Мононимы

Мононимы

Мононимы (др.-греч. μόνος — «один», ὄνομα — «имя») — полные имена, состоящие из одного слова (вместо, например, традиционных русских полных имен из имени, фамилии и отчества), а также люди, называемые такими именами[1]. В некоторых случаях это имя взято самим лицом, в других — обусловлено традициями народа или дано ему другими людьми.

Содержание

Древний мир и средневековье

Европа

Структура человеческого имени различалась в разные времена и у разных народов. В некоторых сообществах их члены мононимны. Мононимами были одни из первых известных по имени людей в истории человечества — легендарный шумерский царь Алулим и древнеегипетский фараон Нармер. Мононимны практически все библейские персонажи, так же как и люди в современных им странах «плодородного полумесяца». В Древней Греции мононимность была обычным делом, второе имя добавлялось только во избежание неоднозначности, как, например, в случае Зенона Китийского и Зенона Элейского.

Исключением из этого правила был Древний Рим, где в эпоху республики и империи использовалось тройное имя для мужчин — преномен (имя, данное родителями), номен (родовое имя) и когномен (название семьи внутри рода). Последние два имени почти всегда наследовались[2]. В пост-античное время многие римские имена сокращаются, однако, до мононимов: Цицерон (Марк Туллий Цицерон), Помпей (Гней Помпей Магнус), Вергилий (Публий Вергилий Марон), Нерон (Нерон Клавдий Цезарь Август Германик), Ювенал (Децим Юний Ювенал) и другие.

В других европейских культурах во времена Рима мононимы также встречались достаточно часто: Эврипид, Ксенофонт, Аристотель, Боудикка и Югурта.

В эпоху раннего средневековья популярность мононимов постепенно падала, хотя в северной и восточной Европе держалась дольше, чем на юге. Примером может служить Эдеко (англ.)русск., восточногерманский вождь, сын которого, Одоакр, стал королём Италии под именем Флавий Одоакр. В конце этого периода, однако, фамилии (прозвища) стали обычным явлением: например, английский король Эдмунд Железнобокий, верховный король Ирландии Бриан Бору, объединитель Шотландии Кеннет Макальпин и даже в Скандинавии прозвища использовались довольно часто.

Более поздний пример мононимии — схоласт и теолог нидерландского возрождения (англ.)русск. Эразм, который в русскоязычной литературе известен как Эразм Роттердамский, однако был крещён просто как Эразм в честь мученика Святого Эразма (Святого Эльма). Следует заметить, что германский император Карл Великий, известный в Европе под мононимом Charlemagne, в действительности не был мононимом, так как это имя является англонормандским сокращением от «Carolus Magnus» или «Carolus le Magne» (Карл Великий).

Америка

Когда Христофор Колумб прибыл в Америку, большинство людей там именовались мононимами, и эта традиция сохранялась до XIX века (например, Джеронимо, 1829—1909). Другие примеры — Ауоиндаон (англ.)русск. (вождь гуронов в Канаде, 1623), Покахонтас (индейская принцесса, США, 1595—1617), Гуама (англ.)русск. (предводитель антииспанского восстания на Кубе, умер 1532), Анакаона (англ.)русск. (женщина-вождь на Испаньоле, 1464—1504), Монтесума (император ацтеков, Мексика, 1398—1469), Лемпира (вождь ленка (Гондурас), умер в 1537 году), Гурутина (англ.)русск. (Коста-Рика, 1522 год), Дирианген (англ.)русск. (Никарагуа, 1520), Уррака (вождь гуайми (Панама), умер 1531), Таманако (англ.)русск. (Венесуэла, умер в 1573 году), Петекуй (англ.)русск. (Колумбия, 1536 год), Атахуальпа (англ.)русск. (Перу, 1497—1533), Тапарика (англ.)русск. (Бразилия, род. около 1465), Анкафилу (англ.)русск. (Аргентина, умер 1823), Лаутаро (Чили, 1534—1557).

