- Кърымчах тыльы
-
Крымчакский язык Самоназвание: Кърымчах тыльы Страны: Крым,
Израиль,
Турция
Общее число носителей: 101 Статус: на грани вымирания Классификация Категория: Языки Евразии Алтайская семья - Тюркская подветвь
- Кыпчакская группа
- Половецко-кыпчакская подгруппа
- Кыпчакская группа
Письменность: кириллица Языковые коды ISO 639-1: — ISO 639-2: — ISO 639-3: jct См. также: Проект:Лингвистика Крымча́кский язы́к (кърымчах тыльы) — язык крымчаков, относится к кыпчакско-половецкой подгруппе тюркских языков. Однако в современной разговорной и особенно в письменной речи много огузских элементов, так что язык крымчаков с полным правом можно считать смешанным кыпчакско-огузским языком. До конца XIX века крымчаки называли свой язык чагатай. Структурно крымчакский язык является говором среднего диалекта крымскотатарского языка, отличающегося в основном наличием гебраизмов и некоторыми архаическими особенностями, связанными с замкнутым проживанием крымчаков в отдельной слободе Карасубазара.
Содержание
Особенности языка
Отличительные особенности наиболее явно выражены в фонетике: сильная редукция гласного переднего ряда «и», который в слабой позиции на письме обозначается буквой ы: быр «один», сыз «вы», кытийим «я иду отсюда», кыбык «как»; спирантизация къ в конце слова: бойдах «холостяк», къартлых «старость»; огузский начальный в: вер «дай», вар «есть, имеется», вар- «пойти»; огузская форма вспомогательного глагола ол‑ «быть»; переход начального т в ч: чыш «зуб», чӱш «сон», чӱшмек «падать»; некоторая депалатализация гласных ӧ, ӱ в первых слогах: ач копеклер «голодные собаки»; мен ишчы дугульым «я не рабочий».
В области морфологии совпадает со средним диалектом крымскотатарского языка.
Специфическая лексика: къысреге «правдивый», бутперест «идолопоклонник», чешни «вкус», русфай «скверный», опранмах «страдать», къыбар «застенчивый», мефе «польза», авода «служба», амиле «беременная», акибат «надежда», хора «всевышний, бог», зофра «желчь», д’иба «шелк», халт «глупость», арын «просто», могеджет «чудо», бехсун «грустный», эйран ол- «влюбляться», исфат «клятва» и т. п. Рукописные сборники, именуемые у караимов маджмуа, у крымчаков называются джонк (ср. крымскотатарское джонк «альбом»).
Количество носителей
До Великой Отечественной войны в Крыму проживало около 6000 крымчаков, для подавляющего большинства из которых родным языком был крымчакский. Во время немецкой оккупации 1941—1944 годов гитлеровцы физически уничтожили почти всех крымчаков, поскольку считали их этнографической группой евреев. В живых осталось около 1000 человек из числа тех, кто успел эвакуироваться или сумел чудом спастись от нацистов. На сегодняшний день крымчакский язык является родным только для трёх человек пожилого возраста. Один из них, Давид Реби, выпустил в 2004 году книгу с кратким описанием языка и крымчакско-русским словарём. Число владеющих языком несколько больше, но также не превышает 100 человек. Язык, как и сам крымчакский народ, находятся на грани полного исчезновения. Одна из последних носителей живой крымчакской речи - Виктория Багинская-Гурджи - в настоящий момент проживает в Краснодаре.
Письменность
Возникновение крымчакской письменности на основе арамейского алфавита связано, очевидно, с необходимостью перевода молитв с древнееврейского языка (памятник конца XV — начала XIV вв. «Ритуал Каффы»). В учебных пособиях по крымчакскому языку, изданных в 1930-е годы, использовался латинский алфавит:
A a B ʙ C c Ç ç D d E e F f G g H h I i J j Ь ь K k Q q Ƣ ƣ L l M m N n N̡ n̡ O o Ɵ ɵ P p R r S s Ş ş T t U u Y y V v Z z Ƶ ƶ После 1936 года книгоиздание на крымчакском языке было прекращено, и язык официально попал в разряд бесписьменных. При записи текстов на своём языке начиная с конца 1930-х года крымчаки пользовались русской кириллицей. В 1990-е годы был разработан новый крымчакский алфавит на основе кириллицы. В отличие от большинства кириллических алфавитов бывшего СССР, из нового крымчакского алфавита были исключены русские буквы, обозначающие отсуствующие в крымчакском языке звуки (Ё, Ж, Ц, Щ, Ъ, Ю, Я).
А а Б б В в Г г Гъ гъ Д д Е е З з И и Й й К к Къ къ Л л М м Н н Нъ нъ О о Ӧ ӧ П п Р р С с Т т У у Ӱ ӱ Ф ф Х х Ч ч Чъ чъ Ш ш Ы ы Ь ь Э э Обучение языку
В начале XX века в Симферополе и Карасубазаре действовали две начальные школы с обучением на крымчакском языке. В 1989 году в Симферополе открылась и действует воскресная школа, где слушатели разного возраста изучают крымчакский язык.
