morveux
41где зудит, там и чешут — Ср. ...Россия Насекомых болтовни Внятием не тешит, Да и место, где они, Даже не почешет. Д.В. Давыдов. Современная песня. Ср. Wem s juckt, der kratze sich. Ср. Qui se sent morveux se mouche. См. знает кошка, чье мясо села …
42знает(чует) кошка, чье мясо съела — Ср. Мы (едем) депутацией от уезда... (к губернатору)... Негодяй у нас завелся... Он с нами же едет... Почуяла кошка, чье мясо съела предупредить грозу хочет!.. Салтыков. Благонамеренные речи. 8. Ср. Сейчас же поехал к ней. Она знает уж кошка, чье …
43на злодее(воре) и шапка горит — Ср. После таких слов, нам с тобой, Мишка, кажется, здесь нечего делать. Да похоже на то. На воре то, видно, шапка горит. Островский. Праздничный сон до обеда. 3, 4. Ср. Почто же она, как заяц, убежала от тебя, когда мы вышли от Алябьева?.. не из… …
44не левой ногой сморкается — (а как следует) (иноск.) знает свое дело И мы не на руку лапоть надеваем (иноск.) говорит бывалый, сметливый, тонкий Ср. Il ne se mouche pas du pied. Ср. Il n est pas manchot (mancus, с недостатками однорукий), он не глуп. Ср. Il n est pas du… …
45сморчок — (иноск.) невзрачный, малорослый (сморщенный) Ср. Сморчком глядит, а богатырем щи (кашу) уплетает . Ср. Сморчок, сморкач от сморкать. Ср. Морвёшка (фр.) Morveux …
46у кого свербит, тот и почешись — (иноск.) на кого намекают, того и касается Ср. Wen s juckt, der Kratze sich. Ср. Qui se sent morveux se mouche. См. знает кошка, чье мясо съела …
47Где зудит, там и чешут — Гдѣ зудитъ, тамъ и чешутъ. Ср. ...Россія Насѣкомыхъ болтовни Внятіемъ не тѣшитъ, Да и мѣсто, гдѣ они, Даже не почешетъ. Д. В. Давыдовъ. Современная пѣсня. Ср. Wem’s juckt, der kratze sich. Ср. Qui se sent morveux se mouche. См. Знает кошка, чье… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
48Знает кошка, чье мясо съела — Знаетъ (чуетъ) кошка, чье мясо съѣла. Ср. Мы (ѣдемъ) депутаціей отъ уѣзда... (къ губернатору)... Негодяй у насъ завелся... Онъ съ нами же ѣдетъ... Почуяла кошка, чье мясо съѣла предупредить грозу хочетъ!... Салтыковъ. Благонамѣренныя рѣчи. 8. Ср …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
49На злодее и шапка горит — На злодѣѣ (ворѣ) и шапка горитъ. Ср. Послѣ такихъ словъ, намъ съ тобой, Мишка, кажется, здѣсь нечего дѣлать. «Да похоже на то. На ворѣ то, видно, шапка горитъ.» Островскій. Праздничный сонъ до обѣда. 3, 4. Ср. Почто же она, какъ заяцъ, убѣжала… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
50Не левой ногой сморкается — Не лѣвой ногой сморкается (а какъ слѣдуетъ) (иноск.) знаетъ свое дѣло. И мы не на руку лапоть надѣваемъ (иноск.) говоритъ бывалый, смѣтливый, тонкій. Ср. Il ne se mouche pas du pied. Ср. Il n’est pas manchot (mancus, съ недостатками однорукій),… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)