- Дед Мороз и Санта Клаус
-
Коллеги Деда Мороза и его спутники Европа Дед Мороз и Снегурочка
Бабадимпи (sq)
Зюзя или Дед Мороз и Снегурочка
Дядо Коледа
Деда Мраз
Фазер Кристмас, (en)
Микулаш или Телапо
Вайнахтсманн или Николаус
Агиос Василис, (Святитель Василий)
Tovlis papa, Tovlis babua
Юлеманден и Юлениссен
Daidí na Nollaig
Папа Ноэль
Баббо Натале
Синтерклаас
Kalėdų Senelis
Дедо Мраз
Kerstman и Чёрный Пит
Юлебукк или Юлениссен
Светий Миколай
Пай Натал (pt)
Moş Crăciun (ro)
Деда Мраз
Ежишек
Дедек Мраз (Dedek Mraz(sl))
Кыш Бабай (Qış Babay)
Ноель Баба (tr)
Святий Миколай или Дід Мороз
Йоулупукки
Пер Ноэль
Синтеклаас
Деда Мраз
Микулаш
Юлтомтен
Daidaín na Nollaig
Jõuluvana
Азия Shaxta Baba
Dzmer Pap
Baba Chaghaloo
Ông già Nô-en
סנטה קלאוס
Синтерклас
Goosaleh
Баба Ноель
Sèng-tàn Ló-jîn
サンタクロース
Северная Америка Санта Клаус
Латинская Америка Папай Ноель
Африка Papa Noël
Современное представление о Деде Морозе является сложным сплетением легенд и верований разных времён и народов. Данная статья обобщённо излагает по-русски содержимое соответствующих немецких статей и знакомит такими фигурами как Николаус, Рождественский Дед и Кристкинд. Не путать с русскими персонажами: Дедом Морозом и Снегурочкой.
В разных странах и у разных народов существуют свои новогодние и рождественские персонажи — аналоги русского Деда Мороза:
- в Азербайджане — «Shaxta Baba»
- в Албании — «Babadimri»
- в Армении — «Dzmer Pap» и «Dzyunanushik»
- в Афганистане — «Baba Chaghaloo»
- в Белоруссии — «Зюзя» или «Дзед Мароз»
- в Болгарии — «Дядо Коледа»
- в Бразилии — «Papai Noel»
- в Великобритании — «Father Christmas»
- в Венгрии — «Mikulás» или «Télapó»
- во Вьетнаме — «Ông già Nô-en»
- в Германии — «Weihnachtsmann» или «Nikolaus»
- в Греции — «Агиос Василис», (Святитель Василий)
- в Грузии — «Tovlis papa», «Tovlis babua»
- в Дании — «Julemanden» или «Julenissen»
- в Египте — «Papa Noël»
- в Израиле — «Silvester»
- в Индонезии — «Sinterklas»
- в Ираке и Южной Африке — «Goosaleh»
- в Иране — «Baba Noel»
- в Ирландии — «Daidí na Nollaig»
- в Испании и Латинской Америке — «Papá Noel»
- в Италии — «Babbo Natale»
- в Казахстане — «Аяз Ата»
- в Каталонии — «Sinterklaas»
- в Латвии — «Ziemassvētku vecītis»
- в Литве — «Senis seltis»
- в Нидерландах — «Kerstman»
- в Норвегии — «Julebukk» или «Julenissen»
- в Польше — «Święty Mikołaj» или «Dziadek Mróz»
- в Португалии — «Pai Natal»
- в Румынии — «Moş Crăciun»
- в Сербии, Черногории и Боснии и Герцеговине — «Deda Mraz»
- в США и англоязычной Канаде — «Santa Claus»
- на Тайване — «Sèng-tàn Ló-jîn»
- в Таджикистане — «Бобои Барфи» («Boboi barfi»)
- в Татарстане — «Qış Babay» («Кыш Бабай»)
- в Турции — «Noel Baba»
- в Узбекистане — «Qorbobo»
- на Украине — «Святий Миколай» или «Дід Мороз»
- в Финляндии — «Joulupukki»
- во Франции и франкоязычной Канаде — «Le Père Noël»
- во Фрисландии — «Sinteklaas»
- в Чехии и Словакии — «Ježíšek»
- в Чили — «Viejito Pascuero»
- в Швеции — «Jultomten»
- в Шотландии — «Daidaín na Nollaig»
- в Японии — «サンタクロース» ("Сёгацу-Одзи-сан") и "Хотэйшо"
- в Ямало-Ненецком автономном округе (Россия, Сибирь) — "Ямал Ири"
- в Китае - "Шэнь Дань Лаожэнь"
В Индии функции Деда Мороза выполняет богиня Лакшми.
