- Галлизация
-
Галлизация (также францизация, офранцуживание; фр. Francisation) — один из видов этноязыковой и этнокультурной ассимиляции, под которым понимается интеграция нефранцузов во франкоязычные сообщества мира (Франция, Бельгия, Квебек и проч.) и, в первую очередь усвоение ими французского языка и постепенным изменением этнического самосознания для сближения с франкоязычным большинством. Поскольку французский язык является романским, галлизация является одной из разновидностей вторичной романизации. Галлизацию не стоит путать с галломанией, при которой массовое увлечение заимствованиями различных элементов французского языка и культуры не приводят к исчезновению местных языков и культур, хотя и влияют на них (например, роль франко-норманской культуры в средневековой Англии, парижские веяния в дворянской среде Российской империи, массовый ввод галлицизмов в румынский язык ХIХ века последователями Трансильванской школы в Румынии, и т. д.) В некоторых случаях галломания была начальным этапом галлизации (например, таким образом началась галлизация Брюсселя).
Содержание
Мировая динамика
Количество франкофонов во всем мире продолжает увеличиваться с 106 миллионов в 1985 году[1], 173 200 000 в 1997 году[2] и превышает 200 миллионов в 2005 году[3]. Кроме того, прогнозы обеспечить экспоненциальный рост числа франкофонов в зависимости от образования в Африке: франкоязычное население, как ожидается, достигнет 400 миллионов к 2025 году и 680 миллионов в 2050 году, то есть нужно умножить на 4, а рост мирового населения только 1,5[4][5].
Количество так называемых франкофонов в современном мире продолжает увеличиваться значительно быстрее, чем население мира в целом. Рост происходит в основном за счёт продолжающегося бурного роста населения в странах Африки, в которых французский язык явлается официальным де-юре или де-факто (страны Магриба). Динамика распространения французского языка в регионе сложна и его будущее здесь зависит от целого ряда труднопредсказыемых факторов. На континенте в целом французский язык по-прежнему выступает в основном в роли второго или иностранного языка и довольно редко в качестве родного. Однако, как и в бывшей португальской Анголе, здесь уже давно наблюдаются некоторые сдвиги. Так французский уже давно стал родным языком в крупных городах некоторых стран региона (в столицах Кот-Д'Ивуара и Габона и их пригородах). Более того, как показал постколониальный опыт, он вполне способен успешно конкурировать с английским в двуязычном Камеруне. Данные последних лет показывают, что многие горожане-марроканцы предпочитают выращивать своить детей как одноязычных франкофонов (Грета Римерсма, 2010)[6]. Конечно, многие страны уже встали на путь дегаллизации, как постепенной (Сирия, Ливан, Вьетнам), так и вполне осозанной (Руанда).
История и методы галлизации
Объединительная
Ордонанс Вилле-Котре, изданный королём в 1539 года, положил начало процессу консолидации романских народностей в рамках единой Франции. Все региональные языки, как романские, так и нероманские, активно вытеснялись из обихода нормами парижского региона Иль-де-Франс. Этот процесс занял не одно столетие. Так, в 1794 г. по наблюдениям аббата Грегуара на стандартном французском языке изъяснялись лишь в 15 департаментах из 83 или 3 млн чел из 23 млн проживавших на тот момент в стране. Более того, провансальцы часто плохо понимали столичную речь и это при том, что речь в бывших заокеанских колониях (Квебеке) была более близка парижской, чем в некоторых регионах самой Франции.
Национально-освободительная галлизация Квебека
Галлизация, а точнее, регаллизация стала одним из инструментов национально-освободительного движения во франко-канадской среде ХХ века. Она имела экономический, административный, культурный, языковой и образовательный (Закон 101 от 1977 г.) характер, восстановив французский облик (визаж франсэ) таких городов как Монреаль и офранцузив некоторые исторически англоязычные города (Гатино, Шербрук), которые долгое время контролировали англо-квебекцы.
