- Навои, Алишер
-
Алишер Навои (Низамаддин Мир Алишер) علیشیر نوایی Алишер Навои. Миниатюра гератской школы. XVI век Дата рождения: Место рождения: Дата смерти: Место смерти: Алишер Навои (перс. علیشیر نوایی, узб. Alisher Navoiy) (Низамаддин Мир Алишер) (9 февраля 1441, Герат — 3 января 1501, там же) — выдающийся поэт Востока, философ суфийского направления, государственный деятель тимуридского Хорасана. Под псевдонимом Фани (бренный) писал на языке фарси, однако главные произведения создал под псевдонимом Навои (мелодичный) на литературном чагатайском (староузбекском) языке, на развитие которого оказал заметное влияние. Его творчество дало мощный стимул эволюции литературы на тюркских языках, в особенности чагатайской и воспринявшей её традиции узбекской.
Содержание
Биография
Низамаддин Мир Алишер родился в семье Гиясаддина Кичкине, чиновника в государстве Тимуридов, чей дом посещали видные деятели философской мысли и искусства того времени. Дядя Мир Алишера — Абу Саид — был поэтом; второй дядя — Мухаммад Али — был известен как музыкант и каллиграф. С юных лет Алишер воспитывался вместе с детьми тимуридских семей; он особенно дружил с султаном Хусейном, впоследствии главой Хорасанского государства, тоже поэтом, покровителем искусств. Навои учился в Герате (вместе с будущим правителем Хорасана Хусейном Байкарой, дружеские отношения с которым сохранил на всю жизнь), Мешхеде и Самарканде. Среди учителей Навои был Джами — в дальнейшем друг и единомышленник поэта. Как поэт проявил себя уже в 15 лет, причём писал в равной степени хорошо на тюркском и фарси).
В 1469 году назначен на должность хранителя печати при правителе Хорасана Хусейне Байкара, с которым его связывали дружеские отношения. В 1472 получил чин визиря и титул эмира. В 1476 году он подал в отставку, однако остался приближенным султана, который доверял ему важные дела в Герате и — в период охлаждения их отношений — в Астрабаде.
Навои оказывал протекцию и поддерживал материально учёных, мыслителей, художников, музыкантов, поэтов и каллиграфов. При нём в Герате формируется кружок учёных и творческих людей, в который, в числе прочих, входили он сам, Джами, султан, писавший стихи под псевдонимом Хусайни, историки Мирхонд, Хондамир, Васифи, Давлятшах Самарканди, художник Бехзад, архитектор Каваш-эдин. По инициативе Навои и под его руководством в Герате велось строительство: на берегу канала Инджил возведены медресе, ханака, библиотека, больница.
Как мыслитель Алишер Навои входил в дервишский суфийский орден Накшбанди. Следуя этике суфия, Навои соблюдал безбрачие и не имел гарема.
Произведения
Творческое наследие Алишера Навои огромно и многогранно: оно включает в себя около 30 крупных произведений — диванов (сборников стихов), поэм (дастанов), философских и научных трактатов. Используя многовековые культурные традиции мусульманских народов Средней Азии и Ближнего Востока, Алишер Навои создаёт вполне оригинальные произведения.
Лирика
Лирическое наследие поэта огромно. Известно 3150 его произведений в жанре газели, включенных в диваны на чагатайском языке и фарси.
«Сокровищница мыслей» — поэтический свод, составленный самим поэтом в 1498—1499 годах по хронологическому принципу и включающий четыре дивана, соответствующих четырём периодам жизни поэта: «Диковины детства», «Редкости юности», «Диковины средних лет», «Назидания старости». Стихи относятся к разным лирическим жанрам, среди которых особенно многочисленны газели (более 2600). В диванах присутствуют и стихотворения других жанров — мухаммасы, мусаддасы, местезады, кыты, рубаи и восходящие к тюркскому народному творчеству туюги.
