Русский проект

Русский проект

Русский проект — серия телевизионных роликов, длиной от 1 до 3 минут, которые показывали с апреля 1995 по 1 марта 1997 года на телеканале ОРТ. Продюсер сериала — Константин Эрнст.

Эта серия была первой социальной рекламой на территории России со времён распада СССР. Проект состоял из двух сезонов — 1 сезон шёл с 1995 по 1997, второй — годом позже.

Содержание

Цель

Короткие ролики демонстрировали сцены из жизни обыкновенных российских граждан с такими же проблемами, как и у всех остальных. Демонстрировались такие простые чувства, как дружба, стойкость, выдержка, любовь. Затрагивались проблемы тотального отсутствия денег (ролик с рабочими фабрики Гознака), войны в Чечне (ролик в БТР и зимний ролик с путейщицами), алкоголизма (ролик в больнице «Время собирать камни»), связь поколений (ветеран в метро, предутренний троллейбус). Также помимо отдельных роликов демонстрировалась так называемая сборка, где демонстрировались кадры, показывающие оптимистический финал некоторых сюжетов — возвращение сына из армии, встреча космонавтов в Москве, свадьба после выпускного, возвращение домой шофера и так далее.

В ролях

Список эпизодов

Первый сезон (1995 год)

Берегите любовь

Выпускной бал 1995 года в средней школе. После его окончания влюблённые парень и девушка прогуливаются по ночному городу и становятся свидетелями ссоры семейной пары (* А. Збруев, А. Вертинская), после которой муж выгоняет жену из автомобиля и в гневе уезжает. Девушка хочет отдать женщине выброшенную из машины шляпу, но женщина надевает шляпу девушке на голову и уходит.

Верь в себя

Начало 70-х. Начинающая певица Алла Пугачёва (К. Орбакайте) выступает на своём первом сольном концерте на летней эстраде, полная проблем и неуверенностей, и после окончания концерта плачет за кулисами. Импрессарио (В. Долинский) убеждает её в том, что скоро она станет заменитой, но Алла не верит этому и прикрикивает на плачущую здесь же дочь «Криська, молчи!». Завершающий комментарий Аллы Пугачёвой — «надо просто верить в себя и всё получится».

Будь счастлив, Пашка

Работник «Гознака» Пашка (Л. Куравлёв), насвистывая песенку, идёт по коридору. Дела сегодня не ладятся — из-за поломки подшипника удалось напечатать только 18 миллионов рублей, тогда как коллега «сделал» 170 миллиардов. Пашка собирается пойти на занятия хора, но после недолгих уговоров товарищей (А. Веденкин, В. Гаркалин), соглашается пойти пить пиво.

Дай вам Бог здоровья

Две пожилые, извечно русские бабы (Р. Маркова, Н. Мордюкова) — путевые рабочие в оранжевых жилетах бьют кувалдами по рельсам (как положено, именно бабы ремонтируют полотно железной дороги), орут друг на друга чуть не матом, плачут, но в конце концов, обнявшись, после всех переживаний, затягивают раздольную «Ехал казак по чужбине».

Мы вас любим

1995 год. Вагон метро. Старик (З. Гердт) стоит, прислонившись к двери вагона и задумчиво смотрит сквозь стекло в темноту туннеля — он вспоминает.

Воспоминание 1. Сороковые годы, такой же вагон метро, счастливые лица пассажиров, слышна мелодия победной песни «От Москвы до Бреста». Молодой военный на костылях и молодая женщина стоят возле двери и, улыбаясь, смотрят друг на друга. Герой поворачивается к двери, дышит на стекло и пишет пальцем: «Я люблю тебя 1945».

Воспоминание 2. 1968 год. Вагон метро. Кто-то читает «Литературку». Камера останавливается на девочке, которая сидит и плачет. Главный герой — мужчина, надев на руку театральную куклу, обращается к девочке: «Не плачь! Я тебя люблю!»

Снова 1995 год. Старик продолжает смотреть в темноту туннеля. Внезапно на стекле, запотевшем от его дыхания, проступают написанные им когда-то слова — «Я люблю тебя 1945». Он поднимает руку и исправляет «1945» на «1995».

Помни о близких

Красная площадь. Неподвижно стоит часовой (А. Кравченко). Напротив него, за ограждением — толпа зрителей в ожидании боя курантов. Среди толпы — женщина провинциального вида, мать часового (Н. Усатова). Она громко рассказывает ему о деревенских новостях, о погоде, о картошке, говорит, что привезла ему варенье. Потом, видя, что сын не реагирует, громко сокрушается — «Не слышит!». Один из стоящих рядом (И. Золотовицкий) обращается к часовому — «Дима, ну хоть бы рукой махнул матери!». Этот призыв подхватывают другие люди, в том числе иностранные туристы. Часовой плачет: борьба с желанием помахать маме вступает в противоречие с долгом часового — стоять неподвижно. Толпа скандирует — «Помаши маме!». Наконец Дима улыбается, и сначала робко, а потом без стеснения, машет рукой. Зрители аплодируют. Слышен бой курантов, который заставляет Диму снова принять неподвижность.

