- Двенадцатая ночь (фильм, 1955)
-
«Двенадцатая ночь» Жанр Режиссёр Автор
сценарияВ главных
роляхОператор Евгений Шапиро
Композитор Кинокомпания Длительность 90 мин.
Страна Язык Год IMDb «Двенадцатая ночь» — советский художественный фильм-комедия, поставленный на Ленинградской ордена Ленина киностудии «Ленфильм» в 1955 году режиссёром Яном Фридом по пьесе Уильяма Шекспира.
Премьера фильма в СССР состоялась 21 ноября 1955 года.
Содержание
Сюжет
Описание сюжета в статье или разделе является слишком длинным или подробным в сравнении с остальным текстом статьи. Пожалуйста, отредактируйте статью, чтобы в ней описывалось произведение, а не просто пересказывался сюжет.Во время бури на море корабль терпит кораблекрушение, и пучина разлучает двух близнецов: девушку Виолу и юношу Себастьяна. Оба они выжили, но разлучились. Девушка попала в страну Иллирию, позже туда же прибудет и её брат. Виола встретит и полюбит герцога Орсино. И, чтобы быть ближе к нему, она переодевается в мужское платье и поступает к нему на службу под именем Цезарио. Орсино, влюблённый в красавицу Оливию, отправляет к ней «Цезарио», чтобы его юный товарищ поведал Оливии о любви Орсино. Но Оливия влюбляется в «Цезарио».
В доме Оливии проживает развесёлая компания — её дядя сэр Тоби, слуги Мария и Фабиан, шут Фесте. Эта компания развлекается как может. Одной из их жертв является гостящий в доме рыцарь Эндрю Эгьючийк. Объектом злой шутки стал и спесивый Мальвольо, дворецкий Оливии.
В итоге, после ряда комичных, а подчас и драматичных ситуаций, когда Себастьяна принимают за Виолу и наоборот, разлучённые брат и сестра вновь вместе. Себастьян находит своё счастье в браке с Оливией, а Орсино понимает, что девушка, к которой он испытывает подлинные чувства, — вовсе не Оливия, а Виола.
Начало
Во время дикой бури на море происходит кораблекрушение. На борту, кроме моряков, есть двое близнецов: Себастьян и Виола. Они похожи как две капли воды. Но водная стихия разлучила их. Виолу спас капитан корабля, а Себастьяна — один из моряков. Виола попадает в страну Иллирия, где правит гордый герцог Орсино. Она случайно увидела герцога, когда тот направлялся в сторону замка гордой и прекрасной Оливии, которая отвергала всякие ухаживания и подарки со стороны Орсино. Виола решается на обман, чтобы проникнуть в свиту тронувшего ее сердце Орсино. В сообщники она призывает капитана, и тот соглашается ей помочь переодеться в мальчика и поступить на службу к герцогу.
Любовь
На службе у герцога Виола быстро завоевала его доверие и узнала его маленькие личные тайны. Он доверят ей поехать посольством в дом Оливии и спросить её о намерениях по отношению к Орсино. Виола отправляется к Оливии.
Оливия же уже уставшая немного от траура по брату и от домогательств Орсино от скуки принимает посольство Орсино, но в последний окончательный раз. Но посланник западает ей в душу.она повелевает своему вечно медлительному дворецкому Мальвольо передать послу при его отъезде назад к герцогу, кольцо. Виола отказывается от подарка и внезапно понимает, что графиня в неё влюблена. Но и сама Виола далеко не равнодушна к Орсино.
Компания
А тем временем сэр Тоби, дядюшка Оливии, уговаривает сэра Эндрю послать гонца к нему домой для того чтобы тот прихватил ещё денег. Сэр Эндрю — один из воздыхателей Оливии. Но он настолько изнеженный, слабый и наивный, что сэр Тоби без труда его дурачит. И не только он один… Сэр Эндрю постоянно терпит колкости Марии, служанки Оливии и шута Фесте. Но главным его врагом был дворецкий Мальвольо.
Дворецкий ненавидел всю эту компанию: сэра Тоби, сэра Эндрю, Марию, шута. И те платили ему тем же.
Однажды Мария придумала одну шутку и поделилась ею со всей компанией. Они решили подбросить Мальвольо письмо, полное любовных намеков от имени Оливии и подделав ее почерк. И он на это клюнул. Он явился к графине в чулках с жёлтыми подвязками крест-накрест (Оливия не любит жёлтый цвет) и широко улыбаясь (Оливия, находясь в трауре, осуждает веселье). Конечно, она испугалась за душевное здоровье Мальвольо и попросила дядюшку Тоби присмотреть за ним. А этой развесёлой компании только это и надо было. Они посадили бедного дворецкого в темницу и в ехидно смеялись над ним. Тот так и не понял, что над ним зло подшутили.
Любовная развязка
А тем временем Виола, переодетая в мальчика, всё больше и больше нравится Оливии. Но это не входит в планы Виолы. Она не прочь была подшутить над красавицей, но продолжать роман ей, девушке, невозможно.
Но тут в городе вместе со своим спасителем капитаном появляется брат Виолы — Себастьян.
Взъярённый сэр Эндрю, подстрекаемый шутниками, вызывает Цезарио-Виолу на дуэль. При этом отчаянно робея и абсолютно не умея драться. То же самое и с Виолой: она никогда не держала в руках шпагу. Дуэль почти состоялась, к восторгу компании насмешников, но мимо проходил спаситель Себастьяна — капитан. И он, естественно, вступился за Виолу, приняв её за Себастьяна. К изумлению капитана, «юный друг» не признаёт его. Дуэль остановила городская стража и сама Оливия. Она из окна увидела, что Цезарио-Виола в опасности, и сама выбежала ему на помощь.
