- Национальное прозвище
-
Содержание
В русском языке
- Абре́ки — чеченцы, дагестанцы, в широком смысле все горские народы Кавказа мужского пола.
- Азеры, айзеры, азербаи, азерботы — азербайджанцы.
- Америкосы — американцы.
- Ары, армяшки — армяне.
- Ахмедка — любой представитель мусульманских народов, обычно — выходец из Средней Азии.
- Бакулки — оскорбительное прозвище населяющих Южную Сибирь и соседние регионы Центральной Азии народов монголоидной расы. Может также употребляться по отношению к монголам и казахам. Слово возникло как иронизирование по поводу употребления слова «чурка», то есть бакулки — тоже деревяшки, но маленькие в сравнении с чурками.
- Басурманы (или бусурманы) — в старину на Руси: название выходцев с Востока, позднее — всех иностранцев. Первоначально прозвище имеет религиозный смысл: «басурман» — очевидно, искажённое «мусульманин» — то есть, иноверец. Писатель Иван Панькин фиксирует употребление этого слова и по отношению к коммунистам, которые выступали против всякой религии и не крестили своих детей.
- Бульбаши́ — белорусы.
- Ганс — немцы или реже латыш.
- Горцы — кавказцы. Не является оскорбительным.
- Гоги - Кавказцы (несет негативный характер)
- Гюльчатай, гюльчатайка — мусульманская женщина, обычно среднеазиатская. От имени Гюльчатай — героини фильма «Белое солнце пустыни».
- Даги — дагестанцы.
- Дунчики, дунцы - датчане. Дунька - датская женщина.
- Жиды, жидовня — евреи.
- Западе́нцы — жители Западной Украины.
- Калапай — (от kalapoika — рыбоед) — употребляется на Северо-западе России по отношению к финнам.
- Кацо́ - грузины. В 3 лице имеет слегка пренебрежительный оттенок. Во 2 лице звучит нейтрально.
- Китаёзы — китайцы. Нередко «китаёзами» называют всех, кто имеет монголоидные черты лица.
- Колбасники — немцы. Носит скорее юмористический оттенок. Возникло на основе предположения о чрезмерном употреблении мясных колбас в пищевом рационе жителей Германии.
- Кураты — любой представитель прибалтийских народов. Происходит либо от эстонского слова, означающего «чёрт», либо от латышско-литовского kur — где, куда (возможно, через топонимы Курземе, Курляндия).
- Талапы (талабы) — эстонцы.
- Лабасы или лабусы — литовцы. От литовского labas — привет.
- Ла́поть, иногда ла́потник (носящий лапти) — русский.
- Лягуша́тники — французы.
- Ляхи — поляки.
- Магомеды — представители народов Кавказа. Так как имя очень распространено среди северо-кавказских народов. То же самое, что Ива́н — русский или Фриц — немец.
- Макаро́нники — итальянцы. Употребляется в связи с тем, что среди итальянцев очень популярны макаронные изделия.
- Маланец — еврей
- Махмудка — то же, что и «Ахмедка».
- Мамалы́жники — молдаване.
- Мамбет, аульские, мавры — употребляется жителями Казахстана по отношению к казахской гопоте, в основном деревенской.
- Мелкобрита́нцы — великобританцы. «Мелкобританцы» «живут» в «Мелкобритании».
- Москови́ты[1][2] — русские (устар.).
- Мэй — у одесситов — молдаванин. От междометия, часто употребляемого молдаванами и румынами в разговорной речи.
- Нерусь — употребляется пренебрежительно по отношению к кому угодно, кто не русский.
- Пиндо́сы (иногда «пе́ндосы») — в XIX веке и ныне на юге России и Украины — греки, ныне в центральной России — американцы.
- Пше́ки (ед.ч. пшек) — поляки[3]. Возникло из-за «шипящего» характера польской речи.
- Талапонец
- Татарва — татары.
- Узкогла́зые, косоглазые, пиздоглазые, узкие — представители монголоидной расы. Одной из характерных черт этой расы является узкий разрез глаз.
- Урюк — унизительное обозначение узбеков.
- Финики — житель Финляндии
- Фрицы — нарицательное для немцев
- Ха́чи, Ха́чик — армянин (в последние годы — любой выходец с Кавказа и из закавказских стран).
- Ходя - в старину в России: китаец
- Хохлы — украинцы
- Чалдоны, челдоны — диалектное обозначение сибиряков. Употреблялось среди русских сибиряков по отношению к другим русским сибирякам с акцентом на тупость и «валенковость» человека. В настоящее время употребление слова даже в Сибири редкое, встречается в основном среди старшего поколения.
- Черножо́пые, Чернома́зые, черные — Одной из характерных черт этой национальности является смуглый цвет кожи. С 1990-х применительно к любым кавказцам.
- Чехи, чечи — чеченцы. Оба слова возникли и вошли в обиход в первую Чеченскую войну 1994-96 гг.
- Чуморта́, чумота́ — чуваши, мордва, татары. Собирательное название коренных народов Среднего Поволжья (в противопоставлении русским). Также используется для обозначения отдельных представителей любого из этих этносов. При употреблении в 3 лице носит слегка юмористический или пренебрежительный оттенок. При обращении может звучать оскорбительно. Встречается в местах смешанного расселения всех указанных этносов, особ. Ульяновская, Пензенская области, часть Самарской области и Татарстан.
