Национальное прозвище

Национальное прозвище

Содержание

В русском языке

  • Ахмедка — любой представитель мусульманских народов, обычно — выходец из Средней Азии.
  • Бакулки — оскорбительное прозвище населяющих Южную Сибирь и соседние регионы Центральной Азии народов монголоидной расы. Может также употребляться по отношению к монголам и казахам. Слово возникло как иронизирование по поводу употребления слова «чурка», то есть бакулки — тоже деревяшки, но маленькие в сравнении с чурками.
  • Басурманы (или бусурманы) — в старину на Руси: название выходцев с Востока, позднее — всех иностранцев. Первоначально прозвище имеет религиозный смысл: «басурман» — очевидно, искажённое «мусульманин» — то есть, иноверец. Писатель Иван Панькин фиксирует употребление этого слова и по отношению к коммунистам, которые выступали против всякой религии и не крестили своих детей.
  • Бульбаши́белорусы.
  • Ганс — немцы или реже латыш.
  • Горцы — кавказцы. Не является оскорбительным.
  • Гоги - Кавказцы (несет негативный характер)
  • Гюльчатай, гюльчатайка — мусульманская женщина, обычно среднеазиатская. От имени Гюльчатай — героини фильма «Белое солнце пустыни».
  • Даги — дагестанцы.
  • Дунчики, дунцы - датчане. Дунька - датская женщина.
  • Жиды, жидовня — евреи.
  • Западе́нцы — жители Западной Украины.
  • Калапай — (от kalapoika — рыбоед) — употребляется на Северо-западе России по отношению к финнам.
  • Кацо́ - грузины. В 3 лице имеет слегка пренебрежительный оттенок. Во 2 лице звучит нейтрально.
  • Китаёзы — китайцы. Нередко «китаёзами» называют всех, кто имеет монголоидные черты лица.
  • Колбасники — немцы. Носит скорее юмористический оттенок. Возникло на основе предположения о чрезмерном употреблении мясных колбас в пищевом рационе жителей Германии.
  • Кураты — любой представитель прибалтийских народов. Происходит либо от эстонского слова, означающего «чёрт», либо от латышско-литовского kur — где, куда (возможно, через топонимы Курземе, Курляндия).
  • Талапы (талабы) — эстонцы.
  • Лабасы или лабусы — литовцы. От литовского labas — привет.
  • Ла́поть, иногда ла́потник (носящий лапти) — русский.
  • Лягуша́тники — французы.
  • Ляхиполяки.
  • Магомеды — представители народов Кавказа. Так как имя очень распространено среди северо-кавказских народов. То же самое, что Ива́н — русский или Фрицнемец.
  • Макаро́нники — итальянцы. Употребляется в связи с тем, что среди итальянцев очень популярны макаронные изделия.
  • Маланец — еврей
  • Махмудка — то же, что и «Ахмедка».
  • Мамалы́жники — молдаване.
  • Мамбет, аульские, мавры — употребляется жителями Казахстана по отношению к казахской гопоте, в основном деревенской.
  • Мелкобрита́нцы — великобританцы. «Мелкобританцы» «живут» в «Мелкобритании».
  • Москови́ты[1][2]русские (устар.).
  • Мэй — у одесситовмолдаванин. От междометия, часто употребляемого молдаванами и румынами в разговорной речи.
  • Нерусь — употребляется пренебрежительно по отношению к кому угодно, кто не русский.
  • Пиндо́сы (иногда «пе́ндосы») — в XIX веке и ныне на юге России и Украины — греки, ныне в центральной России — американцы.
  • Пше́ки (ед.ч. пшек) — поляки[3]. Возникло из-за «шипящего» характера польской речи.
  • Талапонец
  • Татарва — татары.
  • Узкогла́зые, косоглазые, пиздоглазые, узкие — представители монголоидной расы. Одной из характерных черт этой расы является узкий разрез глаз.
  • Урюк — унизительное обозначение узбеков.
  • Финики — житель Финляндии
  • Фрицы — нарицательное для немцев
  • Ха́чи, Ха́чикармянин (в последние годы — любой выходец с Кавказа и из закавказских стран).
  • Ходя - в старину в России: китаец
  • Хохлы — украинцы
  • Чалдоны, челдоны — диалектное обозначение сибиряков. Употреблялось среди русских сибиряков по отношению к другим русским сибирякам с акцентом на тупость и «валенковость» человека. В настоящее время употребление слова даже в Сибири редкое, встречается в основном среди старшего поколения.
  • Черножо́пые, Чернома́зые, черные — Одной из характерных черт этой национальности является смуглый цвет кожи. С 1990-х применительно к любым кавказцам.
  • Чехи, чечи — чеченцы. Оба слова возникли и вошли в обиход в первую Чеченскую войну 1994-96 гг.
  • Чуморта́, чумота́ — чуваши, мордва, татары. Собирательное название коренных народов Среднего Поволжья (в противопоставлении русским). Также используется для обозначения отдельных представителей любого из этих этносов. При употреблении в 3 лице носит слегка юмористический или пренебрежительный оттенок. При обращении может звучать оскорбительно. Встречается в местах смешанного расселения всех указанных этносов, особ. Ульяновская, Пензенская области, часть Самарской области и Татарстан.
  • Чу́рки, чурканы, чебуре́ки — представитель народов Средней Азии, чучмеки — или представитель тех народов, для которых характерна смуглая кожа, чёрные глаза и волосы. Данные слова проникли в разговорную речь из уголовного жаргона.
  • Чухо́нец, Чухо́нь — употребляется петербуржцами по отношению к финнам.
  • Чучме́к — представитель народов Крайнего Севера.
  • Я́нкиамериканцы.
  • Япошки — японцы.