Лирические стихи трудно поддаются датировке, поскольку отклики на известные нам факты жизни поэта в них улавливаются довольно редко, а событийность для них вообще не свойственна. «Сокровищница мыслей» — лирическая исповедь поэта, передающая всю гамму его переживаний. Наряду с внешним любовным планом в них присутствует высший — по-суфийски спиритуализированный и использующий традиционные образы чувственной лирики в метафорическом ключе. При этом оригинальные метафоры Навои переплетаются с традиционными, почерпнутыми им из богатой традиции восточной поэзии.
Любовь для Навои — одновременное высокое, духовное и изысканно-эротическое, земное чувство, которое подчиняет человека себе и лишает его свободы. И, вместе с тем, это не рождает в поэте пессимизма, поскольку Навои понимает любовные страдания как основу духовного возрождения.[1]
Одной из гласных своих задач Навои считал развитие литературного чагатайского языка (тюрки). Именно в лирике поэта тюркский стих достиг вершин художественной выразительности: его газели поражают филигранной отделкой деталей, виртуозным соответствием формальным правилам, семантической игрой, свежестью образов, аллегорий и метафор. Благодаря лирике Навои фарси утрачивает статус единственного литературного языка. Некогда Бабур в книге «Бабур-наме» сказал о языке Навои[2]:
Бабур: «Алишербек был человек бесподобный, с тех пор, как на тюркском языке слагают стихи, никто другой не слагал их так много и так хорошо» Поэт составил также так называемый «Диван Фани» — сборник лирических стихов на фарси.
«Сорок хадисов» («Арбаин кирк хадис») — произведение другого типа. Это 40 четверостиший на тюркском языке, написанных на темы хадисов пророка Мухаммеда. Основой сочинения послужило одноимённое сочинение Джами на языке фарси (в сущности, произведение Навои представляет собой вольный перевод).
Свои касыды на персидском языке Навои собрал в два сборника — «Шесть необходимостей» («Ситтаи зарурия») и «Четыре сезона года» («Фусули арбаа»).
«Пятёрица»
Вершина творчества Навои — знаменитая «Пятёрица», включающия в себя пять эпических поэм: дидактическую «Смятение праведных» (1483) и сюжетные героические (дастаны) «Лейли и Межнун» (1484), «Фархад и Ширин» (1484), «Семь планет» (1484), «Искандарова стена» (1485).
«Пятёрица» представляет собой «ответ» (назира) на «Пятерицы» Низами Гянджеви и индо-персидского поэта Амира Хосрова Дехлеви (писал на фарси). Навои воспроизводит сюжеты их сочинений, некоторые формальные особенности, однако зачастую даёт иное толкование тематики и сюжетных ситуаций, новую трактовку событий и образов.
«Смятение праведных» — первая поэма цикла, произведение дидактико-философского толка. В ней разрабатываются мотивы поэмы Низами «Сокровищница тайн». Она состоит из 64 глав, в которых затрагиваются вопросы религии, морали и нравственности. В поэме обличаются феодальные распри, жестокость государственных вельмож, произвол беков, лицемерие шейхов. Поэт страстно утверждает идеалы справедливости.
«Лейли и Меджнун» — поэма на сюжет средневековой арабской легенды (разработанной также Низами, Амиром Хосровом, Джами) о печальной любви юного поэта Кайса к красавице Лейли. Пронзительная эмоциональность конфликта и изысканный поэтический язык поэмы сделали её широко популярной у восточного читателя. Поэма оказала громадное влияние на литературу Востока и узбекский фольклор.
«Фархад и Ширин» — героико-романтическая поэма на старый сюжет о любви богатыря Фархада к армянской красавице Ширин, на которую претендует персидский шах Хосров. Сюжет был разработан Низами, однако поэма Навои отличается тем, автор переакцентировал своё внимание с шаха Хосрова на богатыря Фархада, сделав его идеальным эпическим героем. Это удалось благодаря тому, что Алишер Навои использовал приёмы фольклорной поэтики и традиции народных сказаний (дастанов).
«Семь планет» — поэма, объединяющяя общей рамкой семь сказочных новелл. В иносказательной форме поэма критикует окружение Алишера Навои, правителей (Тимуридов), Султан-Хусейна и его придворных.
