- Диалекты русского языка
-
Диале́кты ру́сского языка́ — территориальные разновидности русского языка, объединяемые в традициях русской диалектологии в две основные крупные диалектные величины — наречия, между которыми расположена область переходных говоров (среднерусские говоры). Наречия и переходные говоры включают в свой состав группы говоров (реже выделяются подгруппы говоров). В качестве величин второго, дополнительного диалектного членения территории распространения русского языка в целом, играющего вспомогательную роль, выделяются диалектные зоны[5].
Содержание
Говоры раннего и позднего формирования
В диалектологии различают территорию исконного великорусского заселения (великорусская область распространения русского языка на XV век), не включающую Поволжье, Урал, Сибирь, Северный Кавказ, с одной стороны, и область более позднего русского заселения, с другой стороны. В пределах территории исконного заселения ещё в XV веке сложились две большие группировки говоров: северное наречие и южное наречие, — характеризуемые рядом чётких изоглосс, а также промежуточные среднерусские говоры. Для территории позднего формирования (азиатская часть РФ, Поволжье, Кавказ) характерно отсутствие чёткого деления диалектных зон, пестрота небольших ареалов, восходящих к речи переселенцев из разных регионов, а также черты, отражающие смешение разных диалектов[6].
Области распространения наречий и среднерусских говоров
Территория среднерусских говоров — Псковская, Тверская, Московская, Владимирская, Ивановская, Нижегородская области. Севернее этого пояса — зона северного наречия, южнее — соответственно, южного.
Классификация русских диалектов
В пределах трёх главных групп (двух наречий и среднерусских говоров) выделяются группы и подгруппы говоров:
- северное наречие: ладого-тихвинская, вологодская, костромская;
- среднерусские говоры: гдовская, псковская, владимирско-поволжская;
- южное наречие: курско-орловская, рязанская.
Среднерусские говоры, прежде всего московский говор, легли в основу литературного русского языка.
Современное положение
Степень диалектных различий не препятствует взаимопониманию носителей русских говоров. Широкое развитие образования и СМИ, масштабная миграция населения в XX веке способствовали резкому сокращению носителей традиционных говоров; сейчас это в основном сельские жители старшего поколения. В речи городского населения различных регионов России имеются незначительные отличия, главным образом лексического, отчасти также фонетического характера, иногда опосредованно (через просторечие) связанные с традиционными говорами данного региона. Русские диалекты не имеют письменной формы, их использование в отличие от многофункционального литературного языка ограничено рамками бытового общения[7]. Элементы диалектной речи (диалектизмы) встречаются в произведениях классической и современной литературы у многих русских писателей[8], они используются для характеристики персонажей, создания местного колорита и других целей. Наличие диалектизмов характерно для творчества В. И. Белова[9], В. Г. Распутина, В. П. Астафьева, М. А. Шолохова, П. П. Бажова, Б. В. Шергина и других русских писателей. Разнообразие русских говоров отражено в многочисленных произведениях русского фольклора[7]. Фольклор используется в современном искусстве: фольклорные записи на русских диалектах лежат в основе творчества группы «Иван-Купала».
История изучения русских диалектов
Северный, московский и украинский диалекты были впервые выделены в составе русского языка ещё в XVIII веке М. В. Ломоносовым в его «Российской грамматике»[10], но массовый интерес к русским говорам среди учёных появился только с середины XIX века. К этому периоду относят начало формирования русской диалектологии, первые шаги которой связаны с именами А. Х. Востокова, И. И. Срезневского, В. И. Даля и других[11]. Среди предложенных в то время вариантов членения русского языка (концепции Н. И. Надеждина, М. А. Максимовича и др.[12]) наиболее известен вариант В. И. Даля[13], в котором он выделил основные наречия (северное и восточное окающие и западное и южное акающие), а также смешанные: сибирское, новороссийское и донское[12].
