у кого свербит, тот и почешись
- у кого свербит, тот и почешись
-
(иноск.) — на кого намекают, того и касается
Ср. Wen's juckt, der Kratze sich.
Ср. Qui se sent morveux se mouche.
См. знает кошка, чье мясо съела.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "у кого свербит, тот и почешись" в других словарях:
У кого свербит, тот и почешись! — См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У кого свербит, тот и почешись — У кого свербитъ, тотъ и почешись (иноск.) на кого намекаютъ, того и касается. Ср. Wen’s juckt, der Kratze sich. Ср. Qui se sent morveux se mouche. См. Знает кошка, чье мясо съела … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СВОЕ - ЧУЖОЕ — Всяк себе хорош. Всяк сам себе загляденье. Здравствуй я, да еще милость моя! Своя рука только к себе тянет. Всякая рука к себе загребает. Всякая птичка своим носком клюет (свой зобок набивает). Бравши, рука не устанет (не приберется, не притупеет … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПОЧЕСЫВАТЬ — ПОЧЕСЫВАТЬ, почесать. Стоит мужичок, почесывая спину. Почеши детей, вишь раскосматились! Не почешешь, так веред не вскочит, на все причина есть. | Весь лен почесали, перечесали, кончили. Почесать язык (врать вздор). Стоит сердечный, почесываясь,… … Толковый словарь Даля
Qui se sent morveux se mouche. — См. Где зудит, там и чешут. Qui se sent morveux se mouche. См. Знает кошка, чье мясо съела. Qui se sent morveux se mouche. См. У кого свербит, тот и почешись … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Wen’s juckt, der Kratze sich. — См. У кого свербит, тот и почешись … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)