- Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (телесериал)
-
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (сериал) Жанр Создатель В главных ролях Композитор Страна Телевизионный канал Количество сезонов 5
Количество серий 11
Режиссёр Оператор Сценарист Игорь Масленников
Юлий Дунский
Валерий Фрид
Владимир Валуцкий
Юрий ВекслерНа экранах Длительность серии всего 753 минут
«Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» — цикл советских телефильмов 1979—1986 годов режиссёра Игоря Масленникова, экранизация произведений Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе. Цикл состоит из пяти фильмов (11 серий общей продолжительностью 766 мин).
Содержание
История создания
История сериала начинается на студии «Ленфильм», куда в 1979 году принесли свой сценарий Юлий Дунский и Валерий Фрид. Игорь Масленников не был большим поклонником творчества Конан Дойля, но идея будущего телевизионного фильма ему понравилась. В сценарии присутствовало интересное противопоставление характеров Шерлока Холмса и доктора Ватсона, что должно было привлечь зрителя[1].
В том, что Холмс это роль Василия Ливанова, Масленников не сомневался, хотя на пробы на всякий случай был также приглашён Александр Кайдановский. Ватсона, облик которого в произведениях Конан Дойля никак не описан, пришлось искать дольше. Масленникова привлекла архивная фотография артиста Виталия Соломина с приклеенными усами, где он, как показалось, походил на англичанина. Актриса Рина Зелёная была утверждена на роль миссис Хадсон, несмотря на то, что к моменту начала съёмок ей уже исполнилось 77 лет.
В сериале впервые появилось имя «доктор Ватсон», что в большей степени соответствует оригинальному написанию: англ. Dr. Watson[2]. До этого во всех русских переводах романов Конан Дойля и их экранизациях ближайшего друга и помощника Холмса звали Уотсон, в соответствии с английским произношением фамилии.
Холмс противопоставлен официальной полицейской системе Скотланд-Ярда, потому что главное для него — оказать помощь, а не только воздать кару. В этом, мне кажется, и состоит секрет непреходящей любви читателей и зрителей к Шерлоку Холмсу, живому олицетворению верности и надёжности — качеств, в которых всегда так нуждались люди. В этом и была причина, почему мы так охотно принялись за работу над этими фильмами.
Игорь Масленников[3]Премьера фильма состоялась 22 марта 1980 года. Фильм сразу приобрёл большую популярность в СССР. Фразы героев стали крылатыми, Холмс и Ватсон в исполнении Ливанова и Соломина стали героями анекдотов и любимцами телезрителей. После выхода первых серий на экраны создатели оказались завалены письмами — зрители требовали продолжения. Создатели сериала, в определённом смысле, повторили судьбу Дойля, который продолжил эпопею о Холмсе только по многочисленным просьбам читателей. В 1986 году съёмки были завершены — постаревшие экранные герои отправились на пенсию. Актёры морально и физически устали играть одно и то же. Рина Зелёная к этому времени почти полностью ослепла[4].
В капиталистические страны ещё в 1980-е годы советский сериал проник так же, как и другие фильмы — через границу между ГДР и Западным Берлином. Картине было сложно легально попасть на западные телевизионные экраны из-за нестандартного формата — там уже давно сложилась практика делить фильмы на серии длительностью около 50 минут.
В 2000 году была снята цифровая 13-серийная версия сериала, переснятого в новый временной формат с обрамлением в виде новой сюжетной канвы. У создателей сериала («Ленфильм») и телевизионной компании, купившей права на показ («Медиа-Мост»), возникли юридические сложности с разделением прав на интеллектуальную собственность. В настоящее время материалы сериала 2000 года арестованы и не подлежат показу на экранах[4][5].