Дальнейшее развитие русской диалектологии конца XIX — начала XX веков связывается прежде всего с деятельностью таких учёных, как А. А. Потебня, А. И. Соболевский, А. А. Шахматов, Н. Н. Дурново[11]. Результатом многолетней работы Московской диалектологической комиссии, созданной при содействии А. А. Шахматова в 1903 году, стала диалектологическая карта русского языка, составленная в 1914 и опубликованная в 1915 году[14]. На этой карте были показаны территории распространения северновеликорусского, южновеликорусского[~ 1], белорусского и малорусского наречий[15]. Большинство лингвистов XIX — начала XX веков, опираясь на «господствовавшие до 1917 г. этнологические воззрения, которые были радикально пересмотрены в послереволюционную эпоху»[16] к крупным группам диалектов (наречиям) русского языка относили малорусское (малороссийское) наречие и белорусское наречие (сейчас выделяемые как украинский и белорусский языки). Общий уровень развития диалектологии начала XX века, неравномерность и недостаточность данных, собранных, как правило, неспециалистами, осложнили работу над картой, но в целом её авторы (Н. Н. Дурново, Н. Н. Соколов и Д. Н. Ушаков) верно наметили состав и расположение диалектных величин: наречий и групп говоров, верно выбрали опорные черты для выделения диалектных единиц и обосновали особое положение среднерусских говоров в диалектном членении русского языка[15].
1920—1930-е годы в русской диалектологии отмечены работами Е. Ф. Карского, Н. М. Каринского, А. М. Селищева, В. И. Чернышёва, И. Г. Голанова, А. Н. Гвоздева, П. С. Кузнецова, Б. А. Ларина[11]. Послевоенное время связывается прежде всего с развитием теории лингвистической географии, работой по сбору материала для составления диалектологического атласа русского языка в 1945 — 1965 годах (было обследовано около 5 тысяч населенных пунктов по специальной «Программе собираний сведений для составления Диалектологического атласа русского языка»)[17], составлением К. Ф. Захаровой и В. Г. Орловой на основе анализа полученных данных новой диалектологической карты русского языка[18]. Этот период развития русской диалектологии связан с работами Р. И. Аванесова и других советских лингвистов. Наряду с теоретическими работами по русской диалектологии, лингвистами был собран обширный лексический материал и изданы словари большого числа русских диалектов.
Лингвистическая характеристика диалектов
Фонетика
Вокализм
В русских диалектах различают следующие системы вокализма[19][20]:
- Пятифонемные (наиболее распространённые, включающие минимальное количество фонем (/а/, /о/, /у/, /и/, /е/), такое же, как и в русском литературном языке);
- Шестифонемные (включающие те же пять фонем и /ê/ — «е закрытое»);
- Семифонемные (к пяти фонемам добавляются /ê/ и /ô/ — «о закрытое»).
Подъём Ряд Передний Средний Задний Верхний и у Средне-верхний ê ô Средний е о Нижний а В русских диалектах отмечаются два основных типа безударного вокализма — оканье и аканье[21]:
- Оканье (в широком смысле) — различение хотя бы части гласных фонем неверхнего подъёма в безударных слогах. Является характерной чертой севернорусского наречия.
- Аканье (в широком смысле) — неразличение гласных фонем неверхнего подъёма в безударных слогах. Характеризует южнорусское наречие и литературный язык.
Синтаксис
В отличие от фонетики и морфологии синтаксический строй русских диалектов характеризуется бо́льшим единством. Диалектные различия формируются за счёт небольшого числа синтаксических явлений, в то время как основная часть синтаксических структур в говорах является для них общей, черты синтаксиса в говорах, как правило, совпадают с чертами территориально не ограниченных русского литературного языка и просторечия[22].
Словосочетание
Среди видов синтаксической связи, на которых основано построение моделей словосочетаний, в языковых комплексах отдельных диалектных объединений различия встречаются только в управлении, модели словосочетаний, организованные на основе согласования и примыкания являются общерусскими[22].