Новое время

В новое время в Европе мононимы использовались для обозначения известных людей, которые в действительности имели фамилию. Эти прозвища выбирались либо самими людьми, либо давались им современниками.

Франция

Во Франции мононимами часто были известные писатели. Например, драматург и актёр XVII века Жан Батист Поклен взял в качестве мононима своё сценическое имя Мольер.

В XVIII веке Франсуа-Мари Аруэ взял мононим Вольтер, чтобы выразить таким образом свой разрыв с прошлым после заключения его в 1718 году в парижскую тюрьму Бастилия. Новое имя представляло собой многогранную словесную игру. С одной стороны, это была анаграмма латинского написания его настоящей фамилии, которая происходила из названия семейной усадьбы (фр. Arouet, le jeune, лат. Airvaultus, рус. Аруэ младший). С другой стороны, это имя создавало впечатление быстроты и бесстрашия, так как было созвучно французским выражениям «voltige» (рус. эквилибристика), «volte-face» (рус. крутой поворот, резкая перемена взглядов), «volatile» (рус. летающий, крылатый), тогда как настоящее имя писателя Arouet ассоциировалось со словом «roué», что означало «побитый», «плут», «повеса»[3]

В XIX веке французский писатель Мари-Анри Бейль использовал множество литературных псевдонимов, самым известным из которых был Стендаль, слегка изменённое название прусского города Штендаль, где родился германский историк Иоганн Иоахим Винкельман, которым Стендаль искренне восхищался[4].

В XX веке французская писательница Сидони Габриэль Колетт (автор романа «Жижи» (англ.)русск., 1945), использовала свою настоящую фамилию в качестве литературного псевдонима-мононима Колетт[5].

Другие европейские страны

В XVIII веке германский писатель, горный инженер и философ Георг Фридрих Филипп Фрейер фон Гарденберг (1772—1801), стал известен под именем Новалис.

В XIX веке голландский писатель Эдуард Доувес Деккер (1820-87), более известный по своему литературному псевдониму Мультатули (от лат. multa tuli, рус. я страдал от множества вещей), прославился своей сатирической новеллой «Макс Хавелаар» (1860), в которой разоблачал злоупотребления колониализма в Голландской Ост-Индии (ныне Индонезия). В 2002 году Мультатули объявлен Обществом нидерландской литературы самым значимым нидерландским писателем всех времён.

В XX веке английский писатель Гектор Хью Манро стал известен под своим литературным псевдонимом Саки.

Польский писатель XX века, драматург театра абсурда, новеллист, художник, фотограф и философ Станислав Игнаций Виткевич после 1925 года часто использовал псевдоним-мононим Виткаций, составленный из фрагментов его фамилии и второго имени[6].

Многие художники и скульпторы, такие как Микеланджело, Тициан, Тинторетто, Караваджо, Рембрандт известны как мононимы. Русский художник-модернист Эрте использовал в качестве псевдонима произношение своих инициалов, так же как бельгийские авторы комиксов Эрже и Пейо.

Итальянский художник Бернардо Беллотто использовал псевдоним своего дяди и учителя Антонио Канала (Каналетто) в странах, где его именитый дядя был неизвестен. В Польше и Германии Беллотто до сих пор известен под этим именем[7].

Фотограф Надар (Гаспар Феликс Турнашон) использовал в качестве псевдонима своё детское прозвище.

Северная Америка

Американский писатель Родни Уильям Уитекер (англ.)русск. (1931—2005) известен по своим новеллам, написанным под псевдонимом Треваньян. Американско-канадский фотограф-портретист Юсуф Карш широко известен как «Карш из Оттавы».

Имена особ королевской крови

Монархи и другие особы королевской фамилии, например, Наполеон, обычно носят мононимы, добавляя при необходимости порядковый номер (королева Елизавета II). Многие европейские монархи имеют длинную последовательность имён, однако обычно используют только одно или два и не используют фамилию. Из этого правила есть, однако, исключения, например, шведский король Карл XVI Густав или польский король и великий князь литовский Стефан Баторий[8]. В Японии император и его семья не имеют фамилий, только имя (например, Хирохито), но даже оно часто не используется, когда говорят «император» или «принцесса»[9]. В Индии первые шесть императоров династии Моголов известны по именам, которые они брали при коронации.

