Переделка истории

Переделка истории
Железная дева (справа), выдаваемая за средневековый инструмент пытки, продукт фантазии XIX века

Фальсифика́ция исто́рии — сознательное искажение исторических событий, либо историческое мифотворчество. Цели и мотивы фальсификаций могут быть самыми разнообразными: идеологическими, политическими, создание общественного или коммерческого интереса к той или иной проблеме, событию или учёному и т. д. Примеры исторических фальсификаций известны со времён Древнего Египта.

Содержание

Приёмы и методы

Источники тех или иных «фактических» суждений могут не указывать вообще, указываться со ссылкой на несуществующие издания либо явно не относящиеся к первичным источникам работы (обычно публицистические), в которых эти «факты» были впервые озвучены. В этом случае правильнее говорить не столько о фальсификации (подлоге известного), сколько о мифотворчестве (дописывание неизвестного). Наиболее тонким способом фальсификации является подделка первичных источников («сенсационные» археологические открытия, ранее «неизвестные» и «непубликовавшиеся» летописные материалы, мемуары, дневники и т. д.). В этом случае для опровержения ложных данных необходима специальная экспертиза, которая либо не проводится, либо проводится с заранее известным результатом.

Исторические примеры

Древний Египет

В древнеегипетских документах деятельность фараонов обычно изображалась в гипертрофированном и преувеличенном виде. Например, указывалось, что Рамзес II внёс решающий личный вклад в победу в битве при Кадеше, самостоятельно уничтожая полчища врагов. На самом деле Рамзес II лично участвовал в бою, когда прорывался с небольшим отрядом из окружения, а сама битва закончилась ничьёй. Хетты отступили в Кадеш, на поле остались египетские войска, и каждая из сторон изобразила себя победителем. Но, несомненно, результатом этого сражения стало усиление влияния Египта.

После смерти фараона Эхнатона, проведшего религиозную реформу и пытавшегося ввести единобожие, новый культ был объявлен ересью. Изображения и скульптуры Эхнатона уничтожались, а его имя было изъято из документов.

Иван Грозный

Один из первых в России документально подтверждённых случаев фальсификации истории по политическим мотивам относится к царствованию Ивана Грозного. По указанию царя был написан «Лицевой свод» — целостная запись истории с древних времён до текущего момента. В последнем томе (так называемый «синодальный список»), где рассказывалось уже о царствовании самого Грозного, кем-то были сделаны правки, в которых воеводы и бояре, попавшие в немилость к царю, обвинялись в различных неблаговидных деяниях. По некоторым предположениям, боярский мятеж 1533 года, описанный только в синодальном списке, но не упомянутый более ни в одном письменном источнике, также был целиком придуман.

Нацистская Германия

С приходом Гитлера к власти вся история человечества была приведена нацистскими учёными в соответствие с расовой теорией, то есть сфальсифицирована целиком и полностью. «Основополагающим» трудом, послужившим отправной точкой для дальнейших фальсификаций, стал «Миф ХХ века» (1929) Альфреда Розенберга.

В нацистской Германии широко культивировался миф об «ударе в спину» (Dolchstoßlegende). Суть его заключалась в том, что Германия к ноябрю 1918 года ещё могла продолжать войну, и если бы не революция, организованная «предателями» социал-демократами, война могла бы закончиться в её пользу. На самом деле, Германия к тому времени находилась в безнадёжном положении: все союзники капитулировали, резервов не было, а вся военная машина Антанты пришла в движение. Было ясно, что Германия обречена. Тем не менее, утверждалось, что она ещё могла сопротивляться.

В 1939 году Гитлер собрал группу теологов-протестантов и основал теологический институт по вопросам «деевреизации». Теологи толковали религиозные тексты, стремясь изменить данные о евреях. В частности, в 1940 году было официально провозглашено, что Иисус Христос не был евреем. Утверждалось также, что он прибыл в Вифлеем с Кавказа.[1]

И. В. Сталин

Ленин, Троцкий и Рыков на праздновании второй годовщины революции[2][3][4]
Троцкий и Рыков больше не празднуют. Опубликовано в книге Д.Кинга.[2][3][4]

В сталинские времена вместе с физическим уничтожением деятелей партии, армии и культуры их имена также стирались в исторических источниках (книгах, учебниках, энциклопедиях, фотографиях. Одновременно фальсифицировалась роль Сталина в исторических событиях, в частности, в 1917 году, пропагандировался тезис о том, что Сталин был одним из руководителей всего революционного движения в России до 1917 года и т. д.[5][6][7][8].

Основополагающую роль в создании мифологической картины советской истории сыграл созданный, частью лично Сталиным, частью под его редакцией «Краткий курс истории ВКП(б)». Среди мифов, созданных «Кратким курсом», особенно живучим оказался абсолютно ни на чем не основанный миф о «победе под Псковом и Нарвой», якобы одержанной «молодой Красной Армией» 23 февраля 1918 года (см. День защитника Отечества).

