- Языки Соединенных Штатов Америки
-
Языки́ Соединённых Шта́тов Аме́рики — множество языков, имеющих разную степень распространения и разный статус на территории США. Население США в настоящее время составляет свыше 300 млн человек (без учёта значительного числа нелегальных иммигрантов). Доминирующим на территории страны в силу её британского колониального прошлого является английский язык, принесённый колонизаторами и ранними переселенцами с Британских островов. По данным на 2000 год (всеобщая перепись в США), английский язык является родным для 82 % населения США, и 97 % им владеет в разной степени. Тем не менее, страна пока не имеет официального языка на федеральном уровне, хотя, из-за нарастающей конкуренции с испанским (например, на телевидении) и достаточно плохой ассимиляции мигрантов из Азии и Латинской Америки, многие штаты объявили английский язык официальным на местном уровне. Тем не менее, ряд языков (испанский, французский и гавайский) признаны официальными в ряде штатов и территорий. Также, вследствие своего богатого иммиграционного опыта, значительное количество иммигрантов (в основном XX—XXI веков) продолжают сохранять языки и даже расширять их влияние в анклавах, этнических кварталах, на телевидении и т. д.
Содержание
Официальные и неофициальные языки
Официальным языком образования и делопроизводства де-факто (а в некоторых штатах и де-юре) является английский язык. На местном уровне статус официальных наряду с английским имеют французский язык — в Луизиане, гавайский язык на Гавайях, а также испанский язык — на острове Пуэрто-Рико и в штате Нью-Мексико. За исключением гавайского — автохонного языка — французский и испанский — языки колонизаторов, когда-то осваиваших территорию современных США, но уступивших в борьбе британцам. В более ранний период на территории современных США официальными были русский язык на Аляске, нидерландский язык в штате Нью-Йорк.
Родной язык
Родных языков насчитывается гораздо больше, чем официальных, из-за большого разнообразия мигрантов в США. Но и здесь заметен существенный сдвиг, как количественный, так и качественный. Поначалу индейские языки уступили место испанскому, французскому и английскому. Затем, англофоны развернули ожесточённую борьбу против французского и испанского языков. Вскоре, в XIX веке, усилилось присутствие языков недавних иммигрантов из Европы — особенно заметными были немецкий язык, употреблявшийся даже в начальном и среднем школьном образовании (7 % учащихся до Первой мировой войны), шведский язык, позднее — итальянский язык, польский язык и многие другие европейские языки. Большинство из них, однако, исчезли уже во втором поколении, так как в условиях плохих коммуникаций, отсутствия телевидения, радио и т. д. на родном языке дети иммигрантов быстро ассимилировались, чего не скажешь о недавних мигрантах, прибывших в Америку с конца 1950-х годов.
Испанский язык
Наиболее заметным является присутствие в США испанского языка. Это объясняется вхождением в состав США в 1840-х годах территорий с испаноязычным населением — это весь Юго-запад современных Соединенных Штатов (бывшая терр. Мексики), близостью Мексики — самой крупной испаноязычной страны мира и главного поставщика мигрантов (особенно нелегальных) и других стран Латинской Америки, ассоциированным положением Пуэрто-Рико, где испанский является родным языком населения. Испанский считают родным уже свыше 40 млн человек. Некоторые города США — особенно Майами — почти полностью испаноязычны. Испанский язык широко распространён в Калифорнии, Техасе, Аризоне, во всех крупных городах. На испанском вещает большое количество радиостанций и каналов (более 30 каналов на испанском предлагает ДирекТВ). Лидером СМИ на испанском в США является
Другие языки
Китайский язык (вернее, его многочисленные диалекты, из которых на первом месте стоит кантонский) занимает третье место по распространённости. Французский язык находится на четвёртом месте, он по-прежнему широко употребляется на ярлыках товаров в супермаркетах наряду с испанским и явлается официальным в соседней Канаде. Также значительно увеличилось присутствие арабского языка (большинство автозаправок и мелких магазинов принадлежит арабам, а также выходцам из Индии и Пакистана). Стали заметнее тайский язык, вьетнамский язык, португальский язык (во Флориде и в Массачусетсе), а также франко-креольский язык иммигрантов с Гаити. Носители большинства европейских языков, ранее широко представленных, например, немецкого, шведского, итальянского, греческого, польского, напротив, из-за ассимиляции давно уступили свои позиции и практически вышли из употребления даже на бытовом уровне.
Аборигенные языки
По своей распространённости индейские языки, по данным переписи 2000 г., распределяются слеующим образом:
- навахо — 178 000
- дакота — 18 000, плюс 6 000 носителей близкородственного языа лакота
- центральный аляскинский юпик — 16 000 носителей (относится не к индейским, а к эскимосско-алеутским языкам)
- чероки — 16 000
- западный апачский язык — 12 500
- пима — 12 000
- чоктавский язык — 11 000
- керес — 11 000
- зуни — 10 000
- оджибва — 7 000
Прочие языки насчитывают 5000 и менее носителей.
Русский язык
Русский язык в США имеет достаточно давнюю историю. Поначалу русский язык был официальным на территории Русской Америки — на Аляске и в северной калифорнийской колонии Форт-Росс. После продажи этих земель США русский был лишён статуса официального и его использование сократилось, но не исчезло.