Римские папы, кроме Иоанна Павла I и II по традиции при избрании папой принимают одно имя.

Наше время

Страны, где мононимы в порядке вещей

В настоящее время имена европейского стиля, состоящие из имени и фамилии, применяются далеко не везде.

  • В Турции фамилии введены только после Первой мировой войны.
  • В Индии, особенно на юге, мононимность является обычной.
  • Мононимность обычна и в Индонезии (особенно на острове Ява), как среди правящего класса (Сукарно, Сухарто), так и среди обычных людей.

Азия

В настоящее время в странах, долгое время находившихся в китайской культурной сфере (Япония, Корея, Вьетнам, Китай), мононимность встречается крайне редко. Наиболее значимое исключение из этого правила — имена японских императоров и императриц. Мононимность, однако, обычна в японских сценических псевдонимах: Аяка (англ.)русск., Бекки (англ.)русск., Гакт, Мана, Мияви, Цунку, Юи. Аналогично, японская звезда бейсбола Итиро Судзуки широко известен в Японии и Северной Америке как Итиро.

В Гонконге некоторые музыканты известны по мононимам, например Дженис (англ.)русск.[10], Джин (англ.)русск., Джастин Ло (англ.)русск. (китайский мононим 側田). В Корее это БоА (англ.)русск., Рейн (англ.)русск. и Шу (англ.)русск..

В Индии известных политических деятелей Махатму Ганди и Джавахарлала Неру называли «Бапу» и «Пандитжи». Маявати (англ.)русск., бывший премьер-министр штата Уттар-Прадеш взял себе только одно имя. Почётный профессор Иллинойского университета, известный своими исследованиями фотосинтеза, использует мононим Говинджи, он отказался от фамилии в знак протеста против кастовой системы. Некоторые индийские артисты кино известны по мононимам: Шридеви, Рекха, Кайол (англ.)русск., Раджникант (англ.)русск..

Мононимы часты в Индонезии. В некоторых случаях (Сукарно, Сухарто) это полное официальное имя, в других случаях Росса (певец) (англ.)русск., Криси (англ.)русск., Топати (англ.)русск. — сценические имена, представляющие собой прозвища или части настоящих имён.

Одиночные имена часты в Тибете[11] и Монголии. Нет фамилий у большинства афганцев[12].

В Таиланде при неформальном общении люди обычно используют прозвища, которые даются родителями или родственниками в раннем детстве. Эти прозвища как правило односложны или двусложны, но усечены до одного слога. Они часто представляют собой бессмысленные или забавные сочетания букв и обычно не имеют связи с настоящим именем, хотя иногда это усечённая форма фамилии, например «Нок» для фамилии «Нокнои», которые обозначают, соответственно, «птица» и «маленькая птичка», первое используется в качестве прозвища, а второе является фамилией. У всех тайцев есть такое прозвище, даже у особ королевской фамилии, и все они свободно используются в повседневной жизни.

В Турции фамилии введены только после Первой мировой войны в рамках программы модернизации и вестернизации, проводимой первым президентом Турции Мустафой Кемалем Ататюрком[13]. Его собственная фамилия, которую ему дал турецкий парламент, означает «папа-турок».

Западные страны

«»  В западных странах мононимность является привилегией известных лиц: писателей, художников, деятелей шоу-бизнеса, спортсменов[14][15]

Некоторые из них (художник Христо, скульптор Хрисса (англ.)русск., певица и композитор Бася (англ.)русск.) имели редкие, необычные или труднопроизносимые полинимные имена, которые они не хотели менять на нечто более привычное для публики ценой потери самоидентификации. Они оставили себе свои официальные имена, используя в качестве псевдонима только часть их. Похожий случай произошёл с исландской певицей Бьорк, но её использование мононима имеет глубокие корни в народных обычаях. Как и у большинства исландцев, у неё не было фамилии, вторая часть её полного имени была патронимом (именем отца). Исландцы обычно обращаются друг к другу по имени даже в официальной обстановке.

