- Двенадцатая ночь (пьеса)
-
Двенадцатая ночь или Что Вам угодно? Twelfth Night, or What You Will Жанр: Автор: Язык оригинала: Год написания: 1600-1601 (?)
Публикация: Текст произведения в Викитеке
«Мальволио и Оливия», гравюра Р. Стейнса по картине Дэниела Маклиса«Двенадцатая ночь, или Что угодно?» (англ. Twelfth Night, or What You Will) — пьеса, комедия Уильяма Шекспира в пяти действиях, названная в честь праздника двенадцатой ночи в Рождественский сезон.
Первая постановка 2 февраля (Сретение Господне) 1602 года в юридической корпорации Мидл-Темпл, Лондон.
Содержание
Датировка
Предположительно, пьеса окончена Шекспиром между 1600 и 1601 гг. Главная мужская роль — Орсино, вероятно, была подсказана герцогом Браччианским, итальянским аристократом, который посетил Лондон зимой 1600—1601.
Пьеса не печаталась до включения в «Первое фолио» работ Шекспира в 1623.
Список персонажей
- Виола, сестра-близнец Себастьяна. Также — Цезарио.
Эдмунд Лейтон. «Оливия», 1888.- Орсино, герцог Иллирии
- Оливия, графиня
- Себастьян, брат Виолы
- Мария, фрейлина Оливии
- Сэр Тоби Белч, кровный родственник Оливии, её дядя
- Сэр Эндрю Эгьюйчик, компаньон Сэра Тоби, воздыхатель Оливии
- Мальволио, управляющий Оливии
- Фесте, шут
- Фабиан, слуга Оливии
- Антонио, капитан, друг Себастьяна
- Капитан корабля, друг Виолы
- Валентин и Курио, дворяне, придворные Орсино
- Священник
- Музыканты, лорды, моряки, и др.
Сюжет
Ф. Р. Пикерсгилл. «Орсино и Виола».Действие комедии происходит в вымышленной стране — Иллирии. Правитель Иллирии герцог Орсино влюблен в графиню Оливию. Графиня в трауре из-за смерти брата.
Близнецы — брат и сестра Себастьян и Виола, потерпев кораблекрушение, оказались в Иллирии и потеряли друг друга. Виола, переодевшись в мужскую одежду, появляется при дворе Орсино. Герцогу пришёлся по душе молодой человек по имени Цезарио (это имя взяла себе Виола), и он приближает его к себе. Виола влюбляется в герцога. Орсино этого не замечает и даёт своему новому пажу поручение отправиться к Оливии и попытаться посвататься к ней.
При дворе Оливии живёт её дядя сэр Тоби — пьяница и весельчак. Он коротает время в совместных попойках с сэром Эндрю, который также безуспешно ищет внимания Оливии. Цезарио добивается аудиенции у Оливии и передаёт ей известия от Орсино. Дело заканчивается неожиданно: Оливия вежливо отдаёт должное достоинствам герцога, но влюбляется с одного взгляда в посланца герцога.
В городе, тем временем, появляется Себастьян, оплакивающий свою сестру, считая её погибшей. Начинается целая череда недоразумений. Брата и сестру, чрезвычайно похожих друг на друга, все путают.
Оливия, спутав Себастиана с Виолой, просит его жениться на ней. Он смутился, но согласился, и они обвенчались. Орсино смиряется с потерей Оливии и желает увидеть Виолу в женском платье.
Постановки
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 16 июля 2012.Ставилась при дворе в 1618 году, под названием «Мальволио» — в 1623, в 1741 — в театре «Друри-Лейн», Лондон (Орсино — Миле, Себастьян — Милуорд, Антонио — Кэшелл, сэр Тоби — Шеперд, сэр Эндрю — Вудворд, Мальволио — Маклин, Фесте — Чепмен, Оливия — Клайв, Виола — Питчерд, Мария — миссис Маклин); театр «Хеймаркет» (1856); театр «Лицеум», Лондон (1884, Мальволио — Дж. Г. Ирвинг, Виола — Э. Терри).
Великобритания и США
Среди позднейших пост. «Двенадцатой ночи» в Англии — «Театр Хиз Маджестис», Лондон (1901, реж. и исполнитель роли Мальволио — Бирбом-Три);
- театр «Олд Вик» (1912, 1916; реж. Харли Гренвил-Бейкер (Harley Granville-Barker), Sadler’s Wells Theatre, Лондон) (1931, реж. Лилиан Бейлис (Lilian Baylis), Мальволио — Джон Гилгуд, сэр Тоби — Ралф Ричардсон; 1937, реж. Гатри, худ. Мак-Артур, сэр Тоби — Лоуренс Оливье; сэр Эндрю — Гинее; 1950, реж. Хонт, Мальволио — Роджерс, Виола — Пегги Эшкрофт; 1955, реж. Бенталл, сэр Тоби — Данемен, Виола — Джеффорд);
- «Финикс-тиэтр», Лондон (1939, реж. Митчелл, сэр Тоби — Редгрейв, Виола — Эшкрофт), т-р «Олд Вик», Бристоль (1954).
