Американизация

Американизация

Американизация — влияние США на поп-культуру, бизнес-модели, язык и политику других стран. Понятие было изобретено в 1907 году[1] и первоначально относилось к росту популярности американского образа жизни в Канаде. В самих США понятие применяется к процессу ассимиляции иммигрантов, в то время как за пределами США понятие используется зачастую в отрицательном смысле, сравнивая его с потерей традиционной культуры и обычаев.

Содержание

Американский бизнес и бренды

7 из 10 самых популярных мировых брендов находятся в США[2]. Некоторые из них являясь символами американской культуры, часто становятся символом американизации, как например Кока-Кола[3]. Также часто с американизацией связывают культуру фастфуда и, в особенности, сеть заведений McDonald's[4] (по словам некоторых журналистов — «Макдональдс есть везде, куда бы вы ни пошли»[5]), а также ведущие компании в области IT-технологий — Microsoft, Apple Inc. и IBM.

Медиа и популярная культура

Кино и телевидение

Голливуд и американская кино- и ТВ-индустрия — главные источники, из которых люди, живущие за пределами США, узнают об американской культуре и обычаях. Согласно исследованию в 2000-ых, проводимых Radio Times — Simpsons, Отчаянные домохозяйки и «Пропавшие» являются ведущими по популярности программами в более чем 20 странах мира[6]. Американские фильмы также популярны во всём мире, 20 всех самых кассовых фильмов в истории сняты в США, в том числе Аватар и Унесённые Ветром[7].

Музыка

Американская музыка широко популярна за пределами США. Такие исполнители как Элвис Пресли и Майкл Джексон признаны во всём мире, и произведения их творчества даже после их смерти продаются огромными тиражами[8]. Альбом Майкла Джексона — Thriller продан более 100 миллионов дисков и является самым продаваемым альбомом в истории[9]. Помимо этого жанры американской музыки вообще имеют огромную популярность и даже образуют собственные региональные сцены (или фактически подталкивают к этому), как например русский рок и японский рок.

Имидж и молодёжные тенденции

Широко также влияние американских молодёжных традиций, в том числе стиля одежды или молодёжных субкультур[10]. Например, в Японии увлечение хип-хопом привело к появлению субкультуры гяру проводящих много времени в соляриях и красящих волосы, дабы быть похожими на афроамериканцев[10], а популярность во всём мире глэм-метала внесло большой вклад в формирование visual kei.

Американизация азиатских слов

Большинство источников, посвящённых экзотическим странам типа Японии или Китая, — англоязычные, а оригинальные материалы труднодоступны из-за слабого знания среднестатистическим человеком этих языков. Ввиду этого, японские и китайские слова часто записываются калькой с английской записи. Таким образом в русский язык вошли такие термины как гейша, тсуга из японского, и кунг фу, фэншуй из китайского.

Японский язык

Из-за того что большинство источников о Японии было англоязычными, многие люди переводили эти слова в русский транслируя английский вариант по правилам англо-русской транскрипции, а не японский оригинал, игнорируя официальные системы транскрипции для русского языка[11] и иногда даже правила самого английского, например записывая yo как йо вместо ё или ts как тс вместо ц и т. д. Впоследствии это становилось причиной множества конфликтов, касающихся того, какой вариант лучше (более правильно) передаёт японские слова в русском языке. Некоторые слова даже стали символами этих споров, например суши[12][13][14].

Китайский язык

В историческом сравнении

В истории человечества перенятие ценностей, языка и культуры ведущей державы встречались нередко. Похожее развитие встречалось:

См. также

Примечания

  1. Samuel E. Moffett, The Americanization of Canada (1907) full text online; see also Ralph Willett, The Americanization of Germany, 1945—1949 (1989)
  2. The Global Brands Scorecard 2006. BusinessWeek (2 августа 2006). Архивировано из первоисточника 4 марта 2012. Проверено 24 августа 2007.
  3. The Coca-Cola Company. NYSE Euronext. Архивировано из первоисточника 4 марта 2012. Проверено 24 августа 2007.
  4. Ritzer George The McDonaldization of Society. — Los Angeles: Pine Forge Press. — ISBN 0-7619-8812-2
  5. «The Lexus and the Olive Tree». thomaslfriedman.com. Retrieved June 4, 2007.
  6. CSI show 'most popular show in the world', BBC (31 июля 2006). Проверено 24 августа 2007.
  7. International All Time Box Office. Box Office Mojo. Архивировано из первоисточника 4 марта 2012. Проверено 24 августа 2007.
  8. Frequently Asked Questions. Elvis.com. Архивировано из первоисточника 4 марта 2012. Проверено 30 августа 2007.
  9. Jackos Back. MTV.(недоступная ссылка — история) Проверено 30 августа 2007.
  10. 1 2 Япония и «японщина» в России и на Западе. Polit.ru (18 января 2006). Архивировано из первоисточника 14 августа 2011.
  11. Смоленский, Вадим Как гайдзин гайджынам. Последний раз о дилемме «СИ» и "ШИ". Виртуальные суси (21 апреля 1999). Архивировано из первоисточника 22 августа 2011. Проверено 13 марта 2011.
  12. Евгений Штейнер. Япония и «японщина» в России и на Западе. Полит.ру (18.01.2006). Архивировано из первоисточника 14 августа 2011. Проверено 10 апреля 2011.
  13. «Потом посидела со знакомыми в модном ресторане „Сэппуку“, покушала суси с черной икрой и сасими из фугу („суши“ и „сашими“ говорят только гопники)» — из романа «Ф. М.» Бориса Акунина.
  14. Вадим Смоленский. Последний раз о дилемме "СИ" и "ШИ". susi.ru (21.04.1999). Архивировано из первоисточника 22 августа 2011. Проверено 10 апреля 2011.

