Храмовое имя

Храмовое имя
Храмовое имя
Китай
традиционный китайский: 廟號
упрощённый китайский: 庙号
Корея
хангыль: 묘호
ханча: 廟號
Вьетнамский
куок нгы: Miếu hiệu
кириллизация: мьеухьеу

Храмовое имя (кит. упр. 庙号, пиньинь: miàoháo, палл.: мяохао) — в древнем Китае, имя правителя, которое он получал после смерти. Под этим именем он обычно и запечатлялся в истории. По сути, это было имя-титул, оно обязательно включало в себя компоненты «ди» («хуанди»), «цзу» или «цзун». Подобная традиция существовала также во Вьетнаме, Корее, Японии.

Храмовое имя не следует путать с названием периода правления. Храмовое имя отличается и от посмертного, и то, и то давались умершему правителю, однако, в отличие от сложного длинного посмертного имени, храмовое всегда состоит из двух китайских иероглифов:

  1. прилагательное; выбирается по обстоятельствам, сопровождавшим правление. Список прилагательных во многом совпадает со списком посмертных имён, но обычно в именах одного человека прилагательные, кроме 忠 не повторяются. Основатели династий обычно получают прилагательное «высокий» (高) или «великий» (太);
  2. «император»: либо «цзу» (祖), либо «цзун» (宗).
    • «Цзу» («предок, прадед») даётся основателям династии или её ветви. Корейский вариант — чо (조), вьетнамский — то (tổ), см. Ле Тхай То;
    • Zong («предок») используется для остальных императоров. Корейский вариант — чонъ (종), вьетнамский — тонг (tông), см. Ле Тхай Тонг.

Слово «храм» — часто слова «храм поминания предков» кит. 太廟, пиньинь: tàimiào, палл.: таймяо, где кронпринц с родственниками проводил службы по умершим предкам. На табличках в храме были записаны храмовые имена предков.

В ранние годы правившие императоры получали храмовые имена, эта практика распространялась с династии Хань, а обязательной стала в правление династии Тан. От Тан и по Мин (не включительно) императоров называли по девизам правления.

В Корее под храмовым именами известны правители ранней Корё (до 1274), а также Чосон. Правители Корейской империи (1897—1910) также обычно известны под храмовыми именами[1].

Во Вьетнаме большинство правителей известны по храмовым именам, исключения — Нгуены и тэйшонов, известных по девизам правления.

Примечания

  1. Keith Pratt, Richard Rutt, James Hoare Korea: a historical and cultural dictionary. — Routledge, 1999. — ISBN 0-7007-0464-7



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "Храмовое имя" в других словарях:

  • Имя (юриспруденция) — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Имя (значения). Имя знак, сл …   Википедия

  • Имя при рождении — Урожденное имя, имя при рождении  имя, которое человек получает при рождении. Обычно состоит из нескольких частей  имени, отчества, фамилии или прозвища. Cразу после рождения или даже перед рождением человек получает его первое… …   Википедия

  • Корейское имя — Хангыль 이름 / 성명 Ханча 이름 / 姓名 Маккьюн Райшауэр irŭm / sŏngmyŏng Новая романизация ireum / seongmyeong Корейское имя состоит из фамилии, после которой следует личное имя …   Википедия

  • Тронное имя — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное …   Википедия

  • Уменьшительное имя — Имя уменьшительное (так как ряд этих имён содержат увеличительные суффиксы, употребителен также термин греческого происхождения гипокористическое имя, гипокористика)  неофициальный, образованный при помощи тех или иных словообразовательных… …   Википедия

  • Русское личное имя — Святцы (Печатный двор, 1646 год) …   Википедия

  • Китайское имя — Именование человека в китайской, а также связанных с ней культурах отличается от системы имён, принятой на Западе. Наиболее заметным признаком этого различия является то, что в китайском полном имени сначала пишется фамилия, и только после… …   Википедия

  • Русское имя — Автограф Екатерины II. Письмо внуку  великому князю Константину Павловичу. 1787 Антропонимическая система русских во многом схожа с общеевропейской. Полное имя состоит из …   Википедия

  • Арабское имя — Стилизированная подпись султана Махмуда II правителя Османской империи Арабская система имён считается одной из наиболее сложных среди современных традиций именования: большинство арабов не имеют простого имени, состоящего из личного имени и… …   Википедия

  • Японское имя — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»