Кронеберг, Андрей Иванович

Кронеберг, Андрей Иванович

Андре́й Ива́нович Кро́неберг (октябрь 1814, Харьков — 10 [22] апреля 1855, там же) — русский переводчик, критик, шахматист.

Окончил Московский университет. Дебютировал в печати переводом отрывков из «Макбета» Шекспира в альманахе «Надежда» (Харьков, 1834); входил в круг издателя альманаха А. Я. Кульчицкого. В 1838 познакомился в Москве с Белинским, сотрудничал с ним сначала в Отечественных записках потом перешел вместе с ним в журнал Современник

Почти все переводы, помещавшиеся в «Современнике» 18471852, принадлежат ему, но его известность была основана исключительно на переводах Шекспира: «Гамлет» (Харьков, 1844), «Макбет» («СПб. Сборник» 1847 и отд. M. 1862), «Много шуму из ничего» («Соврем.», 1847) и «Двенадцатая ночь, или что угодно» («Отечественные записки», 1841).

Перевод «Гамлета» продолжительное время ставился на сцене или, по крайней мере, в позднейшие переводы вставлялись его лучшие монологи. Написал: «Последние романы Жорж Занд» («Соврем.», 1847, т. 1); «Драматическая литература в Германии» (ib., 1848, т. 8); расск. «Скрипка» (ib., 1850, т. 20 и 21) и др. Уже после смерти Кронеберга была напечатана его отдельная статья: «Роль Макбета из трагедии Шекспира, исполняемая г. Айра-Ольриджем» (М., 1862).

В середине XIX веке был известен как сильный шахматист-практик, знаток шахматной теории, переводчик статей Александра Петрова по теории дебютов для зарубежной печати. В конце 1840-х годов жил в Петербурге, неоднократно играл с Карлом Янишем, Ильёй Шумовым. Автор теоретического исследования, посвященного гамбиту коня (опубликовано посмертно). В историческом-литературном очерке «Шахматы», освещающем историю Шахмат от эпохи Возрождения до середины XIX века, Кронеберг размышляет о связи шахмат с историей цивилизации, о пользе для человека шахматной игры, которая вступает «отчасти в область искусства, потому что она допускает вдохновение и творчество». Ему принадлежит также теоретическое исследование одного из популярных тогда вариантов королевского гамбита.

Псевдонимы: Кр-Ъ, Чулков Владимир, Венцегорский А.

Семья

Жена Мария Александровна

Сын — Николай Андреевич, окончил Институт инженеров путей сообщения Императора Александра I-го в Петербурге, в 1906 г. Действительный Статский Советник, член Совета Управления Ташкентской железной дороги в Москве,

Литература

  • Головачева-Панаева А. Я. «Воспоминания», М.: «Захаров», 2002. — 448 с. — ISBN 5-8159-0198-9
  • В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений. Том XII Письма 1841—1848 Издательство Академии наук СССР, М., 1956
  • Линдер И. М., Переводчик Шекспира, исследователь королевского гамбита, в его кн.: У истоков шахматной культуры, М., 1967;
  • Heinrich Croneberg’s Schachnachlass, «Schachzeitung», 1861, № 1,3.
  • Шахматы. Энциклопедический словарь / гл. ред. А. Е. Карпов. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 183. — 100 000 экз. — ISBN 5-85270-005-3

Ссылки

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Кронеберг, Андрей Иванович" в других словарях:

  • КРОНЕБЕРГ Андрей Иванович — (1815 55), русский переводчик. Стихотворные переводы пьес У. Шекспира (см. ШЕКСПИР Уильям) отмечены верностью духу оригинала, относительной легкостью слога. Переводы из И. В. Гете (см. ГЕТЕ Иоганн Вольфганг), Г. Гейне (см. ГЕЙНЕ Генрих), Ч.… …   Энциклопедический словарь

  • КРОНЕБЕРГ Андрей Иванович — (1815 55) русский переводчик. Стихотворные переводы пьес У. Шекспира отмечены верностью духу оригинала, относительной легкостью слога. Переводы из И. В. Гете, Г. Гейне, Ч. Диккенса, А. Дюма отца и др …   Большой Энциклопедический словарь

  • Кронеберг Андрей Иванович — талантливый переводчик (умер в 1855 г.), сын И.Я. Кронеберга . Известность его основана на переводах Шекспира: Гамлет (Харьков, 1844), Макбет ( Петербургский Сборник , 1847 и отдельно: М., 1862), Много шуму из ничего ( Современник , 1847) и… …   Биографический словарь

  • Кронеберг, Андрей Иванович — писатель критик и переводчик, сын ректора Харьковского университета, ум. 10 апреля 1855 г., в Харькове. А. И. Кронеберг был сотрудником "Отечественных Записок" 1840 1845 гг., "Современника" 1847 1852 гг. и "Библиотеки для …   Большая биографическая энциклопедия

  • Кронеберг Андрей Иванович — талантливый переводчик, сын И. Я. Кронеберга. Почти все переводы, помещавшиеся в Современнике 1847 1852 гг. принадлежат ему, но известность его основана исключительно на переводах Шекспира: Гамлет (Харьков, 1844), Макбет ( СПб. Сборник 1847 и отд …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Кронеберг Андрей Иванович — Андрей Иванович Кронеберг (1815 или 1816, Харьков 10 (22) апреля 1855, там же) русский переводчик и критик. Окончил Московский университет. Дебютировал в печати переводом отрывков из «Макбета» Шекспира в альманахе «Надежда» (Харьков, 1834);… …   Википедия

  • Кронеберг — Кронеберг, Александр Иванович (1844  после 1910)  русский зоолог. Кронеберг, Андрей Иванович (1815 1855)  русский переводчик. Кронеберг, Иван Яковлевич (1788 1838)  знаток классической филологии …   Википедия

  • Андрей Иванович Кронеберг — …   Википедия

  • Список шахматистов —   Это служебный список с …   Википедия

  • Известные харьковчане — Структура категорий, содержащих статьи о харьковчанах: [−] …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»