Оскорблённый и униженный сэр Эндрю жаждет мщения за свою честь, он догоняет Цезарио и даёт ему пощёчину. Но это оказывается не Цезарио, а Себастьян. Он-то в состоянии за себя ответить и, конечно же, надавал Сэру Эндрю приличных тумаков.
А тем временем Оливия, столкнувшись с Себастьяном и приняв его за Цезарио-Виолу, приглашает его в церковь на тайное венчание. После венчания они разошлись, каждый по своим неотложным делам. В замок Оливии вновь прибывает Орсино со своей свитой. При встрече Оливия много раз знаками показывает Цезарио-Виоле, как она счастлива видеть его. Виола ничего не понимает. Первой не выдерживает Оливия и в присутствии всех обвиняет Цезарио в коварстве, а Орсино, узнав о венчании, обвиняет «юношу» в предательстве. Но трагизм смягчает появление побитых Сэра Эндрю и сэра Тоби. Их преследует разгневанный Себастьян.
Тут открывается весь обман. Орсино наконец понимает: все слова Цезарио о любви были сказаны не мальчиком, а женщиной, которая его так полюбила, что готова была переодеться в мужское платье. Оливия обрела мужа. Мальвольо вышел из своей темницы и, полный оскорбленного достоинства, покинул компанию. Сэр Тоби сделал предложение Марии. Один Сэр Эндрю уехал одиноким.
В ролях
- Клара Лучко — Виола / Себастьян
- Алла Ларионова — графиня Оливия
- Вадим Медведев — Орсино, герцог Иллирийский
- Михаил Яншин — сэр Тоби Белч, дядя Оливии
- Георгий Вицин — Сэр Эндрю Эгьючийк
- Василий Меркурьев — Мальвольо, дворецкий Оливии
- Бруно Фрейндлих — Фесте, шут Оливии
- Анна Лисянская — Мария, камеристка Оливии
- Сергей Филиппов — Фабиан, слуга Оливии
- Сергей Лукьянов — Антонио, капитан корабля, друг Себастьяна
- Александр Антонов — Капитан корабля, друг Виолы
В эпизодах
- Сергей Карнович-Валуа — Валентин, посланник герцога
- П. Лукин — эпизод
- Лев Степанов — стражник, с сценах ареста Антонио, а также моряк (пират) с повязкой на глазу, играющий в кости
- Александр Захаров — Курио, вельможа в красном рядом с Цезарио
- А. Востоков — эпизод
- Нина Ургант — молоденькая служанка Оливии, рядом с шутом в конце фильма
- Н. Русанова — эпизод
- Ирина Протопопова — служанка Оливии
Съёмочная группа
- Сценарная разработка и постановка — Ян Фрид
- Режиссёр — А. Абрамов
- Главный оператор — Евгений Шапиро
- Оператор — Константин Рыжов
- Художник — Семен Малкин
- Композитор — Алексей Животов
- Звукооператор — Борис Хуторянский
- Художник по костюмам — А. Дандурян
- Монтажёр — Валентина Миронова
- Художник-гримёр — В. Горюнов
- Художник-декоратор — Иван Знойнов
- Комбинированные съёмки:
Оператор — Г. Шуркин
Художник — В. Михайлов - Консультанты — Александр Аникст, Иван Кох[1], Леонид Тарасюк[2]
- Редактор — Светлана Пономаренко
- Директор картины — Полина Борисова
Интересные факты
- Это была первая отечественная экранизация Вильяма Шекспира, которую увидел зритель[3].
- Фильм стал одним из лидеров проката 1955 года (7 место) — 29.78 млн зрителей[4].
Примечания
- ↑ Сергей Мишенев «Неизвестный Кох», «Театральный Петербург» 15.10.2001
- ↑ Александр Горфункель. Петербургский Д’Артаньян. Журнал «Вестник» Online № 11(348) (26 мая 2004). Архивировано из первоисточника 5 августа 2012. Проверено 14 июля 2012.
- ↑ Д. Иванеев. Исполняется 50 лет со дня выхода на экран цветного игрового фильма «Двенадцатая ночь». Киностудия «Ленфильм» (Ноябрь 2005). Архивировано из первоисточника 5 августа 2012. Проверено 14 июля 2012.
- ↑ «Двенадцатая ночь». База данных сайта «Онлайн энциклопедия Кирилла и Мефодия». Архивировано из первоисточника 5 августа 2012. Проверено 14 июля 2012.
Ссылки
- «Двенадцатая ночь» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Хирургия • Возвращение • Любовь Яровая • Двенадцатая ночь • Дорога правды • Балтийская слава • Чужая беда • Весенние хлопоты • Зелёная карета • Прощание с Петербургом • Собака на сене • Летучая мышь • Благочестивая Марта • Сильва • Вольный ветер • Дон Сезар де Базан • Тартюф
Категории:- Фильмы по алфавиту
- Фильмы 1955 года
- Фильмы Яна Фрида
- Фильмы СССР 1955 года
- Ленфильм
- Кинокомедии СССР
- Лидеры советского кинопроката
- Экранизации произведений Уильяма Шекспира
Wikimedia Foundation. 2010.