Примеры
Отрывок стихотворения А. Пушкина «Туча» на крымчакском языке в переводе В. Багинской-Гурджи[1]:
- Булyт къап-къарa, сэн нэгe давранaйсынъ?
- Нэгe ачылгъaн кӧклердe долашaйсынъ?
- Нэге къарартaйсынъ ярых кӱнлерны?
- Нэге йыгълатайсынъ частлы аваны?..
- Последняя туча рассеянной бури!
- Одна ты несешься по ясной лазури,
- Одна ты наводишь унылую тень,
- Одна ты печалишь ликующий день…
Примечания
Литература
- Реби, Давид Ильич. «Крымчакский язык. Крымчакско-русский словарь.» Симферополь, 2004
- Kaja I.S. Qrьmcaq ʙalalarь icyn ana tilinde alefʙet ve oqu kitaʙь. Qrьm, 1928.
Тюркские языки прототюркский † Булгарская группа аварский (тюркский) †1 | булгарский † | гуннский † | хазарский † | чувашский Якутская группа долганский2 | якутский Западнотюркские языки Карлукская (карлукско-хорезмийская) группа айнийский ‡ | или-тюркский | узбекский | уйгурский | чагатайский † Кыпчакская группа алабугатский | астраханский | армяно-кыпчакский † | башкирский | казахский | караимский | каракалпакский | карачаево-балкарский | киргизский1 | крымскотатарский | крымчакский2 | кумыкский | кыпчакский † | мамлюкско-кыпчакский † | ногайский | половецкий † | татарский (диал.: сибирско-татарский, мишарский) | узбекский ‡3 | урумский (приазовский)2 | ферганско-кыпчакский (†)1 | южноалтайский1 | юртовский Огузская группа азербайджанский | афшарский2 | балкано-гагаузский | гагаузский | кашкайский2 | крымскотатарский3 | османский † | печенежский †1 | саларский | сонкорско-тюркский | староогузский † | турецкий | туркменский (диал.: трухменский) | урумский (приазовский)1 | урумский (цалкский)2 | хорасанско-тюркский | хорезмский Северноалтайская (горно-алтайская) группа северноалтайский | шорский3 | чулымский3 Тюркские литературные наддиалектные языки литературный тюрки́ † Восточнотюркские языки Уйгуро-тукюйская группа Аргунские языки халаджский1 Древние литературные языки древнеогузский (орхоно-енисейский, старотюркский) † | древнеуйгурский † Карлукско-уйгурские языки караханидский †1 Саянские языки кёк-мончакский (диал.: мончакский, цэнгэльский) | сойотско-цатанский (диал.: сойотский, урянхайский, цатанский) | тоджинский | тофаларский | тувинский Хакасская (кыргызская) группа Енисейско-кыргызские языки древнекыргызский † Хакасские языки сары-югурский | фуюйско-кыргызский язык | хакасский | чулымский3 | шорский3 Темы, связанные с тюркскими языками Письменность Орхоно-енисейские руны | Болгарские руны | Яналиф Примечания: 1 Классификация языка спорна; 2 Применение термина «язык» спорно (см. Проблема «язык или диалект»); 3 Некоторые диалекты; † Мёртвые языки; ‡ Смешанные языки Еврейские языки Афразийские языки Иврит Древнееврейский язык • Средневековый иврит • Современный иврит Еврейско-арамейские языки Староиудейский • Самаритянско-арамейский • Галилейско-арамейский • Восточноиорданский Вавилонский иудейско-арамейский • Палестинский иудейско-арамейский • Заху • Барзани • Урмийский • Эрбильский • Хулау́ла Еврейско-арабские диалекты Еврейско-марокканский • Еврейско-алжирский • Еврейско-тунисский • Еврейско-ливийский • Еврейско-египетский • Еврейско-сирийский • Еврейско-ливанский • Еврейско-иракский • Еврейско-йеменский Другие Еврейско-берберские Индоевропейские языки Идиш Белорусско-литовский диалект • Украинский диалект • Польский диалект Еврейско-романские языки Еврейско-латинский • Еврейско-итальянские • Еврейско-португальский • Еврейско-каталанский • Еврейско-арагонский • Сефардский • Еврейско-окситанский • Еврейско-французский Еврейско-иранские языки Еврейско-таджикский • Горско-еврейский • Еврейско-персидский • Еврейско-курдский Другие Еврейско-греческий • Еврейско-славянские Тюркские языки Караимский • Крымчакский Дравидийские языки Еврейский малаялам Картвельские языки Еврейско-грузинский Примечание: † – мёртвые языки - Тюркская подветвь
Wikimedia Foundation. 2010.