К концу сталинской эпохи из истории революции и Гражданской войны исчезли практически все деятели, реально игравшие видные роли (кроме Ленина); их действия были приписаны Сталину, узкому кругу его соратников (как правило, игравших в реальности второстепенные и третьестепенные роли) и нескольким видным большевикам, умершим до начала Большого Террора: Свердлову, Дзержинскому, Фрунзе, Кирову и другим. Партия большевиков представлялась единственной революционной силой; революционная роль остальных партий отрицалась; реальным лидерам революции приписывались «предательские» и «контрреволюционные» действия, и так далее. В целом созданная таким образом картина носила даже не искажённый, а просто мифологический характер. [9][10] Также при Сталине, особенно в последнее десятилетие его правления, активно переписывалась и более далёкая история, например, история правления Ивана Грозного и Петра Первого.

Н. С. Хрущёв

Во время хрущёвской «оттепели» идеологические путы ослабли, и стала возможной бо́льшая свобода научной мысли. Однако «оттепель» не сопровождалась отказом от попыток переписывания истории, изменились только конкретные темы фальсификаций и отношение к отдельным историческим личностям[11].

  • Виновниками репрессий называли лично Сталина и узкий круг его приближённых (Ежова и Берию), затем несколько расширенный за счет членов «антипартийной группы». Однако причастность к террору Хрущёва и ряда других лиц (Анастас Микоян, Серов), а также лиц, умерших ранее и канонизированных (Михаил Калинин, Жданов) замалчивалась.
  • Крупные события в СССР, включая развитие тяжёлой промышленности в 30-е годы, победу в Великой Отечественной войне, восстановление разрушенной экономики, создание ядерного оружия, подавались как совершённые без участия Сталина и ряда лиц его ближайшего окружения (таких как Берия). Доходило до курьёзов: например, из-за цензурного запрета на позитивное и просто нейтральное упоминание имени Сталина, возникшего после XXII съезда КПСС, оказалось невозможным издание книги о советской дипломатии во время Второй мировой войны.
  • Репрессии и связанные с ними явления, именовавшиеся эвфемистическим термином «культ личности», объявлялись порождением неких личных «ошибок» Сталина; вопрос об объективных предпосылках «культа личности» и его связи с сущностью советской общественно-политической системы не ставился, более того — такая позиция могла стать основанием для уголовного преследования. В целом не ставилась под сомнение и сталинская политическая линия: подчеркивалась благотворность сталинской индустриализации, коллективизации, борьбы с «правой» и «левой» оппозицией и т. д.; действия Сталина во внешней политике, включая Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом, также рассматривались целиком в русле сталинской традиции. Только после XXII съезда эти деяния стали приписываться уже не лично Сталину, а «партии» и «Советскому правительству» (во внешней политике). В связи с необходимостью сохранить сталинскую версию истории и тем легитимизировать существующий строй, Хрущёв отказался и от реабилитации видных оппозиционеров — Бухарина, Каменева, Зиновьева и др. По-прежнему сохранялась традиционная сталинская версия таких событий, как Катынский расстрел и т. д.
  • По-прежнему скрывались масштабы сталинских репрессий и таких событий, как Голод в СССР 1932—1933, «раскулачивание» и т. д. В некоторых случаях публикуемые данные по количеству репрессированных сильно завышались. Например, указывалось, что в период 1937—1940 было уничтожено до 40 тыс. командиров РККА. На самом же деле это — число командиров, уволенных со службы в указанный период, причём сюда входят и уволенные по выслуге лет, и больные, и уволенные за дисциплинарные проступки. В действительности же репрессировано было 15557 человек — в целом, каждый десятый командир[12], при этом репрессии мало затронули младший командный состав, а основной тяжестью ударили по высшему.

Отрицание геноцидов

Основная статья: Отрицание холокоста

Несмотря на наличие множества свидетельств, иногда ставятся под сомнение даже такие исторические факты, как Холокост, Геноцид армян. Не в силах полностью опровергнуть факты этих событий, авторы "альтернативных теорий" ставят под сомнение или фальсифицируют незначительные исторические свидетельства, например, отдельные документы, цифры или фотографии. Ввиду невозможности полного опровержнения этих событий, целью таких фальсификаций является ввиду релятивизация восприятия этих фактов, попытка заронить зерно сомнения в их правдивости.

Националистические фальсификации истории

Этот вид фальсификаций на постсоветской территории наиболее распространён в настоящее время, хотя практиковался он и в советские времена. Сводится он, как правило, к тому, чтобы максимально «облагородить» историю своего народа — приписать ему как можно более древнее происхождение, как можно бо́льшие культурные заслуги, разнообразные славные деяния (так что в националистической картине истории, например, незначительная стычка и даже явное поражение может подаваться как великая победа); с этим связано стремление всячески принизить значение других этносов в истории своей страны, приписать себе или замолчать их культуру и их вклад. При этом, как правило, собственный этнос наделяется всеми добродетелями, соседние же выглядят коварными и агрессивными.

