Калоши

Калоши
Калоши
Русские валенки с галошами.

Кало́ши, или гало́ши — непромокаемые (обычно резиновые) накладки, надеваемые на обувь. Обычно их носят с валенками. В прошлом их носили для защиты обуви, и на туфли, и на ботинки (см. гамаши).

Сравнительное удобство составляет ношение калош как сменной обуви на предприятия, в театр, в школу, так как нет необходимости, идя по улице, нести с собой мешок или пакет с обувью, да и сам процесс переодевания переходит в процесс простого снятия калош, что несомненно, занимает намного меньше времени.

Различаются по материалам, отделке и особенностям использования: галоши садовые; галоши на валенки, галоши клееные на валенки; галоши азиатские хлопчатобумажные мужские, галоши азиатские хлопчатобумажные женские, галоши азиатские хлопчатобумажные детские, галоши азиатские хлопчатобумажные малодетские, галоши азиатские на шерсти; галоши из пластиката поливинилхлоридного чёрные; галоши из пластиката поливинилхлоридного цветные; галоши мальчиковые клееные резиновые; галоши мальчиковые комбинированные резиновые; галоши резиновые лакированные клееные девичьи для ношения на обувь; галоши резиновые лакированные клееные для ношения на обувь; галоши резиновые лакированные клееные из чёрной резины для ношения на унтах; галоши резиновые лакированные клееные из чёрной резины.

Содержание

Калоши в культуре

Галоши

Купила мама Лёше
Отличные галоши.
Галоши настоящие,
Красивые, блестящие,
Теперь хоть и захочешь,
А ноги не промочишь!

Стихи и песни для детей[1]

  • В стихотворной сказке для детей Корнея Чуковского «Телефон» («У меня зазвонил телефон…»; 1924, по другим сведениям 1926) Крокодил со слезами просит прислать калоши ему, а также его жене и Тотоше. Из дальнейшего диалога выясняется, что высланные «на прошлой неделе» две пары «отличных калош» семейством Крокодилов уже съедены:

— Ах, те, что ты выслал
На прошлой неделе,
Мы давно уже съели
И ждём, не дождёмся,
Когда же ты снова пришлёшь
К нашему ужину
Дюжину
Новых и сладких калош![2]

Постер Маяковского, 1923
Плакат Маяковского, 1924
  • Широкой известностью пользуется детская песенка на слова З. Петровой, начальные строки которой цитируются в произведениях художественной литературы, публицистике, в разнообразных журналистских материалах.
  • В автобиографическом романе «Обещание на рассвете» („La promesse de l’aube“, 1960, русский перевод 1993) французского писателя Ромена Гари готовность мальчика в доказательство своей любви к соседской девочке Валентине съесть сырую галошу выступает высшим подвигом самоотверженного чувства[3]. Эпизод романа послужил основой для памятника Ромену Гари, открытого 22 июня 2007 года в Вильнюсе на улице Басанавичяус (Jono Basanavičiaus g., бывшая Большая Погулянка, на которой жил будущий писатель и где разворачивается часть действия романа). Памятник представляет бронзовую скульптуру, изображающую мальчика с прижатой к груди галошей в руках (скульптор Ромаса Квинтаса)[4][5][6].
  • В повести Михаила Булгакова «Собачье сердце» профессор Преображенский обличает люмпен-пролетариат в краже калош в 1917 году (год Октябрьской революции).
  • Радиостанция «Серебряный дождь» ежегодно с 1996 года вручает награду «Серебряная калоша» «за самые сомнительные достижения в шоу-бизнесе». Название, очевидно, происходит от выражения «сесть в калошу», что означает «попасть в дурацкое положение», «потерпеть неудачу», «испытать провал» (выражение «посадить кого-либо в калошу» означает «поставить в смешное или неловкое положение»).

Армейские варианты

Красноармейцы в валенках, с надетыми на них калошами, осматривают бронеколпак на финском доте
Bboots01.jpg
Резиновые калоши в форме ботинка с высоким верхом использовались во время Второй мировой войны для ношения поверх армейских ботинок

В американской армии резиновые калоши в форме ботинка с высоким верхом использовались во время Второй мировой войны для ношения поверх армейских ботинок. Во время корейской войны американцы приняли к использованию вариант валенок с галошами, в которых войлок был полностью упакован во внутренность резинового ботинка. Поскольку войлок внутри двуслойного резинового башмака, то он защищён от намокания, тем самым решена проблема с необходимостью регулярной сушки валенок. Такую обувь надо носить поверх толстого шерстяного носка. Указанный вариант валенок используется и в наши дни частями, несущими службу на Аляске.

См. также

Примечания

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "Калоши" в других словарях:

  • калоши — мокроступы, галоши Словарь русских синонимов. калоши см. галоши Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • КАЛОШИ — и (устар. и прост.) галоши, галош, ед. галоша, галоши, жен. (франц. galoches и нем. Kaloschen). Обувь (б. ч. резиновая), надеваемая поверх сапог, башмаков для предохранения ног от сырости и грязи. «Из этих 54 руб. часть расхода такого, который не …   Толковый словарь Ушакова

  • КАЛОШИ — КАЛОШИ, ош, ед. оша, и, жен. То же, что галоши. • Посадить в калошу кого (разг.) поставить в неловкое, смешное положение. Сесть в калошу (разг.) потерпев неудачу, оказаться в смешном, неловком положении. | прил. калошный, ая, ое. Толковый словарь …   Толковый словарь Ожегова

  • калоши — калоши. см.: галоши …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • КАЛОШИ — ГАЛОШИ или КАЛОШИ обувь, которую носят в предохранение от сырости и грязи. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. ГАЛОШИ, или КАЛОШИ (франц. galoche, сред. век лат., galochia, от лат. gallica… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Калоши — обувь, надевавшаяся поверх башмаков или сапог для защиты от грязи или от холода. В рус. лит. яз. существует двойств. написание и произношение (калоши/галоши). В традиции К. выступают как типичный предмет крестьянского щегольства (частушка: У меня …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • Калоши подавать — (иноск.) вообще усиленно прислуживаться, намекъ на одинъ изъ многихъ примѣровъ неумѣстнаго прислуживанья нѣкоторыхъ подчиненныхъ. Ср. Кажись, смѣшно?! Анъ нѣтъ: вѣдь въ ходъ идутъ святоши, Умѣя подавать начальнику калоши! Михельсонъ. Святоша… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Калоши (обувь) — У этого термина существуют и другие значения, см. Калоши (значения). Калоши …   Википедия

  • калоши подавать — (иноск.) вообще усиленно прислуживаться; намек на один из многих примеров неуместного прислуживания некоторых подчиненных Ср. Кажись, смешно?! Ан нет: ведь в ход идут святоши, Умея подавать начальнику калоши! Михельсон. Святоша (басня). Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Калоши (значения) — Калоши: В Викисловаре есть статья «галоша» Калоши, галоши  непромокаемые (обычно резиновые) чехлы для обуви. Обычно носятся …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»