Литература

  • Abdulrahim, Masoud A., Ali A. J. Al-Kandari, and Mohammed Hasanen, "The Influence of American Television Programs on University Students in Kuwait: A Synthesis, " European Journal of American Culture 28 (no. 1, 2009), 57-74.
  • Berghahn, Volker R. "The debate on 'Americanization' among economic and cultural historians, " Cold War History, Feb 2010, Vol. 10 Issue 1, pp 107—130
  • Campbell, Neil, Jude Davies and George McKay, eds. Issues in Americanisation and Culture. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2004.
  • DeBres, Karen. «A Cultural Geography of McDonald’s UK,» Journal of Cultural Geography, 2005
  • Fehrenbach, Heide, and Uta G. Poiger. "Americanization Reconsidered, " in idem, eds., Transactions, Transgressions, Transformations: American Culture in Western Europe and Japan (2000)
  • Haines, Gerald K. The Americanization of Brazil: A Study of U.S.Cold War Diplomacy in the Third World, 1945-54, Scholarly Resources, 1993
  • Martn, Lawrence. Pledge of Allegiance: The Americanization of Canada in the Mulroney Years, Mcclelland & Stewart Ltd, 1993, ISBN 0-7710-5663-X
  • Malchow, H.L. Special Relations: The Americanization of Britain? (Stanford University Press; 2011) 400 pages explores American influence on the culture and counterculture of metropolitan London from the 1950s to the 1970s, from «Swinging London» to black, feminist, and gay liberation.
  • Moffett, Samuel E. The Americanization of Canada (1907) full text online
  • Nolan, Mary. Visions of Modernity: American Business and the Modernization of Germany (1995)
  • Nolan, Mary. "Housework Made Easy: the Taylorized Housewife in Weimar Germany’s Rationalized Economy, " Feminist Studies. Volume: 16. Issue: 3. pp 549+
  • Rydell, Robert W., Rob Kroes: Buffalo Bill in Bologna. The Americanization of the World, 1869—1922, University of Chicago Press, 2005, ISBN 0-226-73242-8
  • Willett, Ralph. The Americanization of Germany, 1945—1949 (1989)
  • Н. А. Цветкова. «Cultural Imperialism»: международная образовательная политика США в годы «холодной войны». СПб: из-во СПбГУ, 2007

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Американизация" в других словарях:

  • американизация — АМЕРИКАНИЗИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; сов. и несов., кого что. Придать ( давать) кому чему н. черты американского образа жизни, поведения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • американизация — и, ж. américanisation f. устар.То же, что американизирование. Это пока в процессе американизации чувств языка ставшее тогда излюбленной формулой расставания, должным образом завершала речь Михаила. 1924. Эренбург Рвач. // 9 2 136. Еврейский… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • американизация — сущ., кол во синонимов: 1 • опиндосивание (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Американизация — ж. 1. процесс действия по несов. гл. американизировать, американизироваться 1. 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • американизация — американизация, американизации, американизации, американизаций, американизации, американизациям, американизацию, американизации, американизацией, американизациею, американизациями, американизации, американизациях (Источник: «Полная… …   Формы слов

  • американизация — американиз ация, и …   Русский орфографический словарь

  • американизация — (1 ж), Р., Д., Пр. американиза/ции …   Орфографический словарь русского языка

  • американизация — и; ж. Приобретение, усвоение черт американского образа жизни, американской культуры …   Энциклопедический словарь

  • американизация — I см. американизироваться II и; ж. Приобретение, усвоение черт американского образа жизни, американской культуры …   Словарь многих выражений

  • американизация — америк/ан/из/аци/я [й/а] …   Морфемно-орфографический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»