Россия

Так, например, в советских СМИ ещё во времена Сталина, начали появляться ложные сообщения о всевозможных открытиях и изобретениях, якобы сделанных русскими людьми. Например, пионерами воздухоплавания, вместо братьев Монгольфье и братьев Райт, были объявлены фантастический подъячий Крякутный, якобы построивший воздушный шар ещё в 1731 году, и А. Ф. Можайский, о паровом самолете которого, принципиально не способном к полету, утверждалось, что он якобы «поднялся в воздух». Другим известным образцом фальсификации истории было якобы изобретение велосипеда около 1800 года мифическим уральским крестьянином Артамоновым (легенда о котором возникла ещё в конце XIX века). (подробно см.: Борьба за отечественные приоритеты в науке и технике).

В качестве примеров наиболее расхожих мифов русской истории, пестовавшихся в массовом сознании исторической и, главным образом, околоисторической литературой, можно назвать следующий: Богдан Хмельницкий представлялся как последовательный сторонник присоединения Украины к России, причём замалчивался факт заключения им союза со Швецией, направленного против России, факт принятия турецкого вассалитета и т. д.

В качестве наиболее грубых и курьёзных примеров националистической фальсификации можно привести попытки возвести себя к исчезнувшим древним народам (особенно к этрускам и шумерам), попытки чтения на своём языке древних нерасшифрованных надписей (тех же этрусских или «фестского диска» с о. Крит, недавно «прочитанного» по-русски) и т. д. [13] В некоторых случаях эти изыскания опираются на распространенные ранее, но устаревшие и оставленные серьёзной наукой научные гипотезы.

В 2000-х годах в России были изданы официальные учебники истории для 11 класса Н. Загладина «История России», а также А. Филиппова «Новейшая история России. 1945—2006 гг.». Преследуя задачи «выделить основные тенденции развития нашей страны в различные периоды ее жизни», учебник замалчивает или однобоко интерпретирует многие отрицательные стороны СССР, такие как репрессии против целых народов, стратегические ошибки руководства СССР. По мнению авторов учебников, массовые репрессии, осуществлённые советским руководством, были обусловлены их «необходимостью».[14], [15].

С целью борьбы с фальсификацией истории Дмитрий Медведев подписал Указ «О Комиссии при Президенте Российской Федерации по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России», Указ № 549 от 19 мая 2009[16][17].

В связи с изданием этого указа «Парламентская газета» в № 027(2369)от 22 мая 2009 опубликовала статью «Так где же были укры и будины. О реакции в Киеве на новый указ Президента России»[18]:

«Ну как не восхищаться оригинальностью суждений украинских политиков! Намерение защитить свою историю от переписчиков-фальсификаторов, поливающих наше прошлое грязью, воспитывающих ненависть и сеющих раздор, — это, стало быть, шизофрения. А „научные“ заключения о происхождении слова „Украина“ от названия древнего племени укров, о которых до недавнего времени никто слыхом не слыхивал, — это, надо полагать, торжество разума в самом что ни на есть высоком его проявлении. Причём и укров украинским „учёным“ показалось мало. Обнаружились ещё и будины, тоже якобы обитавшие на берегах Днепра. Они-то, оказывается, и дали миру Будду. Да что там Будду! Наверняка ещё и Кришну, Шиву, Заратустру, украинское происхождение которых в ближайшее время непременно будет установлено. Одно, правда, неясно. Если украинцы — потомки укров, то куда подевались будины? Нельзя же допустить мысль о том, что укры их ассимилировали. Ведь всем понятно, что на подобное злодейство способны только москали.»

Азербайджан

Азербайджанский академик Зия Буниятов так разоблачал фальсификации истории в своей республике: «Договорились чуть ли не до того, что Ной был азербайджанцем. Появились доморощенные „специалисты“, с упорством, достойным лучшего применения, доказывающие происхождение азербайджанцев от шумеров, массагетов, саков и считающие кавказских албанцев тоже тюрками! Для таких манипуляций фальсифицируются эпиграфические надписи, игнорируется элементарная палеография и выворачивается наизнанку этимология»[19]. При этом, однако, самого Буниятова коллеги обвиняют в систематическом «вычищении» из издаваемых им источников упоминаний об армянах и замену их «албанами» и создании с помощью подобных приемов спорных концепций, отрицающих роль армян в Закавказье[20][21][22] [23] [24][25].

Прибалтика

В российских СМИ периодически появляются обвинения в адрес государств Прибалтики в том, что современные школьные учебники истории в этих странах составляются в националистическом, антисоветском и антироссийском духе, изобилуют умолчаниями и предвзятой интерпретацией исторических фактов.

Так, например, эстонский писатель латышского происхождения Уно Лахт, член «Эстонского союза против неонацизма», охарактеризовал[26] учебник по истории Эстонии бывшего премьер-министра страны Марта Лаара как «набор легенд, мифов, выдумок и страшилок, субъективное и далёкое от точной науки сочинение, больше похожее на анекдот».

