phaedr
61Раз солгал, на век лгуном стал — Разъ солгалъ, на вѣкъ лгуномъ сталъ. Ср. Извѣстное дѣло, кто проврался... люди вѣдь помнятъ вранье и вруну впередъ не повѣрятъ. Мельниковъ. На горахъ. 1, 14. Ср. Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, Selbst dann, wenn er die Wahrheit spricht. v …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
62Теория — Теорія практика. Ср. Я долженъ обобщать каждый свой поступокъ, я долженъ находить объясненіе, и оправданіе своей нелѣпой жизни въ чьихъ нибудь теоріяхъ, въ литературныхъ типахъ. А. П. Чеховъ. Дуэль. 1. Ср. Положимъ, что̀ хорошо въ теоріи, то у… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
63Учи других — и сам поймешь — Учи другихъ и самъ поймешь. Ср. Уча другихъ, также учишься. Гоголь. Совѣты. Письмо къ Шевыреву. Ср. Docendo discitur (discimus). Ср. Homines dum docent, discunt. Пер. Люди уча учатся. Seneca junior (4 65). Epist. 7. Ср. Phaedr. fab. 2, 2, 1 2 …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
64Чти отца и матерь твою, да благо ти будет и долговечен будеши на земли — Чти отца и матерь твою, да благо ти будетъ и долговѣченъ будеши на земли. Ср. Премудр. 3, 8. Ср. Исходъ. 20, 12 (5 ая заповѣдь). Ср. Laus magna natis, obsequi parentibus. Пер. Велика похвала дѣтямъ, слушающимъ родителей своихъ. Phaedr. fab. app.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
65Что больше(лук) понатягивать, то скорее лопнет — Что больше (лукъ) понатягивать, то скорѣе лопнетъ. Ср. All zu straff gespannt, zerspringt der Bogen. Schiller. Wilhelm Tell. 3, 3. Rudenz. Ср. Wenn man den Bogen überspannet, so muss er endlich zerbrechen. Grimmelshausen. Simplicissimus. 4, 1. Ср …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
66Чужое взять, свое потерять — Чужое взять, свое потерять. За чужимъ погонишься, свое потеряешь. Чужого ища, свое потерялъ. Ср. Ища и желая большаго, и меньшее свое изгубилъ еси. Посланіе Московскаго собора къ Кн. Дмитр. Шемякѣ. Ср. Чужого ища, свое потерялъ. (Надпись на… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
67Чур пополам(вместе) — Чуръ пополамъ (вмѣстѣ) раздѣлить чуръ говориться въ «огражденіе» правъ (при находкѣ чего двумя или нѣсколькими лицами), а также «уговора». Ср. Панька заинтересовался: можетъ быть, онъ подстережетъ вора и накроетъ его, либо закричитъ ему чуръ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
68Зевс — (Ζεύς, Jupiter). Владыка неба, величайший из Олимпийских богов, сын Кроноса и Реи, брат Посейдона, Аида, Гестии, Деметры и Геры и супруг Геры. Он низверг с неба Кроноса и Титанов и приобрел верховную власть над богами и людьми. Он господствует на …
69АДРАСТЕЯ — (, «неизбежная», «неотвратимая»), в греческой мифологии божество фригийского происхождения, отождествлявшееся сначала с Кибелой. Реей, Идейской матерью или нимфой Идой, воспитавшей Зевса, впоследствии особенно у орфиков, Платона и поздних эпиков… …
70ДИКЕ — Дика (Δίκη), в греческой мифологии божество справедливости, дочь Зевса и Фемиды (Hes. Theog. 901 след.), одна из гор. По своим функциям она близка богиням Адрастее и Фемиде. «Неумолимая» Д. хранит ключи от ворот, через которые пролегают пути дня… …