Некоторые мононимичные сценические имена являются настоящими личными именами артистов (например, Шакира, Кеша, Шер, Мадонна, Бейонсе), некоторые — настоящими фамилиями (Либерачи (англ.)русск., Мантовани, Моррисси). Некоторые сценические имена выдуманы (например, Кантинфлас, Боно), являются словами из других языков (Капучине, фр. настурция) или прозвищами (Стинг, Моби).

В португалоязычных странах (Португалия, Ангола и особенно Бразилия), часто мононимны футболисты (Пеле, Нани, Роналдо, Эйсебио, Марта). В Испании мононимность футболистов также обычна. Это или прозвище (Мичел, Артеага (англ.)русск., Арзу (англ.)русск.), или производное от фамилии (Коро (англ.)русск., Гути), уменьшительные имена (Хуанито, Пичи), или просто личное имя (Хави, Серхи, Рауль). Поскольку в Испании есть очень распространённые имена (Гарсия, Перес, Лопес, Эрнандес), использование мононимов позволяет различать множество футболистов с одинаковыми именами в каждой команде. Мононимы иногда используются у футболистов других стран, например Мику (Венесуэла), Жервиньо (Кот-д’Ивуар). Мононимы встречаются в других видах спорта среди спортсменов вышеупомянутых стран, например, у бразильских баскетболистов Гортензии и Нене.

Похожим образом бывший президент Бразилии Луис Инасиу Лула да Силва известен по имени Лула, это прозвище он официально присоединил к своему полному имени. Мононимы, являющиеся производными от настоящих имён, часто используются в португалоязычных странах, поскольку португальские имена по традиции могут быть достаточно длинными.

В Латинской Америке обычно мононимны авторы комиксов: Кино, Туте, Линьерс (англ.)русск. (Аргентина), Анхели (англ.)русск., Энфил (англ.)русск., Зиральдо (англ.)русск., Ягуар (англ.)русск. (Бразилия), Пепо (англ.)русск. (Чили), Адис (англ.)русск., Трино (англ.)русск., Магу (англ.)русск., Кабеза (англ.)русск., Риус (англ.)русск., Риктус, Торментас (Мексика).

Комик и иллюзионист Теллер (англ.)русск., участник дуэта Пенн и Теллер (англ.)русск., официально сменил своё полное имя Реймонд Джозеф Теллер на мононим и имеет паспорт США с этим полным именем[16].

Некоторые лица выбрали свой мононим по необходимости, чтобы устранить путаницу в именах. Некоторым мононимы даны поклонниками. Хиллари Клинтон во время предвыборной президентской компании часто называли просто Хиллари, чтобы избежать путаницы с её мужем, бывшим президентом. Аналогично, Дуайта Эйзенхауэра во время предвыборной гонки называли просто Айк, поскольку его пиар-менеджеры сочли настоящую фамилию слишком длинной для восприятия избирателями[17][18].

Опру Уинфри, прославленную американскую ведущую ток-шоу, обычно называют просто Опра. В Канаде сенатор Нэнси Рут (англ.)русск. убрала из полного имени свою фамилию Джекман, объявив оставшиеся два имени мононимом[19]. Во всех алфавитных списках на веб-сайте канадского сената она стоит на букву «N», а не «R»[20].

Некоторые известные программисты идентифицируют себя своим личным именем (Линус[21], Кен[22]).

В постсоветской России мононимы в качестве псевдонимов нередко используют эстрадные звезды (Юлиан, Анастасия, Валерия, Зара, Алла).

По мононимам известны некоторые вымышленные персонажи (Борат, Флакко (англ.)русск.).