В частности, Уно Лахт упрекает автора в том, что он:

  • не представляет полных сведений о тяжелом экономическом положении Эстонии между мировыми войнами,
  • не представляет правдивой информации о периоде немецкой оккупации страны, о наличии на её территории десятков концлагерей и об уничтожении 120 тысяч жителей Эстонии — евреев, русских, белорусов и самих эстонцев,
  • пытается оправдать действия эстонских коллаборационистов,
  • представляет весь советский период истории Эстонии как период «страданий под полувековой советской оккупацией».

Аналогичные претензии предъявляются к учебникам, используемым в латвийских школах. Так, например, в учебном пособии «История Латвии: ХХ век» 2005 года Саласпилский концлагерь, в котором были уничтожены около 100 тысяч человек, в том числе 12 тысяч детей, назван «исправительно-трудовым лагерем». Уно Лахт назвал её «довольно поверхностной, пропагандистской»: по его мнению, «серьезно интересующийся историей человек не найдет в ней интересных фактов и материалов». В частности, в книге идеализируется фашисткий режим Ульманиса в предвоенной Латвии. Геноцид евреев на территории Латвии в ходе Великой Отечественной войны представлен как явление, сопоставимое с советскими репрессиями (видимо, подразумевается, что латыши, как и латвийские евреи, были уничтожены практически полностью)[27].

Здесь точно так же делается попытка оправдать латышских легионеров, воевавших на стороне нацистской Германии, и ничего не говорится о карательных экспедициях латышских полицейских батальонов в Латвии, России и Белоруссии. Зато в учебнике содержатся многочисленные упоминания о русификации и «мрачном советском прошлом».

С целью обоснования концепции «советской оккупации» в прибалтийских республиках систематически преувеличиваются масштабы советских репрессий. Так, в Эстонии утверждается, что в период «первой советской оккупации» (июнь 1940 — 22 июня 1941) в республике было арестовано почти 8.000 человек, из них около 2.000 расстреляно; таким образом, одна Эстония претендует на более чем половину всех расстрелянных по политическим обвинениям в СССР в целом за этот период. Цифра основывается на материалах немецкой пропаганды, и даже в немецких материалах для внутреннего пользования называется втрое меньшее число расстрелянных (c учетом и послевоенного периода). При этом, внимательный анализ эстонской литературы по предмету позволяет обнаружить цифры, приближаюшиеся к реальной — около 200 человек. По отношению к эстонцам, попавшим в лагеря ГУЛАГа, называются фантастические показатели их смертности (утверждается о выживании менее 10 %), противоречащие статистике ведомства. Завышается число депортированных в ходе «июньской депортации», кроме того, многократно завышается число убитых и умерших при депортации, и фальсифицируются её условия: депортируемые перевозились отнюдь не в вагонах для скота и с достаточным обеспечением пищей и медицинской помощи. Арестованные перевозились в количестве 30-33 человека на вагон, выселяемые, среди которых были женщины и дети — 18-22 человека, а отнюдь не 40-50 человек, как утверждают эстонские пропагандисты (такая точность подсчета обеспечивается данными о движении каждого эшелона). Как и в случае с заключенными ГУЛАГа, называются запредельные показатели смертности депортированных. Также полностью отрицаются сведения о наличии в Эстонии развитого антисоветского подполья, связанного с германскими спецслужбами. Аналогично фальсифицируется и история послевоенных репрессий. В целом, эстонских ревизионистов характеризует полное игнорирование сведений НКВД любой степени секретности, при безусловном доверии к материалам нацистской пропаганды. Также роль играет малодоступность эстонских архивов (в отличие от российских) для неангажированных исследователей[28][29].

Украина

Фотография встречается на многих сайтах в связи с Голодомором на Украине 1932-33 годов, на сайте Министерства иностранных дел Украины, в книге фотографий «Україна: XX століття» и в проекте почтовой марки, посвященной голодоморам на Украине.
Трупы умерших от голода на кладбище в Бузулуке 1921 г. — они же представлены как «жертвы голодомора в Харькове в 1933 г.» [30][31]

Примером фальсификации на Украине может также служить «карта смертности»: исследователь Марко Кариннюк (Marco Carynnyk) с соавторами пришёл к выводу, что смертности распределялись именно таким образом [32]. Эта работа была опубликована в США в 1988 году, когда допуск западных исследователей к советским архивам строго ограничивался.

Исследователями новейшей истории Украины отмечается фальсификация некоторых фотоматериалов, призванных служить иллюстрацией преступлений советской власти против народа Украины (в первую очередь, имеется в виду Голодомор 1932—1933 годов) и используемых как на Западе, так и на современной Украине в дополнение к статистическим материалам аналогичного качества («карта смертности» с недостоверными результатами переписей 1926 и 1939 года) для усиления их эмоционального воздействия на аудиторию.