- Шекспировский мемориальный театр, Стратфорд-он-Эйвон (1955, реж. Дж. Гилгуд, худ. Прайд, комп. Бриджуотер; Мальволио — Оливье; Виола, Себастьян — Вивьен Ли; Оливия — Одли; Мария — Бэдэли; 1958, реж. Холл, худ. Л. де Нобили, комп. Леппард).
- «Гилд» театр, Нью-Йорк (1940, реж. Уэбстер, Мальволио — Эванс, Виола — Хейс); Театр в Джефферсон-Сити, Миссури, США (1940, реж. Вуд);
- Бродвей. Постановка Маргарет Уэбстер (Margaret Webster) 1941 года с Maurice Evans в роли Malvolio and Helen Hayes в роли Viola.
Другие страны
Уолтер Деверелл. «Двенадцатая ночь, акт II, сц.4». В центре в образе мечтательного герцога Орсино художник изобразил себя. Сидящему справа шуту Фесту придал черты своего друга Россетти. Переодетая Цезарио Виола — Лиззи Сиддал.В Германии «Двенадцатую ночь» ставили: Мейнингенский театр (80-е гг., реж. Кронек, в 1890 показан на гастролях в Москве); Дрезденский театр (1905, реж. Цейс); Deutsches Theater, Берлин (1907, реж. Рейнхардт; Орсино — Гартман, сэр Тоби — Дингельман, сэр Эндрю — Васман, Мальволио — Краус, Фесте — Моисси, Оливия — Хеймс, Виола — Тервин); Мюнхенский театр (1908, 1909, 1936); Гос. т-р, Берлин (1937, лит.-сценич. обработка и пост. Грюндгенса, худ. Мюллер).
В других странах: т-р «Вье коломбье», Париж (1914); театр «Мандзони», Рим (1954); Народный т-р «Сава Огнянов», г. Русе, Болгария (1955, реж. Даниел); Народный театр в Ямболе (1956, реж. и исполнитель роли Мальволио — Стоянов); Городской театр, г. Жилина, Чехословакия (1955); Шекспировский театр, Стратфорд близ Торонто, Канада (1955—56, реж. Гатри); Театр им. Словацкого, г. Кошалин, Польша (1958); Польский театр, Вроцлав (1959, под назв. «Вечер трёх королей»); театр «Современник», Марсель (1958, пост. под открытым небом, показывалась на фестивале в Касси, реж. Жерар Халль); театр в Мадрасе, Индия (1959, реж. Р. Сое) и мн. др.
В России до 1917 года
Первая постановка «Двенадцатой ночи» в России — 6 сентября 1867 года, Малый театр, Москва, бенефис Л. А. Карской, пер. Кронеберга; сэр Тоби — В. А. Дмитревский, сэр Эндрю — А. Ф. Федотов, Мальволио — П. М. Садовский, Фесте — В. И. Живокини, Оливия — Г. Н. Федотова, Виола — Е. Н. Васильева, Мария — Е. Е. Чумаковская.
- 1890 — Театр Корша (в бенефис Светлова, спектакль возобновлен в 1893, в бенефис Яковлева); Орсино — Людвигов, сэр Тоби — Красовский, Вязовский, сэр Эндрю — Яковлев, Мальволио — Светлов, Фесте — Шмитгоф, Боуэр, Оливия — А. Я. Глама-Мещерская, Л. Б. Яворская, Виола — Журавлёва, Л. Б. Яворская, Мария — Кошева.
- 1897 — Общество искусства и литературы, Москва, реж. К. С. Станиславский, комп. Корещенко, сэр Тоби — В. В. Лужский, сэр Эндрю — Г. С. Бурджалов, Мальволио — К. С. Станиславский.
- 1899 — Художественно-Общедоступный театр, Москва, пер. Кронеберга, реж. К. С. Станиславский и В. В. Лужский, худ. Наврозов, комп. Корещенко; Орсино — А. И. Адашев, сэр Тоби — В. В. Лужский, сэр Эндрю — Г. С. Бурджалов, Мальволио — В. Э. Мейерхольд, Фабиан — В. Ф. Грибунин, Фесте — Е. О. Ланской, И. М. Москвин, Оливия — М. Ф. Андреева и Е. А. Алеева, Виола и Себастьян — О. Л. Книппер, Мария — Е. М. Мунт.