«Стена Искандара» — последняя поэма цикла, написанная на распространённый полуфантастический сюжет о жизни идеального справедливого правителя-мудреца Искандара (под этим именем на Востоке известен Александр Македонский).
Филологические трактаты
Авторы XV века полагали, что тюркский язык груб для поэзии. Это мнение Алишер Навои опровергает в трактате «Спор двух языков» (1499). В нём обосновано культурное и художественное значение чагатайского языка (тюрки). Навои пишет[1]:
Богатство тюркского языка доказано множеством фактов. Выходящие из народной среды талантливые поэты не должны выявлять свои способности на персидском языке. Если они могут творить на обоих языках, то все же очень желательно, чтобы они на своем языке писали стихов побольше». И далее: «Мне кажется, что я утвердил великую истину перед достойными людьми тюркского народа, и они, познав подлинную силу своей речи и ее выражений, прекрасные качества своего языка и его слов, избавились от пренебрежительных нападок на их язык и речь со стороны слагающих стихи по-персидски. Вопросы теории литературы и стихосложения подняты в трактате «Весы размеров». Теоретические положения и само творчество Алишера Навои оказали огромное воздействие как на развитие узбекской литературы на чагатайском языке, так и на развитие других тюркоязычных литератур (уйгурской, туркменской, азербайджанской, турецкой, татарской).
Исторические сочинения
Алишер Навои — автор биографичеких и исторических книг: «Пятерица смятенных» (1492) посвящена Джами; антология «Собрание утончённых» (1491—1492) содержит краткие характеристики писателей — современников Навои; «История иранских царей» и «История пророков и мудрецов», содержит сведения о легендарных и исторических деятелях Востока, о зороастрийской и коранической мифологии.
Поздние произведения о государстве
На закате жизни Алишер Навои пишет аллегорическую поэму «Язык птиц» («Парламент птиц» или «Симург») (1499) и философско-аллегорический трактат «Возлюбленный сердец» (1500), посвящённый наилучшему устройству общества. В книге обнаруживается влияние сочинений Юсуфа Баласагуни и «Гулистана» Саади. В книге осуждаются жестокие, невежественные и аморальные правители и утверждается идея централизации власти в руках справедливого просвещённого правителя.
Посмертное признание
- Великий поэт шах Бабур высоко ценил творчество своего старшего современника и даже пытался вступить с ним в переписку.[3]
- Сулейман Великолепный высоко ценил творчество Навои и имел в своей библиотеке манускрипты с его произведениями «Сокровищница мыслей», «Пятёрица» и «Спор двух языков». [4]
- В честь 500-летия Алишера Навои в 1942 году в Советском союзе была напечатана почтовая марка.[5]
- В честь Навои назван город в Узбекистане.
- В 1970 г. в состав Дальневосточного морского пароходства вошло судно, носящее имя Алишера Навои. [6]
- В Ташкенте есть Театр оперы и балета имени Навои, проспект Алишера Навои, станция метро «Алишер Навои». В стенах зала станции метро установлены панно из сюжетов «Хамсы» Навои и барельеф Навои.[7]
- В честь Навои назван кратер на Меркурии.
- В мире есть несколько памятников Алишеру Навои: в Москве[8], Навои, Ташкенте[9], Токио[10]. В планах — установка памятника поэту в Вашингтоне[11] и Баку.[12]
- Именем поэта названа одна из ведущих к горам улиц Алма-Аты, тогда столицы Казахстана.Также в честь поэта названа одна из крупных улиц в Киеве.
- В 1991 году к 550-летию поэта был выпущен советский юбилейный рубль с изображением Алишера Навои.[13]
- В апреле 2007 года в Вашингтоне состоялась конференция «Алишер Навои и его влияние на культурное развитие народов Центральной Азии».[14]
Ссылки
- ↑ 1 2 Каюмов А. П. Алишер Навои // История всемирной литературы: В 9 томах. Т. 3. М.: Наука, 1985. С. 576—582.
- ↑ Оставлено на века
- ↑ Мельничук Г. Бабур — поэт, рожденный венценосцем
- ↑ Rogers J. M., Ward R. M. Suleyman the Magnificent. London : British Museum Publications, 1988. P. 93-99 ISBN 0-7141-1440-5
- ↑ СССР, 1942, 500 лет со дня рождения Алишера Навои.