Так, например, публикуются фотографии, подписи под которыми гласят, что их сделали в 1932—1933 гг. на территории Украины, в то время как в действительности местом съемки, как правило, было Поволжье 1921—1922 гг. — см., например, «Истоки зла. Тайна коммунизма» Москва. 2000. и IPV News USA http://gulag.ipvnews.org/articles/ar0040/photo008.php. Первоисточник этой фотографии размещён в Альбоме иллюстраций «La famine en Russie» [33], изданном в Женеве в 1922 году на французском и русском языке (стр. 10).

Примечательно, что факт использования этих фотографий в подобном качестве признан на одном из сайтов украинской диаспоры. [3]

Эти же материалы иногда используют и политики. Так, на выставке «архивных документов» с участием президента Украины Виктора Ющенко 24 ноября 2006 года украинские пропагандисты выдавали некоторые фотоматериалы 1920-х годов за фотографии жертв голода 1930-х годов[34].

Последний такой случай был зафиксирован на выставке в Севастополе в начале марта 2009, когда за фото голодомора были выданы фотографии времен Великой депрессии в США.[35] Руководитель украинской СБУ признал факт подлога, попутно заявив, что все архивные фотографии 1932—1933 года из УССР были якобы уничтожены, и вследствие этого их приходится искать в личных архивах.[36]

Так, по мнению ряда наблюдателей, Голодомор исполняет роль основного символа, который должен объединить историческое сознание всех украинцев [37].

Ещё одним видом исторической фальсификации стали попытки некоторых исследователей приписать украинскому народу более древнее происхождение (более подробно см. Протоукры). В частности, академик, профессор, доктор филологических наук П.Кононенко, в своём учебнике «Українознавство» отождествляющий князя Кия с Аттилой, пишет[38]

самі протоукраїнці творили життя у згоді зі своїм зовнішнім і внутрішнім світом. А той світ був глибоким, як сама історія, представники якої ще в давнину вважали скіфів-українців найпершим народом у світовій генеалогії.

Переиздававшийся 4 раза учебник по истории Украины 7-го класса, одобренный министерством образования Украины, повествует детям о том, что

Найдавнiшний перiод в iсторїї українського народу — стародавнiй — тривав понад 140 тис. рокiв

[39],

утверждая тем самым о существовании украинцев ещё до появления людей современного типа — кроманьонцев (при том, что на сопутствующей иллюстрации изображены именно последние).

В статье Валерия Бебика, доктора политических наук, проректора университета «Украина» и главы всеукраинской ассоциации политических наук, опубликованной в газете Верховной Рады Украины, при помощи обоснования «родства» украинцев с любыми народами, когда-то жившими на территории современного украинского государства, фактически утверждается об украинстве Будды.[40] Королеву Франции Анну Ярославну уже чуть ли не официально называют украинкой[41][42].

Массированная пропагандистская обработка приводит к тому, что многие украинские школьники на полном серьёзе говорят, скажем, о Киевской Руси как о «великом протоукраинском государстве»[43].

Фальсификация истории в литературе и искусстве

Среди наиболее известных литературных произведений, описывающих фальсификацию истории как процесс, следует упомянуть антиутопию Джорджа Оруэлла «1984», где переписывание истории является каждодневной обыденной работой в обществе с тоталитарной формой правления. В романе Владимира Войновича «Москва, 2042» есть удачная сатира на литературную фальсификацию истории в СССР (в сцене, где коллектив коммунистических писателей, выполняя установки руководителя, сочиняет эпопею, живописующую подвиги «Гениалиссимуса» в «Бурят-Монгольской войне»).

В литературе и искусстве, в отличие от науки, грань между допустимым и недопустимым в трактовках истории размыта; о фальсификации истории в художественных произведениях можно говорить тогда, когда автор исходит из фальсификаторских концепций внехудожественного происхождения (разработанных учёными и идеологами). Как правило, ложные концепции именно таким образом (особенно через кино) доносятся до масс и становятся частью массового сознания и ложной исторической памяти.

Яркими примерами являются популярные в СССР и России и не лишённые художественных достоинств фильмы «Неуловимые мстители» и «Белое солнце пустыни», которые изображают исторически абсолютно нереальную картину Гражданской войны и басмаческого движения, но которые у нескольких поколений с детского возраста формировали представление о «красных», «белых», «басмачах» и т. д. Любопытно, что, если образы антибольшевистских повстанцев (басмачи, махновцы и т. д.) в советском искусстве всегда подавались исключительно как уголовные, то белый офицер эволюционировал от коллекции всех мыслимых пороков до образа благородного, но трагически заблуждающегося человека. Но представить реальную мотивацию врагов большевиков советское массовое искусство, как правило, не могло, ибо в созданной им мифологической реальности большевики являлись собранием всех возможных личных и политических добродетелей. Можно вспомнить также созданный кинематографом «будённовский» миф, в котором бойцы Первой конной армии (долженствующие олицетворять «романтику» Гражданской войны) изображались как исполненные возвышенных порывов юные комсомольцы, но отнюдь не как загрубелые в боях ветераны-казаки, какими они были на самом деле.