В других языках

  • Аллая́рин
  • Аккулак- русские - применяемый казахами относительно русских. Перевод - белоухий.В южном Казахстане узбеки называют так же.
  • Банаба́к
  • Бош — немцы. Заимствовано из французского языка, лексикон Первой мировой войны.
  • Ве́сси — жители ФРГ (до объединения ФРГ и ГДР).
  • Гри́нго — иностранцы, чаще всего европеоидной внешности, зачастую — американцы (в Латинской Америке и Мексике).
  • Джон Булль — англичанин.
  • Ива́н — русский. Во времена Великой Отечественной Войны немецкие солдаты называли советских солдат «Иванами», так как это имя очень распространено среди русских.
  • Калбиты — казахи.
  • Каца́пырусские.
  • Кивос
  • Ко́кни (ед.ч. ко́кни) — житель рабочих кварталов Лондона. В английском языке, откуда оно и заимствовано, не является оскорбительным.
  • Лала (от серб. "тюльпан") - в регионе бывшей Югославии - уроженец Воеводины. Этот край отличается пёстрым этническим составом, но "лала" обычно применяется к сербам, когда о них говорят жители других частей Сербии или черногорцы
  • Лати́носы — жители стран Латинской Америки.
  • Москали́ - русские,
  • Мульмолдаванин, чаще провинциал.[4]
  • Мырк — оскорбительное обозначение сельских людей в Киргизии.
  • Ниггер — оскорбительное обозначение представителей негроидной расы.
  • О́ззи — австралийцы.
  • О́сси — жители ГДР (до объединения ФРГ и ГДР).
  • Паки — пакистанцы. В самом Пакистане — нормативный национальный этноним. «Пак» на урду значит «чистый», то есть чистый в вопросах веры, истинный мусульманин.
  • Паша, паши (в сербохорватском - с ударением на первом слоге) - применяется сербами и хорватами для обозначения бошняков-мусульман, как намёк на некогда тесную связь последних с турками. Сами мусульмане употребляют это слово как шутливое обращение друг к другу.
  • Пифке — прозвище, которым жители Австрии и особенно Вены называют жителей части Германии, в настоящее время так называют преимущественно туристов из Германии. В самой Германии это прозвище применяется как шутливое обозначение хвастуна или воображалы.
  • Рюсся
  • Сох — русские.
  • Тибла — оскорбительное прозвище русскоговорящих в Эстонии
  • Усташихорваты. Словом «усташ» или «усташа» (букв. «повстанец») традиционно называют сторонников любого движения за независимость Хорватии, националистов. В настоящее время власти этой страны ведут политику, направленную на утверждение исключительности хорватского этноса, поэтому название перенесено на всю народность.
  • Фаранг — слово из тайского языка, первоначально обозначавшее французов. Не является оскорбительным. В Таиланде и Камбодже (баранг) обозначает любого иностранца европейского происхождения.
  • Харып — узбекское оскорбительное прозвище. Аналог русского "быдло". Используется как правило только узбеками и только по отношению к отдельным узбекам.
  • Цэран
  • Чиканосы — мексиканцы в США. Имеет негативную коннотацию в английском, в русском существует как этнографический экзотизм.
  • Шиптары — албанцы, обычно в странах бывшей Югославии. Прозвище происходит от самоназвания албанцев.
  • Шурави́ — жители СССР. Слово не является оскорбительным, в переводе с пушту обозначает «советский». Активно употреблялось афганцами по отношению к советским воинам-интернационалистам из дислоцированного в 1979—1989 в Афганистане ограниченного контингента войск.
  • Юги, югаши, юговичи - югославы; люди, испытывающие "югоностальгию"
  • Юда — еврей
  • Янезы — словенцы (обычно в Сербии, Хорватии). Прозвище происходит от распространённого среди словенцев мужского имени Янез (Janez)