Диалектные различия в словосочетаниях с предлогами могут образовываться за счёт употребления их в сочетании с существительными в одном значении, но в разных падежах (предлоги ми́мо, во́зле, по́дле с существительными в винительном пад.: прое́хал ми́мо лес, во́зле ре́ку-то не ходи́те, сядь по́дле ба́бушку и т. п.); за счёт употребления предлогов, неизвестных в других диалектных объединениях (двойные предлоги по-за, по-под, по-над; предлоги оба́пол (оба́пола, оба́полы), супроти́в (супроти́, насупроти́в) и др.)[23]; за счёт употребления одних предлогов в соответствии другим предлогам (предлоги с или з в значении с, из: вы́йти з ле́са и т. п.)[24][25]. К различиям в беспредложных словосочетаниях относят употребление с переходными глаголами прямого объекта в форме именительного пад. ед. числа существительных жен. рода с окончанием -а: коси́ть трава́, принести́ вода́ и т. п.; а также в форме мн. числа одушевлённых существительных: ко́зы дои́ть пора́, старики́ жале́ть на́до и т. п.; и очень редко в форме ед. числа муж. рода одушевлённых существительных: на́до бык купи́ть и т. п.[26][27] Диалектные различия могут образовываться за счёт выражения различного круга смысловых отношений в одних и тех же моделях словосочетаний: глагольные словосочетания с существительными в винительном пад. и предлогами по и в, выражающие объектно-целевые отношения: отпра́виться по сосе́дку, пошёл по топо́р, пойти́ в я́годы и т. п.; словосочетания с существительными в форме родительного пад. с предлогом до: схожу́ до ре́чки, пошла́ до врача́ и т. п.; словосочетания с существительными в предложном пад. с предлогом о (об), выражающие временны́е отношения: о ма́слянице блины́ пекли́, о ма́е-то она́ до́ма бу́дет и т. п.; такие же словосочетания с существительными в винительном пад., выражающие пространственные отношения: живём о ре́ку, о и́збу скла́дено и т. п.[25][28]Простое предложение
Диалектные различия в составе структурных схем простого предложения характерны для односоставных предложений и таких двусоставных предложений, в которых сказуемое выражено неизменяемым словом (наречием, неизменяемой причастной или деепричастной формой)[29].
К схемам простых предложений, характеризующих отдельные диалектные объединения, относят последовательно употребляемые в перфектном значении (которое выражает состояние, являющееся результатом законченного ранее действия) краткие страдательные причастия и деепричастия: из дере́вни уж уе́хано у них, у меня́ пря́лку на пече́ поло́жено, у кота́ уж на пе́чку забра́нось, у неё уж оде́тось, тот по́езд ушо́вши, я́блоки уже́ поспе́вши и т. п.[27][30][31] В ряде русских говоров встречаются схемы предложений с глаголом быть в сочетании с инфинитивом значимого глагола: быть дождю́ идти́; с предикативными наречиями в сочетании с существительным в именительном или винительным пад.: нам она́ сама́ на́до, ребя́т издалека́ бы́ло слы́шно и т. п.; с существительными в родительном пад. и глаголами в форме 3-го лица ед. числа, выражающими признаки, не связанные с количеством: есть у нас таки́х пе́сен, е́здило тут вся́кого наро́ду, а отца́-то у тебя́ есть? и т. п.[32]; со словоформами есть (е) как без спрягаемого глагола, так и с глаголом: его́ жена́ есть секретарём, дак ваш муж жив есть? так-то молчи́т всё бо́ле есть и т. п.[27][33] К диалектным различиям в схемах простых предложений, связанным с употреблением частиц, относятся: наличие в предложениях без вопросительных местоимений или наречий вопросительных частиц ти, чи: ти ба́чила его́? хлеб чи на́до? и т. п.; наличие или отсутствие в ряде говоров известной в литературном языке частицы то, применяемой для выделения отдельных слов: употребление в говорах северо-восточной локализации согласуемых постпозитивных частиц от, та, то, ту, те, ти, ты; употребление обобщённой частицы то или её отсутствие в остальных говорах[34]; предложения без отрицательной частицы не: ничто́ ему́ и ска́зано, никуды́ меня́ возьму́т и т. п.[27][35]
См. также
- Северорусское наречие
- Южное наречие русского языка
- Среднерусские говоры
- Диалект духоборов Канады
- Аканье
- Оканье
- Различия в речи москвичей и петербуржцев
- Новгородская группа говоров
- Русский язык Одессы
- Сибирские старожильческие говоры
Примечания
- Комментарии
- ↑ В русской диалектологии термины северновеликорусское наречие и южновеликорусское наречие употребляются и в настоящее время наряду с терминами северное (или севернорусское) и южное (или южнорусское) наречия русского языка.