Нужно отметить, что создание искажённой картины действительности характерно отнюдь не только для советского кинематографа. Так, американские фильмы о Второй мировой войне создают впечатление, что решающий вклад в разгром Гитлера внесли США. Фильмы, затрагивающие тему войны во Вьетнаме, замалчивают факт конечного поражения США. В исторических фильмах события могут искажаться из соображений политкорректности. Подобные фильмы, возможно, несут свою долю вины за то, что представления простых американцев о мировой истории нередко имеют весьма отдалённое отношение к реальности[44].

Автор художественного произведения может создавать исторически ложное впечатление и не прибегая к измышлению или искажению фактов, чисто художественными средствами. Так, в польском фильме «Крестоносцы» (по роману Генрика Сенкевича) мы видим сцену пиршества тевтонских рыцарей — которые громко чавкают, гогочут, кидают костями в шутов и т. д. — и в параллель чинный, проходящий за тихой беседой пир у польского короля, хотя история говорит, что если в XV веке и существовали какие-то различия в бытовой культуре между польским и немецким рыцарством, то эти различия были, скорее, в пользу немцев, нежели поляков.

С фальсификацией истории отнюдь не следует смешивать распространившиеся ныне (в научно-фантастических, а больше фэнтезийных произведениях) сюжеты, построенные на переписывании истории, встречающиеся настолько часто, что выделяются в отдельный поджанр, называемый «Альтернативная история». Здесь автор не выдаёт ложь за истинные факты, но вводит допущение, что в какой-то момент прошлого произошли события, отличные от реально имевших место, в результате появляется новая историческая линия, которая отпочковывается от истории реальной; «альтернативные» подходы ныне завоёвывают признание и в собственно науке. Следует, впрочем, отметить, что в последнее время за этот подход ухватились и собственно фальсификаторы — представители лженауки, которые провозглашают «многовариантность» истории и на этом основании выдают свои «альтернативные» построения за один из «вариантов», якобы вполне равноправный с «официальной», то есть научной, версией истории.

Высказывания

  • «Воображаемый мир приносит вполне реальные выгоды, если заставить жить в нем других» (Веслав Брудзиньский)
  • «Чем чудовищнее ложь, тем быстрее в неё верит публика» (Геббельс)
Наша братья, народ умный, — как мы называем себя, поступает почти так же, и доказательством служат наши ученые рассуждения. Сперва ученый подъезжает в них необыкновенным подлецом, начинает робко, умеренно, начинает самым смиренным запросом: не оттуда ли? не из того ли угла получила имя такая-то страна? или: не принадлежит ли этот документ к другому, позднейшему времени? или: не нужно ли под этим народом разуметь вот какой народ? Цитует немедленно тех и других древних писателей и чуть только видит какой-нибудь намек или просто показалось ему намеком, уж он получает рысь и бодрится, разговаривает с древними писателями запросто, задает им запросы и сам даже отвечает за них, позабывая вовсе о том, что начал робким предположением; ему уже кажется, что он это видит, что это ясно, — и рассуждение заключено словами: «так это вот как было, так вот какой народ нужно разуметь, так вот с какой точки нужно смотреть на предмет!» Потом во всеуслышанье с кафедры, — и новооткрытая истина пошла гулять по свету, набирая себе последователей и поклонников.

Н. В. Гоголь. «Мертвые души», Т. I, гл. 9.