- Чу́рки, чурканы, чебуре́ки — представитель народов Средней Азии, чучмеки — или представитель тех народов, для которых характерна смуглая кожа, чёрные глаза и волосы. Данные слова проникли в разговорную речь из уголовного жаргона.
- Чухо́нец, Чухо́нь — употребляется петербуржцами по отношению к финнам.
- Чучме́к — представитель народов Крайнего Севера.
- Я́нки — американцы.
- Япошки — японцы.
В других языках
- Аллая́рин
- Аккулак- русские - применяемый казахами относительно русских. Перевод - белоухий.В южном Казахстане узбеки называют так же.
- Банаба́к
- Бош — немцы. Заимствовано из французского языка, лексикон Первой мировой войны.
- Ве́сси — жители ФРГ (до объединения ФРГ и ГДР).
- Гри́нго — иностранцы, чаще всего европеоидной внешности, зачастую — американцы (в Латинской Америке и Мексике).
- Джон Булль — англичанин.
- Ива́н — русский. Во времена Великой Отечественной Войны немецкие солдаты называли советских солдат «Иванами», так как это имя очень распространено среди русских.
- Калбиты — казахи.
- Каца́пы — русские.
- Кивос
- Ко́кни (ед.ч. ко́кни) — житель рабочих кварталов Лондона. В английском языке, откуда оно и заимствовано, не является оскорбительным.
- Лала (от серб. "тюльпан") - в регионе бывшей Югославии - уроженец Воеводины. Этот край отличается пёстрым этническим составом, но "лала" обычно применяется к сербам, когда о них говорят жители других частей Сербии или черногорцы
- Лати́носы — жители стран Латинской Америки.
- Москали́ - русские,
- Муль — молдаванин, чаще провинциал.[4]
- Мырк — оскорбительное обозначение сельских людей в Киргизии.
- Ниггер — оскорбительное обозначение представителей негроидной расы.
- О́ззи — австралийцы.
- О́сси — жители ГДР (до объединения ФРГ и ГДР).
- Паки — пакистанцы. В самом Пакистане — нормативный национальный этноним. «Пак» на урду значит «чистый», то есть чистый в вопросах веры, истинный мусульманин.
- Паша, паши (в сербохорватском - с ударением на первом слоге) - применяется сербами и хорватами для обозначения бошняков-мусульман, как намёк на некогда тесную связь последних с турками. Сами мусульмане употребляют это слово как шутливое обращение друг к другу.
- Пифке — прозвище, которым жители Австрии и особенно Вены называют жителей части Германии, в настоящее время так называют преимущественно туристов из Германии. В самой Германии это прозвище применяется как шутливое обозначение хвастуна или воображалы.
- Рюсся
- Сох — русские.
- Тибла — оскорбительное прозвище русскоговорящих в Эстонии
- Усташи — хорваты. Словом «усташ» или «усташа» (букв. «повстанец») традиционно называют сторонников любого движения за независимость Хорватии, националистов. В настоящее время власти этой страны ведут политику, направленную на утверждение исключительности хорватского этноса, поэтому название перенесено на всю народность.
- Фаранг — слово из тайского языка, первоначально обозначавшее французов. Не является оскорбительным. В Таиланде и Камбодже (баранг) обозначает любого иностранца европейского происхождения.
- Харып — узбекское оскорбительное прозвище. Аналог русского "быдло". Используется как правило только узбеками и только по отношению к отдельным узбекам.
- Цэран
- Чиканосы — мексиканцы в США. Имеет негативную коннотацию в английском, в русском существует как этнографический экзотизм.
- Шиптары — албанцы, обычно в странах бывшей Югославии. Прозвище происходит от самоназвания албанцев.
- Шурави́ — жители СССР. Слово не является оскорбительным, в переводе с пушту обозначает «советский». Активно употреблялось афганцами по отношению к советским воинам-интернационалистам из дислоцированного в 1979—1989 в Афганистане ограниченного контингента войск.
- Юги, югаши, юговичи - югославы; люди, испытывающие "югоностальгию"
- Юда — еврей
- Янезы — словенцы (обычно в Сербии, Хорватии). Прозвище происходит от распространённого среди словенцев мужского имени Янез (Janez)
Ссылки
- Грищенко А. И., Николина Н. А. Экспрессивные этнонимы как приметы языка вражды, Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2006.
- Грищенко А. И. Источники возникновения экспрессивных этнонимов (этнофолизмов) в современном русском и английском языках: этимологический, мотивационный и деривационный аспекты
Примечания
Расовые, этнические, религиозные, региональные и социальные прозвища Связанные
с Россиейславяне прибалты кавказцы азиаты прочие Остальной
мирИменные Джон Булль • Дядя Сэм • Марианна • Мумбо-Юмбо • Рабинович • Фриц
Для чужаков Связанные
статьиБиэтноры • Комплиментарность • Межэтнический конфликт • Менталитет • Национальные прозвища • Пейоратив • Правило одной капли крови • Расовая гигиена • Религиозная нетерпимость • Сегрегация • Социальный дарвинизм • Шовинизм • Этнический контакт
Категория:Уничижительные обозначения людей • Категория:Национализм • Категория:Предрассудки
Wikimedia Foundation. 2010.