Ставьте перед собой реальные цели

Студент (Е. Стычкин) идет по коридору и подходит к двери, из-за которой слышны женские голоса — студентки мединститута что-то празднуют, рассказывают о своих мечтах (среди них Н. Гришаева). За дверью в это время студент дает напутствие белой крысе по кличке Склифосовский и подбрасывает её в комнату. При виде крысы девушки с криками убегают, а студент пирует на покинутом застолье и хвалит крысу за хорошо сделанную работу.

Это мой город

В утренних сумерках по центральным улицам Москвы едет абсолютно пустой троллейбус. Пожилой водитель (О. Ефремов) добросовестно объявляет остановку в пустой салон: «„Сивцев вражек“, следующая — „Пречистенка“» и склоняется над рулём в ожидании пассажиров. Из подъезда выходит девушка на роликовых коньках и не заходя в троллейбус, цепляется зонтиком за лестницу на задней стенке. Вместе они едут. Девушка отцепляется от троллейбуса на фоне МГУ. Водитель, наверное, уже не раз подвозивший таким образом девушку, сигналит, девушка машет ему в ответ.

Это моя страна

Вид из космоса: станция «Мир» на фоне Земли. Двое космонавтов (Н. Михалков, В. Машков) внутри станции смотрят вниз на Землю через иллюминатор и играют в «города». Медленно проплывающая под ними Земля. Космонавты произносят названия российских городов: «Москва» — «Архангельск» — «Кустанай» — «Йошкар-Ола» — «Нарым» — «Москва» — «Самара» — «Так это на С?». Да вон ведь пролетаем над Самарой, видишь?" Тот, что постарше, добавляет: «А в Самаре самые красивые девушки». Второй отвечает: «Самые красивые девушки в Новгороде». «А в Астрахани самые вкусные арбузы… И мама моя там живёт». Старший пытается поймать улетающий от него в невесомости карандаш. Снова вид Земли из космоса. Слышен голос по радио-связи: «Первый! Первый! Это „Земля“. Вы меня слышите? Почему отключили связь? Прием!» Старший отвечает: «Это первый. У нас все нормально. Начинаем работу».

Все у нас получится

Поле, комбайны убирают зерно. Надвигается гроза. Водитель (Е. Сидихин), подъехавший за зерном, интересуется у комбайнёра — сможем ли убрать до дождя. Комбайнёр сначала сомневается, но потом говорит, что может и уберём. Затем комбайнер дарит водителю зайца, которого он чуть не задавил комбайном, и предлагает подарить дочке водителя. Водитель возвращается с поля домой. На сиденье рядом смирно сидит заяц, на панели прикреплена фотография дочери. Водитель немного задумывается, потом вслух произносит «Не, уберём!»

Сборка

Показывается развитие некоторых предыдущих сюжетов: улыбающиеся космонавты на орбите (Н. Михалков, В. Машков), свадьба бывших школьников, вернувшийся домой часовой (А. Кравченко) встречается с матерью (Н. Усатова), водитель ЗИЛа (Е. Сидихин) приезжает домой и вручает зайца дочери, приветливо улыбается водитель троллейбуса (О. Ефремов), нарядные бабы (Р. Маркова, Н. Мордюкова) едут на дрезине и поют песню, космонавты докладывают на землю, о том, что всё в порядке.

Второй сезон (1996 год)

Все у нас получится—2

Зима поле, снег. Четверо мужиков сидят возле строения похожего на зерносушилку и рассуждают чем бы заняться. Из-за холма появляются пять снегоходов. Радостные мужики едут вслед за ними на автомобиле ЗИЛ по снежным заносам. Один из сугробов автомобиль преодолеть не смог и воткнулся носом в снег. Один из мужиков поднимается на сугроб и просит людей на снегоходах помочь вытащить грузовик.

Дома лучше

Казахстан, степь, зима. Стоит юрта, слышны звуки радио. Неожиданно падает спускаемая капсула, чудом не задев юрту и привязанных коней. Пожилой казах (Бейшеналиев, Болот) с ружьем идет посмотреть, что случилось. Сквозь иллюминатор он видит космонавтов. Далее показывают юрту, плов в казане. Казах спрашивает, были ли космонавты на Луне, герой Михалкова отвечает, что не были. Казах рассказывает свою историю о неудачной поездке в райцентр и задает риторический вопрос: «Дома лучше?» Михалков с ним соглашается — «Дома всегда лучше». В этот момент поисковая экспедиция обнаруживает спускаемую капсулу.