- Источники
- ↑ Захарова К. Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка. — 2-е изд. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 166—167. — ISBN 5-354-00917-0
- ↑ Касаткин Л. Л. Русские диалекты. Карты // Русские. Монография Института этнологии и антропологии РАН. — М.: Наука, 1999. — С. 96. (Проверено 15 июня 2011)
- ↑ Федеральная целевая программа Русский язык. Региональный центр НИТ ПетрГУ. — Территориально-диалектное членение русского языка. Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012. (Проверено 15 июня 2011)
- ↑ Русская диалектология / под ред. Р. И. Аванесова и В. Г. Орловой. — М.: Наука, 1965.
- ↑ Захарова К. Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка. — 2-е изд. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 18—26. — ISBN 5-354-00917-0
- ↑ В. В. Лопатин, И. С. Улуханов. Русский язык // Языки мира: Славянские языки. М.: Academia, 2005, с. 445
- ↑ 1 2 Русская диалектология, 1989, с. 6—7.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 10.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 12.
- ↑ Ломоносов М. В. Российская грамматика. — СПб.: Имп. Акад. наук, 1755. — 214 с. — Электронное научное издание «Ломоносов» — Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (ФЭБ)
- ↑ 1 2 3 Иванов В. В. Диалектология // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — ISBN 5-85270-031-2
- ↑ 1 2 Самотик Л. Г. В. И. Даль и проблема сибирского наречия // Русское народное слово в историческом аспекте. — Новосибирск: Наука, 1984. — С. 3—13. (Проверено 15 июня 2011)
- ↑ Даль В. И. О наречиях русского языка. По поводу «Областного великорусского словаря», изданного 2-м отделением АН // Вестник имп. Русского географического общества. — СПб., 1852.
- ↑ Дурново Н. Н., Соколов Н. Н., Ушаков Д. Н. Опыт диалектологической карты русского языка в Европе. — М., 1915.
- ↑ 1 2 Касаткин Л. Л. Русские диалекты. Лингвистическая география // Русские. Монография Института этнологии и антропологии РАН. — М.: Наука, 1999. — С. 90—95. (Проверено 15 июня 2011)
- ↑ В. Б. Крысько. Комментарий к «Лекциям по истории русского языка» А. И. Соболевского, с. 18 внутр. пагинации // А. И. Соболевский. Избранные труды, М., 2004
- ↑ Язык русской деревни. Диалектологический атлас. — Словарь лингвистических терминов. Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012. (Проверено 15 июня 2011)
- ↑ Язык русской деревни. Диалектологический атлас. — О диалектном членении русского языка: наречия и диалектные зоны. Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012. (Проверено 15 июня 2011)
- ↑ Князев, Шаульский, 2005, с. 5.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 38—39.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 43—45.
- ↑ 1 2 Русская диалектология, 1989, с. 127.
- ↑ Мочалова, 2008, с. 58.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 128—130.
- ↑ 1 2 Касаткин Л. Л. Русские диалекты. Диалектный язык // Русские. Монография Института этнологии и антропологии РАН. — М.: Наука, 1999. — С. 88. (Проверено 29 января 2012)
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 130—132.
- ↑ 1 2 3 4 Касаткин Л. Л. Русские диалекты. Диалектный язык // Русские. Монография Института этнологии и антропологии РАН. — М.: Наука, 1999. — С. 89. (Проверено 29 января 2012)
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 132—134.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 134—135.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 137—141.