Список различий между русским Дедом Морозом и западным Санта Клаусом
Дед Мороз Санта Клаус Старик Мужчина средних лет Высокий, худощавый, но сильный Низенький, полный Суровый, величавый, неулыбчивый Веселый, жизнерадостный Длинные густые седые и растрёпанные ветром борода и волосы Зачастую борода коротко подстрижена, а волосы кудрявые В старинной русской боярской шапке В остроконечном колпаке с помпоном В длинном тулупе до пят, обычно голубого либо серебристого цвета, но красный тоже допускается В коротком полушубке исключительно красного цвета Штаны обычно спрятаны под шубой, их редко видят, но льняные штаны и рубашка у Деда Мороза белые, либо украшенные белым орнаментом Короткие красные штанишки Подпоясан широким поясом Подпоясан ремнём с пряжкой Расшитые рукавицы Прячет руки в тонкие белые перчатки, как у бильярдиста Без очков Зачастую изображен с очками Опирается на длинный серебристый посох Возможен посох католического епископа — с загнутым верхом Обут в валенки или сафьяновые сапоги Обут в кожаные сапоги (обычно чёрные или жёлтые) Приезжает на санях, в которые запряжена тройка лошадей Путешествует по небу на санях, запряжённых оленями Родина и место жительства чётко не определены (возможно, Северный Полюс, Великий Устюг, др.) Родина Санта Клауса — Лапландия Как правило, его сопровождает Снегурочка, являющаяся его внучкой Как правило, приходит без сопровождения, хотя иногда его могут сопровождать гномы, эльфы и даже олень Входит через дверь и вручает подарки лично в руки — зачастую после того, как его три раза позовут дети; в ином случае — кладёт их тайно под ёлку, либо в сапог в новогоднюю ночь Забирается через трубу и рассовывает подарки по специально приготовленным для него носкам День святых невинных младенцев вифлемских
В средние века было принято дарить детям подарки 28 декабря, в день святых невинных младенцев вифлемских. К XVII веку этот обычай сменился дарением подарков в день Святого Николауса.
Nikolaus
Под именем Николаус (Nikolaus) скрывается святой Николай из Миры (в русской традиции — Николай-чудотворец), бывший в первой половине III века епископом в г. Мира в Малой Азии (ныне Турция). Город Мира сейчас переименован и называется Демра. С именем Николая связаны многие легенды. В том числе о том, как он переправил в Миру поставку зерна, предназначенного для Рима, и о том, как он спас детей Миры от морских разбойников. С XVII века святой Николай считается покровителем детей. В его день, 6 декабря, детям дарят подарки (дети выставляют свои ботинки перед дверью, чтобы Николаус мог положить в них свои подарки).
Однако, подарки получают только послушные дети. Непослушные проказники, напротив, получают наказания розгами. В этом нелёгком деле у Николауса есть помощники: в Германии — Knecht Ruprecht, в Швейцарии — Schmutzli, в Австрии и Баварии — Krampus.
Christkind
В связи с проблемами перевода названия этого персонажа на русский язык, назовём его просто Кристкинд. Кристкинд представляется обычно в качестве девочки или ангела женского пола, который дарит детям подарки на Рождество.
Кристкинд — это изобретение Мартина Лютера. Протестанты не признавали католических святых. Обычай же дарить детям подарки Лютеру хотелось сохранить. Поэтому он заменил Николауса на Кристкинда, которому «поручил» раздавать подарки, но не на 6 декабря, а в Рождество, 25 декабря. До 1900 так и было — у католиков к детям приходил Николаус 6 декабря, а у протестантов — Кристкинд 25 декабря. Лишь в XX веке «протестантский» Кристкинд прижился у католиков, также как и рождественская ёлка и венки. У протестантов же с этого времени Кристкинд стал играть всё меньшую роль в их рождественских традициях и был в конце концов вытеснен секуляризированным (не религиозным) «рождественским дедом» (Weihnachtsmann). Таким образом, изначально протестантский Кристкинд приходит сегодня преимущественно в католические семьи.
Кристкинд дарит подарки только «послушным» детям, а шаловливые и капризные остаются с пустыми руками. Однако, в отличие от помощников Николауса, Кристкинд не наказывает таких детей.
Вопреки распространённому мнению, Кристкинд не является новорожденным Иисусом. Скорее название происходит от рождественских представлений (Weihnachtsspiele), в которых Christkinder приходят к колыбели Иисуса (Krippe) и приносят ему подарки.
Weihnachtsmann
Вайнахтсман или «рождественский дед» — это современная символическая фигура, приносящая детям подарки на рождество. В его основе — всё те же легенды о святом Николае. Рождественский дед представляется как дружелюбный старик с длинной белой бородой, красной шубе с белым мехом, мешком с подарками и розгой. В рождественскую ночь он одаривает «хороших» детей и наказывает «плохих», объединяя, таким образом, в своём лице функции Николауса и его наказывающих помощников.
Европейские переселенцы в Америку привезли с собой легенды о Николаусе. За океаном вайнахтсман живёт под именем Санта-Клаус. Современные представления о нём, как о разъезжающем на упряжке северных оленей и тайком залезающим через камин в дома, чтобы оставить подарки, восходят к стихотворению «The Night before Christmas», анонимно опубликованному в 1823. С 1862 карикатурист немецкого происхождения Томас Наст (Thomas Nast) рисовал изображения Санта-Клауса для журнала «Harper’s Weekly». На них вайнахтсман уже был бородачом с розгой.
Красно-белый наряд и стандартизированный внешний вид вайнахтсман получил в 1920-ые годы. Чуть позже, в 1931, этот образ лёг в основу рекламной кампании Кока-Колы, когда Хаддон Сандблом (Haddon Sundblom) нарисовал Санта-Клауса с лицом одного из сотрудников компании на пенсии. С тех пор он ежегодно (вплоть до 1966) рисовал новых Санта-Клаусов, закрепляя в общественном сознании этот современный образ. Рекламная кампания оказалась настолько успешной, что такой внешний вид Санта-Клауса, не вполне справедливо, приписывается Кока-Коле.
Väterchen Frost
Väterchen Frost — это калька с русского «Дедушка Мороз». Так немцы называют русского Деда Мороза, которого они отличают от собственного Weihnachtsmann’а.
См. также
- по-немецки: Christkind, Weihnachtsmann, Nikolaus, Tag der unschuldigen Kinder, Schmutzli, Krampus, Knecht Ruprecht
- по-английски: Santa Claus, Saint Nicholas
Ссылки
Wikimedia Foundation. 2010.