См. также

Примечания

  1. mononym. A Word a Day (6 мая 2003). Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012. Проверено 9 июля 2008.
  2. William Smith, Dictionary of the Bible, p. 2060.
  3. Richard Holmes, Sidetracks, pp. 345-66; and «Voltaire’s Grin», New York Review of Books, November 30, 1955, pp. 49-55.
  4. F.W.J. Hemmings, «Stendhal», Encyclopedia Americana, vol. 25, p. 680.
  5. Elaine Marks, «Colette», Encyclopedia Americana, vol. 7, p. 230.
  6. Witkiewicz, Stanisław Ignacy, Encyklopedia Polski, pp. 747-48.
  7. «Bellotto, Bernardo», Encyclopedia Americana, vol. 3, p. 520.
  8. Stephen Báthory, Encyclopedia Americana, vol. 3, p. 346.
  9. Peter Wetzler, Hirohito and War: Imperial Tradition and Military Decision-Making in Prewar Japan, preface, University of Hawaii Press, 1998, ISBN 0-8248-1166-6.
  10. Vidal Janice CD Album booklet. — Hong Kong: Amusic. — P. cover.
  11. MacArtney, Jane. Tibets most famous woman blogger Woeser detained by police, The Times (August 26, 2008). Проверено 13 мая 2010.
  12. National Public Radio report of 18 May 2009 about civilian Afghan victims of U.S. drone-aircraft bombings in the U.S.-Taliban war. [1]
  13. Jan Siwmir, «Nieziemska ziemia» («An Unearthly Land»), Gwiazda Polarna [The Pole Star]: America’s oldest independent Polish-language newspaper, Stevens Point, Wisconsin, vol. 100, no 18, August 29, 2009, p. 1.
  14. «A mononym is a name consisting of a single word. They are generally favored by celebrities of sufficient stature to be identified in this way, such as Madonna, Pelé[2] «Mononym», on Answers.com
  15. A Paris Hilton lookalike, Chantelle Houghton, nicknamed «Paris Travelodge», became famous «for not being famous» after winning an extraordinary Celebrity Big Brother. Lucy Rock writes: «It is a select band. Madonna, Maradona, Pelé, Thalía, Sting… even, possibly, Jordan. People who wear their fame with such confidence that they have dispensed with the… concerns of having more than one name. They are the mononym brigade. [N]ow there is one more…. Chantelle is… the apotheosis of that celebrity narrative that first gave us people who were famous for being good at something. Then came the people who were famous for simply… being famous. Now there is Chantelle, who is famous for not being famous at all.» Lucy Rock, «From Nobody Much to Someone Special», The Observer, January 29, 2006 [3]
  16. http://pennandteller.com/sincity/penn-n-teller/faq.html (недоступная ссылка)
  17. The Mononym Platform New York Times
  18. Walter Shapiro Hillary's hard-won experience. Salon.com (Jun 18, 2007). Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012.
  19. Raphael, Mitchel. «Mitchel Raphael on why the speaker of the house didn’t recognize a ‘great Canadian’.» Maclean's, May 20, 2010.
  20. Senate of Canada
  21. «Linus», in the Jargon File, November 2, 2011
  22. «Ken», in the Jargon File, November 4, 2011

Ссылки

  • Encyclopedia Americana, Danville, CT, Grolier, 1986 ed., ISBN 0-7172-0117-1.
  • Encyklopedia Polski (Encyclopedia of Poland), Kraków, Wydawnictwo Ryszard Kluszczyński, 1996, ISBN 83-86328-60-6.
  • Richard Holmes, «Voltaire’s Grin», New York Review of Books, November 30, 1995, pp. 49-55.
  • Richard Holmes, Sidetracks: Explorations of a Romantic Biographer, New York, HarperCollins, 2000.
  • William Smith (lexicographer), Dictionary of the Bible: Comprising Its Antiquities…, 1860-65.
  • Peter Wetzler, Hirohito and War: Imperial Tradition and Military Decision-Making in Prewar Japan, University of Hawaii Press, 1998, ISBN 0-8248-1166-6.
  • Peter Funt, «The Mononym Platform», The New York Times, February 21, 2007.
  • Penn & Teller FAQ (Internet Archive).

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»