- ↑ Язык русской деревни. Диалектологический атлас. — Карта 24. Перфект в русских говорах. Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012. (Проверено 29 января 2012)
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 135—137.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 141—142.
- ↑ Язык русской деревни. Диалектологический атлас. — Карта 25. Изменяемая частица -то в русских говорах. Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012. (Проверено 29 января 2012)
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 142—143.
Литература
- Аванесов Р. И., Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф., Кузьмина И. Б., Мораховская О. Н., Немченко Е. В., Орлова В. Г., Строганова Т. Г. Русская диалектология / Под ред. Р. И. Аванесова и В. Г. Орловой. — 2-е изд. — М.: Наука, 1965.
- Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф. и др. Русская диалектология / Под ред. П. С. Кузнецова. — М.: Просвещение, 1973.
- Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск I: Фонетика / Под ред. Р. И. Аванесова и С. В. Бромлей. — М.: Наука, 1986.
- Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск II: Морфология / Под ред. С. В. Бромлей. — М.: Наука, 1989.
- Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Синтаксис. Лексика. Комментарии к картам. Справочный аппарат / Под ред. О. Н. Мораховской. — М.: Наука, 1996.
- Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Карты (часть 1). Лексика. — М.: Наука, 1997.
- Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Карты (часть 2). Синтаксис. Лексика. — М.: Наука, 2005.
- Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф. и др. Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина. — 2-е изд., перераб. — М.: Просвещение, 1989. — ISBN 5-09-000870-1
- Князев С. В., Шаульский Е. В. Русская диалектология. Фонетика. — М.: Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, 2005. (Проверено 29 января 2012)
- Мочалова Т. И. Русская диалектология. Учебно-методическое пособие. — Федер. агентство по образованию, МГУ им. Н. П. Огарева, 2008. (Проверено 29 января 2012)
- Архангельский областной словарь, вып. 1-11, 1980—2001
- Русская диалектология: Учебное пособие под редакцией Е. А. Нефедовой. — М.: МГУ, 1999
Ссылки
- Язык русской деревни. Диалектологический атлас. — Необычный атлас. Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012. (Проверено 9 декабря 2011)
- Беликов В. И. Москву никто за язык не тянул. «Новая Газета» (9 декабря 2011). Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012. (Проверено 9 декабря 2011)
- Индекс городских диалектных слов на lingvo.ru
- Учебные материалы на сайте филологического факультета МГУ. — Фонетика русских диалектов. Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012. (Проверено 9 декабря 2011)
- Полит.ру. — Лекция И. И. Исаева «Живы ли русские диалекты? В поисках носителей». Лекторий Политехнического музея Москвы (9 декабря 2011 года). Архивировано из первоисточника 15 мая 2012. (Проверено 20 апреля 2012)
праславянский язык † (праязык) Восточные древненовгородский † • древнерусский † • западнорусский †
белорусский (диалекты) • русский (диалекты) • украинский (диалекты • русинский)Западные полабский † • словинский † • древнепольский † • древнечешский †
лужицкие: верхний • нижний (диалекты) • лехитские: польский (диалекты • силезский) • кашубский (диалекты) • чешско-словацкие:словацкий (диалекты) • чешский (диалекты • кнаанит †)Южные старославянский † • церковнославянский • славяносербский †
болгарский • македонский • сербохорватский (боснийский • сербский • хорватский • черногорский) • словенскийДругие литературные микроязыки • смешанные языки: балачка, суржик, трасянка, романосербский
пиджины: кяхтинский † • руссенорск †† — мёртвые, разделившиеся или изменившиеся языки. История (письменности) • Алфавит • Орфография (дореформенная) • Транслитерация • Пунктуация • Фонетика • Транскрипция • Словообразование • Лексика • Грамматика (морфология, синтаксис) • Диалекты • Личное имя • Как иностранный • В мире
Категория • Портал • Проект Категории:- Диалекты
- Русская диалектология
Wikimedia Foundation. 2010.