Ссылки

См. также

Примечания

  1. ИТАР-ТАСС, 13.10.08 г. Сообщение «Ученые установили, что лишь 6 проц. немцев имеют германские корни по отцовской линии» (платная подписка)
  2. 1 2 David King The commissar vanishes: the falsification of photographs and art in Stalin’s Russia; preface by Stephen F. Cohen; photographs from the David King collection. New York : Metropolitan Books, c1997. 192 p. : ill.
  3. 1 2 Stalin’s Retuschen, Foto- und Kunstmanipulation in der Sowjetunion, Hamburger Edition, 1997.
  4. 1 2 http://www.plakat.ru/Info/p_r10.htm
  5. Проф. В. З. Роговин. «Сталинский неонэп», глава «Культ Сталина и фальсификация истории». М.:1994 г.
  6. Д. Кинг. Пропавшие комиссары: Фальсификация фотографий и произведений искусства в Сталинскую эпоху. — М.: Контакт-культура, 2005. — 208 с 3000 экз. ISBN 5-93882-023-5)
  7. Сергей Миронов. «Не снимки врут, а люди!»
  8. Журнал «Я», № 1 (25) 2 — 15 января, 2006. По мотивам книги Дэвида Кинга «Пропавшие комиссары»
  9. Проф. В.Роговин. «Партия расстрелянных», гл. «Фальсификация истории».
  10. П. Б. Гречухин, В. Н. Данилов. «Выход краткого курса истории ВКП(б) и предвоенное советское общество»
  11. Вот где правда, Никита Сергеевич! Военно-исторический журнал. 1989. — № 12. с. 12-21; 1990. — № 1. с. 9-18; № 2 с 35-45.
  12. Г. И. Герасимов. Действительное влияние репрессий 1937—1938 гг. на офицерский корпус РККА. «Российский исторический журнал» № 1, 1999 г.
  13. Лекция А. А. Зализняка «О профессиональной и любительской лингвистике» на фестивале науки в МГУ 11 октября 2008
  14. Век сурка, или Краткая история коловращения российских учебников истории
  15. http://www.newsru.com/russia/19sep2007/uchebniki.html Академики одобрили создание учебника, восхваляющего Сталина
  16. kremlin.ru, «Официальный сайт Президента России»
  17. «Российская газета» — Федеральный выпуск № 4913 (89) от 20 мая 2009 г. «Правда о войне и мире. Как государство собирается бороться с фальсификацией истории»: "Президент России Дмитрий Медведев подписал Указ «О Комиссии при Президенте Российской Федерации по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России».
  18. «Так где же были укры и будины. О реакции в Киеве на новый указ Президента России»
  19. «Огонёк», № 45, ноябрь 1988, стр. 22—24
  20. И. М. Дьяконов. Книга воспоминаний
  21. Rewriting History: Recent Azeri Alterations of Primary Sources Dealing with Karabakh George A. Bournoutian. Автор — старший профессор истории и политологии в Iona College, США [1] Один из авторов авторитетной энциклопедии Iranica [2]
  22. К. А. Мелик-Огаджанян. Историко-литературная концепция З. Буниятова. (В сборнике «К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении», Изд-во Ерев. ун-та, 1991, ISBN 5808401151) «То, что в „Судебник“ без всякой системы и руководящей нити вошли,— читаем дальше, — наряду с законами Восточной Римской империи, албанские законы, „Законы Моисея“ и армянские народные обычаи, вовсе не подтверждает принадлежность его к документам армянского права» // Эта цитата с приведенными в кавычках словами «законы Моисея» отсылает читателя к переводу «Истории» Киракоса Гандза-кеци (см. Примеч. 590, Т- И. Тер-Григоряна, стр. 260). (…) Т. Тер-Григорян, научный сотрудник Института истории АН Аз. ССР, на которого опираются 3. Буниятов и 3. Ямпольский, пишет: «В состав „Судебника“ без всякой системы и руководящей нити вошли, кроме законов Восточной Римской империи, албанские и армянские народные обычаи, церковные каноны, „законы Моисея“ (курсив наш—К. М.~0.). // Внимательный читатель без труда заметит, как произвольно обращаются автор и редактор его с источниками, как они жонглируют для обоснования своей лженаучной концепции.//Что же им удалось „научно“ обосновать? Они лишь переставили одни обороты, другие — разъединили, словечка два заменили или поместили в кавычах. В результате получился новый текст-конгломерат с тенденцией отрицания армянского происхождения „Судебника“.
  23. К. А. Мелик-Огаджанян. Историко-литературная концепция З. Буниятова. (В сборнике „К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении“, Изд-во Ерев. ун-та, 1991, ISBN 5808401151) »Арменизация велась насильственно, при этом армянское духовенство применяло суровые меры и «руками арабских властей уничтожило все литературные памятники албанов»(1), а исламизация — добровольно, как спасение от армянских поработителей-ассимиляторов", ссылка (1): «При этом 3. Буниятов ссылается на книгу М. Орманяна „Армянская церковь“ (Москва, 1913), с.45 и 118, хотя на указанных страницах книги нет даже намека на это»
  24. Ст. Т. Мелик-Бахшян. Об одном «разъяснении З.Буниятова». (В сборнике «К освещению проблем истории и культуры Кавказской Албании и восточных провинций Армении», Изд-во Ерев. ун-та, 1991, ISBN 5808401151). «Нетрудно заметить, что З.Буниятов „переработал“ первоисточник. Искажая ясные и чёткие сведения историка, он создает компилятивный текст, заключает его в кавычки и со спокойной совестью отсылает читателей к соответствующей странице русского перевода, не забывая даже указать на страницу английского перевода.»
  25. Албанский миф. Глава из кн.: В. А. Шнирельман, «Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье», М., ИКЦ, «Академкнига», 2003.
  26. Интервью Уно Лахта ИА REGNUM
  27. Уно Лахт: книга «История Латвии. ХХ век» — «плаксивая, женская» (REGNUM, 23.02.2005)
  28. Дюков А. Р. Миф о геноциде: Репрессии советских властей в Эстонии (1940—1953)
  29. Корявцев П. М. Прибалтийский гамбит, или Трудно быть лимитрофом
  30. Secours en temps de paix — la famine en Russie. 12-08-2003. Article de presse par Francis Haller, Le Temps. ICRC http://www.artukraine.com/famineart/images/photo04.jpg
  31. Масові захоронення під Харковом. 1933 рік (Публ. по: FAMINE IN THE SOVIET UKRAINE 1932—1933. A Memorial Exhibition / Prepared by Oxana Procyk, Leonid Heretz, James E. Mace. - Cambridge, MA: Widener Library, Harvard University, 1986 — P. 61) http://www.archives.gov.ua/Sections/Famine/ http://www.nb.no/baser/nansen/english.html — это начало декабря 1921 в Бузулуке
  32. "The Foreign Office and the famine : British documents on Ukraine and the Great Famine of 1932—1933 / edited by Marco Carynnyk, Lubomyr Y. Luciuk and Bohdan S. Kordan; with a foreword by Michael R. Marrus. Kingston, Ont. ; Vestal, N.Y. : Limestone Press, 1988. lxi, 493 p. ; 24 cm. ISBN 0919642314
  33. «La famine en Russie» Album Illustre, Livraison No. 1, Geneva, Comite Russe de Secours aux Affames en Russie, 1922
  34. Президент Украины принял участие в открытии выставки архивных документов о Голодоморе 1932—1933 годов. 24 ноября 2006 года http://www.president.gov.ua/ru/gallery/614.html
  35. СБУ выдает за Голодомор «Великую депрессию» в США (Росбалт, 6 марта 2009)
  36. Глава СБУ признал, что на выставке о Голодоморе использовали фотографии из США (ИА REGNUM, 17 марта 2009)
  37. Историческая политика на Украине. Казацкий вариант´. Марчин Войцеховский, 28 августа 2006 «Gazeta Wyborcza», Польша http://www.inosmi.ru/text/translation/229577.html
  38. П.Кононенко. Українознавство.(укр.)
  39. Роман Лях, Надiя Темiрова. Iсторiя України. Пiдручник для 7-го класу. Київ, «Генеза», 2005. С. 6 (см. титульный лист и указанную страницу учебника)
  40. Великий скіф Будда: пророк, який не знав Бога? (Голос України, 11 марта 2009)
  41. Анна Ярославна: На заре украинской дипломатии.
  42. Мирослав Небелюк Українська княжна на королівському престолі Франції в XI. сторіччі.
  43. Снежкова И. А. Формирование этнических представлений украинских и русских школьников // Социологические исследования. 2004. № 11. С. 87
  44. Энциклопедия методов пропаганды