Демографическая
В результате более высокой рождаемости и различных показателей миграционного обмена, франкофоны постепенно стали преобладающей группой в Квебекском регионе Эстри, долине реки Оттава. Кроме того, их высокая рождаемость позволила им восстановить свою численность на северо-востоке бывшей области Акадия (ныне Нью-Брансуик) даже после массового геноцида, учинённого британскими властями в начале 18 века (Великий переполох).
Административно-принудительная
Такой была галлизация немецкого меньшинства в Эльзасе и Лотарингии, переданных Франции после 1945 г. Немецкий язык был полностью запрещён, хотя и сохранялся долгое время в обиходе в удалённых сельских регионах. Певица Патрисия Каас до 7 лет говорила дома преимущественно на одном из германских диалектов, однако в школе, а затем и во взрослой жизни перешла в основном на французский язык.
Культурно-экономическая
В целом такой по характеру является продолжающаяся постепенная францизация населения в ряде стран Экваториальной Африки — бывших колоний Франции. В ряде Африканских стран — например, в Габоне и Кот-Д'Ивуаре (особенно в столице — г. Абиджане) французский язык стал родным для большинства населения относительно недавно — во второй половине ХХ века, то есть после периода деколонизации. Рост числа франкофонов в Африке (как полных, так и частичных) продолжается в наши дни со скоростью 5-7 % в год.
Колонизационная
Попытки интегрировать некоторые преимущественно мусульманские страны Магриба (Алжир, Тунис, Марокко) в состав Франции не увенчались успехом[7], однако французские язык и культура оставили в этом регионе заметные следы до наших дней. Постепенная арабизация, несомненно, уменьшила их былой престиж, однако не ликвидировала его полностью. С другой стороны, более успешным было заселение французами таких территорий как Новая Каледония (кальдоши) и Французская Гвиана.
Языковая
В самой Франции к языковой галлизации часто прибегают для адаптирования иноязычных заимствований, особенно англицизмов: CD-ROM → cédérom.
Примечания
- ↑ фр. 106 millions de francophones en 1985 (Haut Conseil de la Francophonie. www.ladocumentationfrancaise.fr (03 juillet 2010.). Архивировано из первоисточника 6 мая 2012.
- ↑ фр. « La francophonie de demain : essai de mesure de la population appartenant à la francophonie d’ici 2050 », par Richard Marcoux et Mathieu Gagné. www.erudit.org (19 juin 2010.). Архивировано из первоисточника 6 мая 2012.PDF
- ↑ фр. Raport de L'OIF 2006-2008 sur www.francophonie.org.
- ↑ фр. Cahiers québécois de démographie, vol. 32, n° 2, 2003, pp. 273-294.PDF sur www.erudit.org
- ↑ Francophonie, de 3 % de la population mondiale en 2010, vers environ 8 % en 2050 ! sur www.pnyx.com.
- ↑ Le français revient en force
- ↑ «Who is Mr. Putin?»
Культурная ассимиляция Религия Буддификация • Исламизация • Иудаизация (англ.)русск. (Харедизация)• Христианизация Глобализация Американизация • Африканизация • Балканизация • Вестернизация • Европеизация История Античная эллинизация • Античная романизация • Византинизация • Османизация • Советизация • Югославизация Современность Албанизация • Арабизация • Арауканизация • Армянизация • Афганизация • Башкиризация • Болгаризация • Галлизация • Германизация • Грузинизация • Испанизация • Итальянизация • Казахизация • Китаизация • Кореизация • Курдификация • Литуанизация • Мадьяризация • Македонизация • Монголизация • Норвегизация • Персизация • Полонизация • Румынизация • Русификация • Сербизация • Славянизация • Словакизация • Таификация • Татаризация • Туркификация • Тюркизация • Украинизация • Финнизация • Хорватизация • Чехофикация • Шведизация • Эллинизация • Эстонизация • Юдаизация/Сионизация/Гебраизация • Японизация Категория:- Французский язык
Wikimedia Foundation. 2010.