Ха-Тиква

Ха-Тиква

Ха-Тиква, традиционно Ати́ква (ивр. התקווה ,הַתִּקְוָהнадежда) — государственный гимн Израиля.

Содержание

Текст

Иврит Транслитерация кириллицей Русский перевод
כָּל עוד בַּלֵּבָב פנימה
נפש יהודי הומיה,
וּלְפַאֲתֵי מזרח קדימה
עין לציון צופיה,
Коль од балевав пэнима
Нэфэш йеуди омия
Ульфаатэй мизрах кадима
Аин ле-Цийон цофия
Пока внутри сердца всё ещё
Бьётся душа еврея,
И в края Востока, вперёд,
На Сион устремлён взгляд, —
עוד לא אָבְדָה תקוותנו,
התקווה בת שנות אלפים,
להיות עם חופשי בארצנו,
ארץ ציון וירוּשָׁלַיִם.
Од ло авда тикватэйну
Атиква бат шнот альпаим
Лийот ам хофши бэ-арцэйну
Эрэц Цийон в’Ирушалаим
Ещё не погибла наша надежда,
Надежда, которой две тысячи лет:
Быть свободным народом на своей земле,
Стране Сиона и Иерусалима.

Примечания

Слова «не погибла наша надежда» являются аллюзией на Иез 37:11: «И сказал Он мне: сын человеческий! кости сии — весь дом Израилев. Вот, они говорят: „иссохли кости наши, и погибла надежда наша, мы оторваны от корня“.»

История появления

Слова

В основе гимна Израиля лежит песня «Тикватейну» («Наша надежда»), стихи к которой написал выходец из Галиции Нафтали Герц Имбер. Первый набросок стихов был сделан в 1877 году (по другим данным, в 1876 или 1878) в Яссах (Румыния). По одной из версий, эти строки были посвящены созданию поселения Петах-Тиква («Врата надежды») в Палестине. В 1886 году стихотворение было издано в Иерусалиме в сборнике «Утренняя звезда» (ивр. ברקאי‎). Полный текст включал 10 строф.

Мелодия

Мелодия «Атиквы» известна в Италии с XVI века под названием «Ла Мантована» (La Mantovana), или «Ballo di Mantova», позже она была известна в Испании как «Virgen de la Cueva», в Румынии как «Carul cu boi» (повозка с волом) и на Украине под названием «Катерина Кучерява». Ею же воспользовался Б. Сметана в цикле симфонических поэм «Моя Родина» (поэма «Die Moldau/Влтава»).

Шмуэль Коэн (18701940) — выходец из Бессарабии, поселившийся в Ришон-ле-Ционе — положил стихи Имбера на народную мелодию в 1888 году.

По данным исследователя израильской песни Элиягу Хакоэна, Шмуэль Коэн вспоминал, что он спел текст на мелодию молдавской песни, названной им на идише как «Ойс-ци»[1][2]. В самом деле, близкую к «Атикве» мелодию традиционной молдавской песни «Carul cu boi» (повозка с волом) можно услышать здесь.

С другой стороны, Питер Граденвиц (Peter Gradenwitz) в книге «The Music of Israel» (1949) утверждает, что Коэн положил «Атикву» на мотив литургической композиции знаменитого кишинёвского кантора Нисн Белцера (наст. фам. Спивак, 18241906)[3], что всё же не исключает молдавского происхождения мелодии.

Официальный статус

Песня приобрела огромную популярность и постепенно стала гимном сионистского движения, исполнялась на съездах и конгрессах. Один из ранних вариантов гимна в ашкеназском произношении можно услышать в исполнении одного из пионеров американской эстрадной музыки Эл Джолсона здесь. В апреле 1918 года, на благотворительном концерте в Народном доме в Петрограде, Ф. И. Шаляпин вместе с другими еврейскими песнями исполнил «Атикву».

Из-за «чужого» происхождения музыки делались попытки сочинить другой гимн, но популярность «Атиквы» неизменно перевешивала.

После образования государства Израиль «Атиква» де-факто стала гимном Израиля. Однако официальный статус гимна за «Атиквой» был закреплён решением кнессета лишь 10 ноября 2004.

Довольно длительное время «Атикве» составляла конкуренцию популярная до сих пор песня «Золотой Иерусалим», неофициальный гимн Иерусалима.

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Ха-Тиква" в других словарях:

  • Тиква — Тики, надежда . В Танахе Тиква мужское имя. Время возникновения: Новое. (распространенное) в Время возникновения: Танахе Тиква мужское имя надежда распр. Женские еврейские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • Тиква — Т’иква (4Цар.22:14 ) см. Тавгекаф …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • тиква — и, ж. 1) Рослина родини гарбузових. 2) Грушоподібний довгастий або плескуватий плід цієї рослини, що має дуже тверду шкірку; вирощується перев. з декоративною метою. || розм. Посудина для води, зроблена з такого плоду. || зневажл., лайл. Голова.… …   Український тлумачний словник

  • тиква — същ. кратуна …   Български синонимен речник

  • Тиква — Т’иква (4Цар.22:14 ) см. Тавгекаф …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • тиква — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Петах-Тиква — Город Петах Тиква פֶּתַח תִּקְוָה Герб …   Википедия

  • Ха-Тиква (партия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ха Тиква (значения). Ха Тиква (Надежда) ивр. התקווה‎ Страна …   Википедия

  • Петах Тиква — Город Петах Тиква פֶּתַח תִּקְוָה Герб …   Википедия

  • Маккаби (футбольный клуб, Петах-Тиква) — У этого термина существуют и другие значения, см. Маккаби. Маккаби (Петах Тиква) …   Википедия

  • Хапоэль (футбольный клуб, Петах-Тиква) — У этого термина существуют и другие значения, см. Хапоэль. Хапоэль (Петах Тиква) …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»