Список серий
№ Название фильма Серии Произведения Артура Конан Дойля 1 «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» Знакомство «Этюд в багровых тонах», «Пёстрая лента» Кровавая надпись «Этюд в багровых тонах» 2 «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» Король шантажа «Конец Чарльза Огастеса Милвертона» Смертельная схватка «Последнее дело Холмса» Охота на тигра «Пустой дом» 3 «Собака Баскервилей» 2 серии «Собака Баскервилей» 4 «Сокровища Агры» 1 серия «Знак четырёх» 2 серия «Знак четырёх», «Скандал в Богемии» 5 «Двадцатый век начинается» 1 серия «Палец инженера», «Второе пятно» 2 серия «Чертежи Брюса-Партингтона», «Его прощальный поклон» Постоянные персонажи
- Василий Ливанов — Шерлок Холмс
- Виталий Соломин — доктор Ватсон
- Рина Зелёная — миссис Хадсон
- Борислав Брондуков — инспектор Лестрейд (озвучивал Игорь Ефимов)
- Борис Клюев — Майкрофт Холмс
Съёмки сериала
Значительная часть материала была снята в павильонах «Ленфильма», натуру для съёмок нашли в Ленинграде, Ленинградской области, в Прибалтике и на Кавказе[1].
Большинство зданий, попадающих в кадр фильма, - это исторические строения Ленинграда, Таллина и Риги. Роль Рейхенбахского водопада исполнил Гегский (Черкесский) водопад в Абхазии. В качестве «Бейкер-стрит» и «дома 221b» фигурировала ул. Яуниела (Jauniela — «новая улица») и д. 22 в Риге. Эта же улица снималась в сериале «Семнадцать мгновений весны» как легендарная «Цветочная улица»[6][7].
Интересно, что реальная Бейкер-стрит в Лондоне была и остаётся гораздо более широкой и оживлённой, чем её принято изображать в кинематографе[8].
В 2009 году на канале СТБ вышел трехсерийный фильм-телепередача про съемки сериала: Холмс и Ватсон. Неизвестная версия, в которой рассказано множество интересных фактов, интервью с Игорем Масленниковым, а также монтажерами, режиссёрами, костюмерами и конечно многими актёрами: Василием Ливановым, Борисом Клюевым, Светланой Крючковой, Виктором Евграфовым, Евгением Стебловым, Никитой Михалковым, Александром Адабашьяном, Ириной Купченко, Аллой Демидовой, Екатериной Зинченко, Виктором Проскуриным, Сергеем Шакуровым .
Заблуждения и ошибки
По ходу съёмок вскрылось несколько «ляпов», которые допустил Конан Дойль. Так, в частности, оказалось, что змеи не могут ползать по верёвке (рассказ «Пёстрая лента»). Другая неточность связана с собакой Баскервилей. В оригинале собаку для устрашения намазывают светящимся в темноте и небезопасным для здоровья фосфором. Когда создатели фильма попытались сделать то же самое в реальности, оказалось, что собака немедленно начинает слизывать и избавляться от того, что нанесли на её шкуру[1].
Знаменитая фраза «Элементарно, Ватсон» — никогда не произносилась Холмсом в литературном первоисточнике[8]. Однако, впервые прозвучав в британском фильме о Холмсе «Возвращение Шерлока Холмса» (The Return of Sherlock Holmes, 1929), благополучно перекочевала и в советский сериал[8].
Если присмотреться, то обручальные кольца у Бэримора (в серии «Собака Баскервилей») и инспектора Лестрейда (в серии «Двадцатый век начинается») находятся на правой руке, в то время как в Великобритании кольца носят на безымянном пальце левой руки.
В первой серии «Сокровищ Агры» Холмс залезает на чердак, предварительно сняв туфли и отдав их Ватсону, но когда он спускается с крыши и спрыгивает на бочку четко видно, что он в туфлях, при этом вторую пару Ватсон держит в руках.
По мнению большинства ученых-антропологов, аборигены Андаманских островов относятся к негроидной расе, т. н. негритосам Юго-Восточной Азии, в то время как в сериале дикарь Тонга, роль которого исполнил Юрий Серов, имеет белую кожу.
Восприятие
Сериал, начиная с премьерного показа, получил положительные отзывы. Зрителям понравился актёрский ансамбль, и привлёк образ сыщика-любителя, который может дать фору профессионалам из Скотланд-Ярда, каждый раз скромно отказываясь от славы и почестей.