Новый этап русского языка в Америке наступил в конце XIX — начала XX веков, когда в США прибыли многочисленные группы российских евреев, а в период трёх российских Революций и политические эмигранты из этнических русских. Российское происхождение имел психолог Маслов, ставший известным под фамилией Абрахам Маслоу. С началом Второй мировой войны и после неё в США, спасаясь от нацизма и/или сталинизма, переселились многие представители первой русской эмиграции, между войнами жившие в Европе (в том числе писатель Владимир Набоков) или Китае. Постепенно, в отрыве от Российской империи, эта русскоязычная группа ассимилируется.
Следующими, более устойчивыми носителями русского языка стали группы политэмигрантов, прибывших в Америку с конца 1960-х, а затем многочисленными волнами в 1970-х, и особенно — в конце 1980-х и начале 1990-х годов, когда приток русскоязычных был наиболее мощным. Несмотря на по-прежнему сохраняющееся ассимиляционное давление со стороны английского, выражаюшееся, например, в образовании рунглиша, в корне изменилась ситуация с сохранностью русского языка в целом. Так, появились районы компактного проживания русскоязычных в городах — Нью-Йорке (всем известные Бруклин и Брайтон-Бич), Сиэттле, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско, Майами, Филадельфии), русскоязычные магазины (книжные, мебельные, продуктовые, религиозные), развитая сеть услуг (медицинских и прочих). Кроме того, и это самое главное, в США появились и начали активно развиваться СМИ на русском языке — газеты, журналы, радио и особенно телевидение (
Характерной особенностью русскоязычного сообщества явлается его разнообразие. Среди носителей русского языка в Америке собственно этнических русских — не так много, не более четверти всех носителей, в основном преобладают евреи (покинувшие СССР в 1970—1980-е годы по израильской визе, но отправившиеся из Вены не в Израиль, а далее на Запад), украинцы, белорусы, молдаване, выходцы с Прибалтики, а также армяне, в последнее время — узбеки, выходцы с Кавказа и прочие. Между 1990 и 2000 годами, количество считающих русский язык родным в США значительно увеличилось — с 240 тыс. до более чем 730 тыс. В настоящее время, это число составляет примерно 3 000 000 человек.
За последние годы русский язык поднялся на 10 позиций и стал девятым или десятым по числу носителей языком в США. Также русский язык достаточно широко распространён как предмет (русская литература и история) в крупных ВУЗах — университетах США; к нему по-прежнему наблюдается повышенный интерес со стороны военных, политиков, интеллигенции. Русским языком неплохо владеет Кондолиза Райс — бывший государственный секретарь США.
Перспектива многоязычия США
Несмотря на усиленную поддержку английского языка, который всячески продвигается современным правительством (в основном, его консервативной белой элитой англо-германского происхождения) в качестве единственного официального на всех уровнях и во всех сферах жизни американского общества, с каждым годом сокращается доля считающих его родным (в 1900—1950 годах наблюдался обратный процесс за счёт ассимиляции иммигрантов из Европы): в 1980 таких было 89 %, в 1990 — 86 %, в 2000 — 82 %, сейчас, вероятно, уже менее 80 %. Соответственно, возрастает доля говорящих на других языках (особенно — на испанском, китайском, хинди, русском): 11 % в 1980, 14 % в 1990, 18 % в 2000, 3—4 % населения (а включая нелегальных иммигрантов — около 10 %) и вовсе не владеет английским. В некоторых штатах, особенно южных и приморских, этот процесс имеет более выраженные формы. Так, в Калифорнии и на Гавайских островах английский является родным только для 58 % населения, значительно шире стал употребляться испанский язык, особенно в приграничных регионах.
Родной язык в США, число носителей по переписи 2000 года английский язык 82,105 % 231 млн. испанский язык 10,710 % 30,14 млн. китайский язык (все диалекты) 0,771 % 2.169.800 французский язык (включая патуа и акадийский) 0,627 % 1.764.500 немецкий язык 0,527 % 1.483.100 тагалог (филиппинский) 0,467 % 1.314.200 вьетнамский язык 0,385 % 1.083.500 итальянский язык 0,384 % 1.080.700 корейский язык 0,341 % 959.600 русский язык 0,269 % 757.000 польский язык 0,254 % 714.800 арабский язык 0,234 % 658.500 португальский язык 0,215 % 605.100 японский язык 0,182 % 512.200 франкокреольский Гаити 0,173 % 486.900 индийские языки 0,167 % 470.000 африканские языки 0,160 % 450.300 мелкие азиатские языки 0,152 % 427.800 греческий язык 0,139 % 391.200 прочие индоевропейские языки 0,125 % 351.800 хинди 0,121 % 340.500 языки Австралии и Океании 0,120 % 337.700 фарси 0,119 % 334.900 прочие славянские языки 0,115 % 323.600 урду 0,100 % 281.421 западногерманские языки 0,096 % 270.200 гуджарати 0,090 % 253.300 сербохорватский язык 0,089 % 250.700 прочие языки Индии 0,078 % 219.500 армянский язык 0,077 % 216.700 иврит 0,074 % 208.300 кхмерский язык 0,069 % 194.200 идиш 0,068 % 191.400 навахо (язык) 0,068 % 191.400 хмонг 0,064 % 180.100 северогерманские языки 0,062 % 174.500 лаосский язык 0,057 % 160 400 прочие неуказанные 0,055 % 154 800 тайский язык 0,046 % 129.500 венгерский язык 0,045 % 126.700
Wikimedia Foundation. 2010.