Ссылки

Примечания


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "Национальное прозвище" в других словарях:

  • Киви (национальное прозвище) — У этого термина существуют и другие значения, см. Киви. Киви (англ. Kiwi)  национальное прозвище новозеландцев и часто используемое самоназвание жителей Новой Зеландии. Прозвище начало формироваться в годы Первой мировой войны в… …   Википедия

  • Хохлы (национальное прозвище) — Хохол (жен. хохлушка, хохлячка) прозвище украинцев. Впервые термин зафиксирован в словаре «Триязычный лексикон» Поликарпова в 1704 году [1]. Значение «украинец, малоросс» для термина «хохол» также записано в «Толковом словаре» Даля [2]. «Словарь… …   Википедия

  • Хохол (национальное прозвище) — Хохол (жен. хохлушка, хохлячка) прозвище украинцев. Впервые термин зафиксирован в словаре «Триязычный лексикон» Поликарпова в 1704 году [1]. Значение «украинец, малоросс» для термина «хохол» также записано в «Толковом словаре» Даля [2]. «Словарь… …   Википедия

  • Весси (национальное прозвище) — Весси (ед.ч. так же, от нем. Westen  запад). Так называли жителей Западного Берлина до объединения ФРГ и ГДР. В наши дни так иногда называют жителей западной части Германии. Данное прозвище носит часто негативный характер. См. также Осси… …   Википедия

  • Марианна (национальное прозвище) — Марианна Марианна (фр. Marianne)  национальный символ, а также прозвище Франции с 1792 года (времён Великой Французской революции). Изображается молодой женщиной во фригийском колпаке. Она является олицетворением национального девиза Франции… …   Википедия

  • Кацапы (национальное прозвище) — Кацап унизительное прозвище русских, употребляемое украинцами, поляками, словаками, белорусами. Употребляется также русскими из южных регионов России в отношении выходцев из центральных и северных областей. Содержание 1 Этимология 2… …   Википедия

  • Бульбаши (национальное прозвище) — Бульбаш (множественное число бульбаши) прозвище белорусов, происходящее от белорусского слова бульба, картофель. По сведениям газеты «АиФ в Белоруссии», республика входит в десятку мировых лидеров по производству картофеля, а по выращиванию… …   Википедия

  • Москали (национальное прозвище) — Москаль в украинском, польском, белорусском языках  прозвище, употребляемое по отношению к русским, русскоязычным и россиянам. Также в русском языке прозвище москвичей. Содержание 1 Этимология и история употребления 2 …   Википедия

  • Бош (национальное прозвище) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бош …   Википедия

  • Хачи (национальное прозвище) — Хачи, Хачики оскорбительное прозвище армян[1], иногда всех представителей народов Кавказа.[2] В русском языке первоначально распространилась форма «хачик», произошедшая от распространённого армянского именем Хачик (уменьшительное от «Хачатур»… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»