Весьма положительные отзывы сериал получил и в Англии. Критики отмечали, что создатели сериала тщательно отнеслись к первоисточнику, и атмосфера произведений Конан-Дойля передана с настоящей любовью истинных ценителей классики детективного жанра[9][10].
В 2005 году Василий Ливанов стал почётным членом (MBE) ордена Британской империи за лучший экранный образ Шерлока Холмса, воплощённый не-британцем, а 15 июня 2006 года послом Великобритании в Москве ему был вручён знак ордена.
В Москве возле посольства Великобритании стоит скульптура, изображающая Холмса и Ватсона в исполнении Ливанова и Соломина.
Различия с оригиналом
Сценарии фильмов сюжетно близки к оригиналу за некоторыми исключениями, связанными с цензурными правками и необходимостью связать истории единым сюжетом.
- Первая встреча Шерлока Холмса и доктора Ватсона, в отличие от телесериала, произошла в химической лаборатории при больнице, где работал Стэмфорд, а не на квартире у миссис Хадсон.
- В повести «Знак четырёх» упоминается об употреблении Холмсом кокаина и морфия, что, разумеется, могло вызвать отрицательное отношение советских зрителей к главному герою.
- При первой встрече с Ватсоном, Холмс («Этюд в багровых тонах») угадывает, что тот служил в Афганистане. Но при озвучивании фильма «Афганистан» был заменён на «Восток», поскольку участие Ватсона в боевых действиях оккупационных войск умаляло его образ[11].
- В «Собаке Баскервилей» в самом конце фильма Холмс удивляется, как Стэплтон собирался доказывать свои права на наследство. В книге Холмс приводит целых 3 варианта, как это можно сделать.
Примечания
- ↑ 1 2 3 «Тот самый Холмс» Татьяна Гурьянова, Ирина Иванова, Екатерина Сахарова «Версия» 11.2.2005 г. ссылка проверена 12 марта 2009
- ↑ en:Dr. Watson
- ↑ «Игорь Масленников. Многоуважаемые Дшх И Ддв…» «Аврора», июль 1985. ссылка проверена 12 марта 2009
- ↑ 1 2 «Шерлок Холмс и доктор Ватсон — сделано в СССР»/ «Независимая Газета» 2004-09-24 / Алексей Науменко ссылка проверена 12 марта 2009
- ↑ «Московский комсомолец» от 15.02.2005. Злоключения Шерлока Холмса. ссылка проверена 12 марта 2009
- ↑ «Яуниела, она же Цветочная, она же Бейкер-стрит» Никита Красноглазов № 05 (69-72) от 31 мая 2004 г. «Аргументы и Факты» ссылка проверена 13 марта 2009
- ↑ География мест где снимался сериал. ссылка проверена 13 марта 2009
- ↑ 1 2 3 Правда о Шерлоке Холмсе ссылка проверена 13 марта 2009
- ↑ The Russian Sherlock Holmes and Doctor Watson ссылка проверена 12 марта 2009
- ↑ «London visit of Vasily Livanov» 16th Jan 2007, Sherlock Holmes Society of London ссылка проверена 12 марта 2009
- ↑ В СССР Шерлок Холмс попал под цензуру. НТВ (6 января 2004). Архивировано из первоисточника 19 августа 2011. Проверено 29 марта 2009.
Ссылки
Телесериал о Шерлоке Холмсе (СССР — Россия) Шерлок Холмс и доктор Ватсон (Знакомство • Кровавая надпись) • Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (Король шантажа • Смертельная схватка • Охота на тигра) • Собака Баскервилей • Сокровища Агры • Двадцатый век начинается • Воспоминания о Шерлоке Холмсе
Шерлок Холмс Повести Сборники Фильмы Сериалы Арсен Люпен против Шерлока Холмса • Приключения Шерлока Холмса (США) • Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона • Приключения Шерлока Холмса (Гранада) • Шерлок • Шерлок Холмс • Элементарно
Анимация Игры Шерлок (англ.) (1984) • Приключения Шерлока Холмса
Другое Категории:- Фильмы СССР 1979 года
- Телесериалы СССР
- Фильмы о Шерлоке Холмсе
- Фильмы Игоря Масленникова
Wikimedia Foundation. 2010.