Белорусец, Марк Абрамович

Белорусец, Марк Абрамович

Марк Абрамович Белорусец (род. 1943, Первоуральск Свердловской области) — украинский переводчик немецкоязычной литературы на русский язык.

Биография

Родился в эвакуации. Работал инженером-строителем (19661998). Окончил Государственные курсы иностранных языков (1966-1969). С 1970-го года занимается переводами поэзии и прозы немецких и австрийских авторов (Пауль Целан, Тракль, Роберт Музиль, Готфрид Бенн, Гюнтер Айх, Манес Шпербер, Герта Мюллер и др.). Дебютировал в печати в 1978. Живет в Киеве.

Дочь, Евгения Белорусец — переводчик, журналист, фотограф, редактор литературного сайте Просторы ([1]; [2]).

Признание

Лауреат премии Австрийской республики (1998, 2010), премии Андрея Белого (2008) «за самоотверженные труды по сближению двух неисчерпаемых вселенных — поэзии Целана и русской словесности, за книгу „Пауль Целан, Стихотворения. Проза. Письма“» (вместе с Татьяной Баскаковой).

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Белорусец, Марк Абрамович" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»