- ↑ Теплоход «Алишера Навои»
- ↑ Cтанция «Алишер Навоий» (Алишера Навои)
- ↑ Ташкент подарил Москве мир
- ↑ Площадь Дружбы народов
- ↑ В Токийском университете «Сока» открыт памятник Алишеру Навои
- ↑ Памятник Алишеру Навои появится в американской столице
- ↑ Памятник Алишеру Навои установят в Баку
- ↑ Навои: юбилейный рубль 1991 года
- ↑ Алишер Навои — духовный выразитель независимости
- Произведения Алишера Навои в сети
- «Газели» Алишера Навои в переводе С. Иванова
- Произведения Алишера Навои в «Библиотеке классической тюркской поэзии»
- Алишер Навои. «Арбаин кирк хадис», 40 четверостиший
- Алишер Навои. Газели
- Алишер Навои. «Пятёрица»
- Притчи и афоризмы Алишера Навои
- Алишер Навои. «Смятение праведных»
- Статьи об Алишере Навои в сети
- Каюмов А. П. Алишер Навои // История всемирной литературы: В 9 томах. Т. 3. М.: Наука, 1985. С. 576—582.
- Алишер Навои в БСЭ
- Алишер Навои («Великие люди Узбекистана»)
- Алишер Навои в энциклопедии «Кругосвет»
- Алишер Навои в «Иранской энциклопедии»
- Алишер Навои на сайте «Узбекская литература»
- Алишер Навои. Издания текстов
- Сайт о Навои на narod.ru
- Chaucer of the Turks
В 2008 году Алишеру Навои в Баку был поставлен памятник.
Библиография
Издания текстов на русском языке
- Алишер Навои. Афоризмы. Ташкент: Изд-во ЦК КП Узбекистана, 1985.
- Алишер Навои. Афоризмы — Aphorisms. Ташкент: Укитувчи, 1991.
- [Алишер Навои]. Афоризмы Алишера Навои. Ташкент: Изд-во лит. и искусства, 1988.
- Алишер Навои. Возлюбленная сердец. Ташкент: Изд-во лит. и искусства, 1983.
- Алишер Навои. Друга я не нашёл: Газели. Ташкент: Изд-во лит. и искусства, 1988.
- Алишер Навои. Зеница ока: [Стихи]. Ташкент Изд.-полигр. об-ние им. Гафура Гуляма, 1991.
- Алишер Навои. Избранная лирика: Ташкент: Изд-во ЦК КП Узбекистана, 1978.
- Алишер Навои. Кн. 1-2. Ташкент: Изд-во ЦК Компартии Узбекистана, 1983.
- Алишер Навои. Пять поэм. М.: Художественная литература, 1972. (БВЛ).
- Алишер Навои. Стихотворения и поэмы. М., 1965.
- Алишер Навои. Сочинения. Т. 1-10. Ташкент, 1968-70.
- Алишер Навои. Стена Искандера / Пер. с узб. Н. Айшов. Алма-Ата: Жазушы, 1989.
- Алишер Навои. Стена Искандера / Пересказ И. Махсумова. Ташкент: Изд-во лит. и искусства, 1978.
Об Алишере Навои
- Абдуллаев В. Навои в Самарканде. Самарканд, 1941.
- Бертельс Е. Э.. Навои. Опыт творческой биографии, М. — Л., 1948.
- Бертельс Е. Э. Избр. труды. Навои и Джами, М., 1965.
- Болдырев А. Н.. Персидские переводы «Маджалис ан-Нафаис» Навои // Учёные записки ЛГУ. Л., 1952. Сер. 128. Вып. 3.
- Захидов В. Мир идей и образов Алишера Навои. Ташкент, 1961.
- Свидина Е. Д., Алишер Навои. Биобиблиография (1917—1966), Ташкент, 1968.
- Хайитметов А. Творческий метод Навои, Ташкент, 1965.
Wikimedia Foundation. 2010.