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Переделка истории" в других словарях:

  • Островский, Александр Николаевич — драматический писатель, начальник репертуара Императорского Московского театра и директор Московского театрального училища. А. Н. Островский родился в Москве 31 го января 1823 г. Отец его, Николай Федорович, происходил из духовного звания, и по… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Моцарт В. А. —         (Mozart) Вольфганг Амадей (Иоанн Хризостом Вольфганг Теофиль; лат. имя греч. происхождения Theophilus и позднее лат. Amadeus, или Amade) (27 I 1756, Зальцбург 5 XII 1791, Вена) австр. композитор.         Большое влияние на муз. развитие М …   Музыкальная энциклопедия

  • Россия. Русская наука: Русский язык и сравнительное языкознание — Языкознание в древней Руси носило вполне определенный подражательный характер. Работы грамматического содержания, имевшие предметом главный образом церковно славянский язык и составленные по византийским образцам, шли к нам сначала из южно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Южно-русская литература — I. Вступление. Это название употребляется здесь не в смысле географическом; оно применяется не к литературе (вернее литературам) юга России, а к литературе одной из славянских этнических особей, именуемой также малорусской, русинской или… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Переводы и изучение Лермонтова за рубежом — ПЕРЕВОДЫ И ИЗУЧЕНИЕ ЛЕРМОНТОВА ЗА РУБЕЖОМ. Степень известности Л. в той или иной стране во многом зависит от интенсивности культурных связей этой страны с Россией в прошлом, а затем с СССР. Наибольшую популярность его стихи и проза приобрели во… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Репертуар Большого театра (Москва) с 1825 по 1900 год — В настоящей статье приведён неполный список репертуара московского Большого театра. Необходимо учитывать, что поначалу труппа Малого (Малый театр открылся 14 октября 1824 г.) и Большого театров (Большой театр открылся чуть позже Малого  …   Википедия

  • Репертуар Большого театра (Москва) — В настоящей статье приведён неполный список репертуара московского Большого театра. Необходимо учитывать, что поначалу труппа Малого (Малый театр открылся 14 октября 1824 г.) и Большого театров (Большой театр открылся чуть позже Малого  …   Википедия

  • ИОАНН ЗОНАРА — [греч. ᾿Ιωάννης Ζωναρᾶς] (кон. XI в. между 1162 и 1166), визант. канонист, историк и церковный писатель. Иоанн монашеское имя И. З.; как его звали до пострига, неизвестно. Жизнь В XI XII вв. аристократическая семья Зонара принадлежала к столичной …   Православная энциклопедия

  • КОММУНИЗМ — 1) утопическая концепция, отстаивающая возможность или даже необходимость построения в обозримом будущем совершенного общества, исключающего частную собственность, тяжелый, монотонный труд и неравенство людей; 2) будущее, совершенное в указанных… …   Философская энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»