- 1908 — Малый театр, Петербург, реж. Арбатов.
- 1908 — Александринский театр, Петербург, пер. Гнедича под названием «Крещенский вечер, или Всё что хотите», реж. Н. Попов.
- 1912 — Михайловский театр, Петербург, открытие серии классич. спектаклей для учащейся молодежи силами Александринского театра, реж. Ракитин.
- 1913 — Общедоступный театр под рук. П. П. Гайдебурова, Петербург, реж. Сазонов; сэр Тоби — И. И. Аркадин, сэр Эндрю — П. П. Гайдебуров.
Широко ставилась «Двенадцатая ночь» на провинциальной сцене.
СССР
- 4 декабря 1917 — 1-я студия Художественного театра, Москва (пер. Вейнберга, реж. К. С. Станиславский, Сушкевич, худ. Андреев и Либаков, комп. Рахманов; Орсино — Вырубов, Антонио — Афонин, сэр Тоби — Болеславский, Готовцев, сэр Эндрю — Смышляев, Мальволио — Колин, Чехов, Фесте — Гейрот, Дикий Оливия — В. Алексеева, Бакланова, Кемпер, Виола и Себастьян — Дурасова, Сухачева, Мария — Гиацинтова).
- 1921 — Большой драматический театр, Петроград (возобновление 1926, пер. Кронеберга, реж. Н. Петров, декорации — по эскизам Щуко; сэр Тоби — Музалевский, сэр Эндрю — Мичурин, Мальволио — Кровицкий, Монахов, Фесте — Софронов, Виола — Аленева, Яковлева, Мария — Вольф-Израэль, Лежен).
- 1933 — МХАТ 2-й, Москва (реж. Гиацинтова и Готовцев, худ. Фаворский, комп. Рахманов; Орсино — М. Орлов, сэр Тоби — Готовцев, сэр Эндрю — Китаев, Мальволио — Азарин, Фабиан — Шахет, Фесте — Образцов, Оливия — Кемпер, Виола и Себастьян — Дурасова, Мария — Гиацинтова).
- 1935, 1945 — Горьковский театр
- 1936 — Смоленский театр
- 1938 — Ленинградский театр Комедии (пер. Лозинского, реж. и худ. Н. П. Акимов, комп. В. В. Желобинский; Орсино — Консовский, Лецкий, Антонио — Савостьянов, сэр Тоби — Тенин, сэр Эндрю — Суханов, Мальволио — Вениаминов, Фабиан — Алейников, Фесте — Ханзель, Оливия — Гошева, Скопина, Виола — Гурецкая, Юнгер, Мария — Зарубина, Сухаревская)
- 1938 — Тбилисский театр им. Грибоедова (реж. Ридаль, худ. Штенберг, комп. Бейер)
- 1943 — Киргизский драматический театр (пер. Османова)
- 1944 — Ленинаканский театр (пер. Даштенца, реж. Аджемян, худ. Свахчян; Орсино — Г. Арутюнян, Пашаян, Кочарян в Акопян, сэр Тоби — Зограбян, сэр Эндрю — Арцрунян, Мальволио — Америкян, Фабиан — Рштуни, Элоян, Чолохян, Фесте — А. Арутюнян, Оливия — Бероян, Абалян, Виола — Аракелян, Карапетян, Вардересян, Мария — Бохян)
- 1945 — Малый театр, Москва (пер. Лозинского, стихи С. Я. Маршака, реж. Дудин, худ. Рындин, комп. Шапорин)
- Минский русский театр; Одесский театр им. Октябрьской революции (1945), Театр им. Азизбекова (1946, пер. Ибрагимова, реж. Мамедов, возобновление 1954); Свердловский театр драмы (1948, реж. В. С. Битюцкий); Театр им. Марджанишвили (1950, реж. Чиаурели);, Ленингр. театр им. Пушкина (1951, реж. Вивьен, худ. Тышлер); Воронежский театр (1951); Художественный театр Латвийской ССР (1951, реж. Креслинь, Тетер и Эртнер, худ. Вилке, комп. Заринь); Московский драматический театр (1953); Саратовский театр (1953); Северо-Осетинский театр, Орджоникидзе (1954); МХАТ (1955); Закарпатский укр. театр, Ужгород (1955).