Продолжение следует

Алкоголики (О.Ефремов, О.Табаков,Л.Дуров, В.Кикабидзе) в больнице вспоминают наиболее понравившиеся из употребляемых когда-то ими алкогольных напитков.

Время собирать камни

Алкоголики в больнице продолжают дискуссию об алкогольных напитках и закуске. Вошедшая медсестра (Г.Волчек) приглашает их на анализы перед удалением камней из мочевого пузыря.

Мама, не плачь

Семейная пара (Е.Сафонова,А.Феклистов) приезжает забрать приёмную дочь из детского дома. В кафе, куда они позже заезжает, девочка обращается к своей приёмной матери и дарит ей припасённое на груди колечко. Мама надевает его на палец и плачет.

Мы помним

Снова старик в метро, на станции видит оркестр играющих «Прощание славянки» пожилых людей. Ему вспоминется, как в военные годы под эту песню уходил он из госпиталя на фронт, и как догнала его, чтобы попрощаться молоденькая медсестра, возможно, спасшая в госпитале ему жизнь.

Спаси и сохрани

Бабы — путевые рабочие идут в поле вдоль железной дороги из магазина, привычно ругаясь друг с другом. Мимо проезжает эшелон с направляющимися на войну в Чечню военными. Бабы понимают, что, по сравнению с вопросом жизни и смерти молодых ребят, их проблемы совсем ничтожны.

Я вернусь, мама

Солдат (А.Кравченко) уже воюет в Чечне, готовится к своему первому бою. Командир (В.Гостюхин) подбадривает его «А ты кричи, легче будет». Даётся команда «Приготовиться к атаке». Экипаж БМП вступает в бой.

Я люблю

Концерт группы ДДТ (группа). Шевчук, Юрий Юлианович исполняет песню «Далеко, далеко». Среди зрителей оказываются глухонемые парень с девушкой, которые признаются друг другу в любви.

Сборка—2

Показывается развитие некоторых предыдущих сюжетов: родители гуляют с приёмной дочерью, мужики катаются по полю на снегоходах, бабы-железнодорожницы моют ребёнка, бойцы в БМП отдыхают после боя, космонавтов торжественно встречают в Москве. Наряду с этим — обычные люди, идущие по улице.

Крылатые фразы

Крылатые фразы из роликов, вошедшие в фольклор:

  • «Дима, помаши рукой маме».
  • «Дура ты, и муж твой дурак, хоть и помер, и шурин дурак, и коза твоя дура, психопатка чёртова».
  • «До дождя уберем?»
  • «Лопай-лопай, Склифософский! Заслужил».
  • «Ты живёшь...»
  • «Это мой город!»

Пародии

Пародии на «Русский проект» показывались в телепередачах «Джентльмен-шоу» («Новорусский проект») и «Городок» («Чисто русский проект»). Это последнее название (произносимое с характерной «новорусской» интонацией) вошло в фольклор, как и фигурировавшее в пародии имя «Константин Ёпрст» (аллюзия на Константина Эрнста).

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Русский проект" в других словарях:

  • Русский мост — Координаты …   Википедия

  • Русский (остров) — У этого термина существуют и другие значения, см. Русский (значения). Координаты: 43°00′00″ с. ш. 131°50′30″ в. д. / 43° с. ш …   Википедия

  • Русский язык в Казахстане — Русский язык в Казахстане  второй по числу носителей и первый по владению и уровню распространения язык в республике Казахстан. Содержание 1 Статус 1.1 Политические партии 2 …   Википедия

  • Русский инженерный театр «АХЕ» — авангардный театральный проект, возникший в Ленинграде в 1989 году. Содержание 1 История 2 Участники 3 Проекты …   Википедия

  • Русский язык в Белоруссии — является одним из двух государственных языков. Данный статус русский язык получил согласно результатам республиканского референдума 1995 года, когда за придание русскому языку статуса государственного проголосовало 83,3 % населения,… …   Википедия

  • Русский язык в Молдавии — Русский язык в Молдавии  второй по распространению язык в Молдавии после автохтонного молдавского языка. Является родным языком для русского населения Молдавии. Традиционно выступает как второй язык или же (в зависимости от образования и… …   Википедия

  • Русский фашизм — Русский фашизм  период развития русского национализма в 1930 40 е годы, характеризующийся симпатией итало немецкому фашизму, а также ярко выраженным антикоммунизмом и антисемитизмом. Русский фашизм был распространён среди белоэмигрантских… …   Википедия

  • Русский охотничий спаниель — Русский охотничий спаниель …   Википедия

  • Русский журнал — URL: http://www.russ.ru Коммерческий: нет …   Википедия

  • Русский пионер — Специализация: Литературный иллюстрированный журнал Периодичность: ежемесячно[1] Язык: Русский Адрес редакции: Москва, Нижний Сусальный пер …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»