Review
  54. Story of «Sleeping Beauty»
  55. Sleeping Beauty Blu-ray Disney
  56. Sleeping Beauty: Platinum Edition (Blu-ray) — Blu-ray Review
  57. Blu-ray Review: Sleeping Beauty | High-Def Digest
  58. Sleeping Beauty
  59. Дисней против Диснея
  60. Не «Южным парком» единым. Фильмы Disney тоже вредны для детей
  61. 1 2 Злая волшебница Любовь Казарновская, Newstube.ru (6 января 2009). Проверено 8 декабря 2012.
  62. Ollie Johnston, Frank Thomas The Disney Villain. — Нью-Йорк: Hyperion Books, 1993. — С. 120. — 232 с. — ISBN 1562827928
  63. Sleeping Beauty History. Disney Archives. Архивировано из первоисточника 31 марта 2010.
  64. Sleeping Beauty soundtrack
  65. [1]
  66. Internet Movie Database http://www.imdb.com/event/ev0000301/1959
  67. AFI's 100 Years...100 Heroes and Villains Nominees
  68. AFI's 10 Top 10 Ballot
  69. "Sleeping Beauty" trailer. YouTube (6 июня 2008). Проверено 8 декабря 2012.
  70. Disney's Sleeping Beauty 1997 VHS Promo RARE. YouTube (18 июня 2010). Проверено 8 декабря 2012.
  71. Sleeping Beauty (Fully Restored Limited Edition) (Walt Disney's Masterpiece) [VHS (1959)] (16 сентября 1997). Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012. Проверено 22 декабря 2012.
  72. Sleeping Beauty (Special Edition). Amazon.com (9 сентября 2003). Архивировано из первоисточника 9 декабря 2012. Проверено 8 декабря 2012.
  73. 'Sleeping Beauty' Slumbers Back to the Disney Vault. High-Def Digest (5 января 2010). Архивировано из первоисточника 9 декабря 2012. Проверено 2 ноября 2011.
  74. Sleeping Beauty Blu-ray Review. Blu-ray.com (7 октября 2008). Архивировано из первоисточника 9 декабря 2012. Проверено 8 декабря 2012.
  75. «Спящую красавицу» реанимировали, Newstube.ru (12 ноября 2008). Проверено 8 декабря 2012.
  76. Square, Kingdom Hearts. Изд. Square Electronic Arts. PlayStation 2 (2002-11-15).
  77. Once Upon a Time Taps True Blood Scene-Stealer Kristin Bauer van Straten as Evil Witch, TVLine.
  78. Mitovich, Matt Webb Exclusive: Wake Up! Once Upon a Time Has Cast Sarah Bolger as Sleeping Beauty. TV Line (5 July 2012). Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012. Проверено 5 июля 2012.
  79. Once Upon a Time' scoop: 'Pretty Little Liars' actor is Sleeping Beauty's prince -- EXCLUSIVE'. Parade. Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012. Проверено 14 августа 2012.
  80. Принципы диснеевской анимации
  81. Reused animation in Sleeping Beauty and Beauty and the Beast. You Tube (22 августа 2010). Проверено 22 декабря 2012.
  82. Sleeping Beauty’s Castle
  83. Замок Нойшванштайн

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Спящая красавица (мультфильм)" в других словарях:

  • Спящая красавица (значения) — Спящая красавица: Спящая красавица (сказка)  традиционная европейская сказка Спящая красавица (мультфильм) Спящая красавица (балет) Спящая красавица (фильм, 1902) Спящая красавица (фильм, 1930) Спящая красавица (фильм, 1964) Спящая красавица …   Википедия

  • Спящая красавица бабушки О’Гримм — У этого термина существуют и другие значения, см. Спящая красавица (значения). Спящая красавица бабушки О’Гримм Granny O Grimm s Sleeping Beauty …   Википедия

  • Спящая красавица — У этого термина существуют и другие значения, см. Спящая красавица (значения). Сцена из «Спящей красавицы», представленная в …   Википедия

  • Красавица и Чудовище (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Красавица и Чудовище (значения). Красавица и Чудовище англ. Beauty and the Beast …   Википедия

  • Красавица и чудовище (мультфильм) — Запрос «Beauty and the Beast» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Красавица и Чудовище Beauty and the Beast(англ.) Жанры семейный, мелодрама, мюзикл …   Википедия

  • Красавица и чудовище (фильм) — Запрос «Beauty and the Beast» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Красавица и Чудовище Beauty and the Beast(англ.) Жанры семейный, мелодрама, мюзикл …   Википедия

  • Горбун из Нотр-Дама (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Горбун из Нотр Дама. Горбун из Нотр Дама The Hunchback of Notre Dame …   Википедия

  • Бэмби-2 (мультфильм) — Бэмби 2 Bambi II (англ.) Бэмби и Великий Князь леса(рус.) Bambi and the Great Prince of the Forest(англ.) Сокращения Б2 …   Википедия

  • Бэмби 2 (мультфильм) — Бэмби 2 Bambi II (англ.) Бэмби и Великий Князь леса(рус.) Bambi and the Great Prince of the Forest(англ.) Сокращения Б2 …   Википедия

  • Русалочка (мультфильм, 1989) — У этого термина существуют и другие значения, см. Русалочка. Русалочка The Little Mermaid …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»