- 1975 — Московский театр «Современник», (перевод Давида Самойлова, постановка Питера Джеймса (Англия), художник — Иосиф Сумбаташвили, композитор — Давид Кривицкий). Экранизирован на телевидении в 1978 г. (фильм-спектакль).
- 6 января 1990 — «Мастерская Петра Фоменко», режиссёр Е. Б. Каменькович.
В России
- 18 мая 2003 г., реж. Деклан Донелланн, Художник Ник Ормерод. Международный театральный фестиваль им. А. П. Чехова совместно с театром «Чик Бай Джаул».
- 15 ноября 2003 г., режиссер Г.И.Дитятковский, художник М.Ц.Азизян. Большой Драматический Театр им. Г.А.Товстоногова. Орсино - В.Реутов, Оливия - П.Толстун, Фёсте - А.Фрейндлих, Виола/Цезарио - М.Лаврова.
Экранизация
В СССР экранизировался в 1955 году, фильм «Двенадцатая ночь»: Георгием Вициным (Сэр Эндрю), Аллой Ларионовой (Оливия), Кларой Лучко (Виола / Себастьян), Василием Меркурьевым (Мальволио), Михаилом Яншиным (Сэр Тоби). Интересно, что в 2006 году был снят американский фильм «Она — мужчина», формально соответствующий сюжету шекспировой «Двенадцатой ночи» (о чём говорится в титрах фильма). Виола и её брат Себастьян, Дюк Орсино и его друг Тоби — персонажи фильма полностью соответствуют пьесе.
Ссылки
en:Twelfth Night в Викицитатнике? Category:Twelfth Night на Викискладе? В Викитеке есть оригинал текста по этой теме.- Горнфельдъ А. Г. Двѣнадцатая ночь или Какъ вамъ угодно в Информационно-исследовательской базе данных «Русский Шекспир»
- Двенадцатая ночь или Что Вам угодно? в Библиотеке Максима Мошкова
- «Двенадцатая ночь» в русских переводах
- (англ.) Project Gutenberg : Twelfth Night, or What You Will — текстовая ASCII-версия из Проекта Гутенберг
Уильям Шекспир Attribution studies • Вопрос авторства • Биография • Влияние • Портреты • Религия • Репутация • Сексуальность • Стиль • Список произведений • Ранние издания • Список пьес Шекспира in quarto • Датировка пьес • Problem plays • Late romances • Complete WorksПьесы Трагедии Антоний и Клеопатра • Гамлет • Кориолан • Король Лир • Макбет • Отелло • Ромео и Джульетта • Тит Андроник • Тимон Афинский • Троил и Крессида • Юлий Цезарь Комедии Бесплодные усилия любви • Буря • Венецианский купец • Виндзорские насмешницы • Два веронца • Два знатных родича • Двенадцатая ночь • Зимняя сказка • Как вам это понравится • Комедия ошибок • Конец — делу венец • Мера за меру • Много шума из ничего • Перикл • Сон в летнюю ночь • Укрощение строптивой • Цимбелин Хроники Король Иоанн • Эдуард III • Ричард II • Генрих IV, часть 1 • Генрих IV, часть 2 • Генрих V • Генрих VI, часть 1 • Генрих VI, часть 2 • Генрих VI, часть 3 • Ричард III • Генрих VIII Поэмы Сонеты • Венера и Адонис • Обесчещенная Лукреция • Феникс и голубка • Страстный пилигрим • Жалоба влюблённой Апокрифы Пьесы Сэр Томас Мор • Карденио (утеряна) • Вознаграждённые усилия любви (утеряна) • The Birth of Merlin • Locrine • The London Prodigal • The Puritan • The Second Maiden's Tragedy • Double Falsehood • Thomas of Woodstock • Сэр Джон Олдкасл • Thomas Lord Cromwell • Йоркширская трагедия • Fair Em • Mucedorus • The Merry Devil of Edmonton • Arden of Faversham • Edmund Ironside • Вортигерн и Ровена • Ireland Shakespeare forgeries Поэзия To the Queen • A Funeral Elegy Разное Чандосовский портрет • Честеровский сборник • Шекспировская библиотека Фолджера • • Адаптации • Shakespeare (язык программирования) • Шекспировский Глобус) • Стратфорд-на-Эйвоне • Скульптуры • Надгробный памятник Шескпиру • Экранизации произведений • Something wicked this way comes • Королевский шекспировский театр • ShakespeaRe-Told • Шекспировские персонажи • Театральная техника в эпоху Шекспира • Жена Шекспира • Категория • Портал Категории:- Литературные произведения по алфавиту
- Картины по сюжетам произведений Уильяма Шекспира
- Комедии Шекспира
Wikimedia Foundation. 2010.