diogen
101Толстокожий — Толстокожій (иноск.) котораго не проберешь. Нашего Мины не проймешь въ три дубины. Ср. Elephanti corio circumtentus est. Пер. Обтянутъ кожей слона. Plaut. Mil. glor. 2, 2, 80. Ср. Ἐλέφαντος διαφέρεις οὐδέν. Пер. (По нечувствительности) ничѣмъ отъ …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
102У семи нянек дитя без глаза — У семи нянекъ дитя безъ глаза. У семи пастуховъ не стадо. Видно великъ городокъ, что семь воеводъ. У одной овечки, да семь пастуховъ. По поводу неурядицъ во время семибоярщины (1610 11). Ср. «У семи нянекъ дитя безъ глаза»; потому нѣкоторые отцы… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
103Хорошо медведя в окно дразнить — Хорошо медвѣдя въ окно дразнить ( безъ опасности встрѣтиться съ нимъ). Изъ за куста и ворона востра. Ср. За безопаснымъ сидя рубежемъ Ты лаешься какъ песъ изъ за ограды. Гр. А. Толстой. Смерть Іоанна Грознаго. 1. Ср. Καλὴ πετρέα ἐκτὸ ἀνώγαιον.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
104Человека ищу — Человѣка ищу. Ср. Среди людей часто встрѣчаются такія сложныя существа, которыхъ какъ ни назови, все будетъ въ пору имъ, лишь имя человѣка къ нимъ нейдетъ. М. Горькій. Кирилка. Ср. Дайте мнѣ человѣка, чтобъ я могъ любить его!... Какъ Діогенъ съ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
105Что город, то норов, что деревня, то обычай — Что городъ, то норовъ, что деревня, то обычай. (Что человѣкъ, то обычай.) Какова деревня, такова и обѣдня. Ср. Князь его произвелъ въ первые придворные орѣходавы свои, приказалъ носить кафтанъ на изнанку, и дозволилъ походя спотыкаться на каждомъ …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
106Это надо в трубе мелком(угольком) записать — Это надо въ трубѣ мѣлкомъ (уголькомъ) записать (пиши пропало). Ср. Стало быть, и съ причиной бить нельзя? Ну, ладно, это я у себя въ трубѣ помеломъ запишу. Салтыковъ. Мелочи жизни. 2, 3. Ср. Etwas in den Schornstein schreiben (mit der Kohle). Mit …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
107Якорь спасения — Якорь спасенія (иноск.) послѣднее средство спасенья ( послѣдняя надежда). Якорь символъ надежды. Ср. Онъ явился якоремъ спасенія отъ неминуемой нищеты. Безъ него и сынъ не кончилъ бы курса въ университетѣ. П. Боборыкинъ. Китай городъ. 2, 26. Ср.… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
108Корень ученья горек, а плоды сладки — Корень ученья горекъ, а плоды сладки. Ученье горько, но плоды сладки. Ср. И такъ, конченъ учебный курсъ, теперь остается, по пословицѣ, пожинать сладкіе плоды горькихъ корней ученья... Гончаровъ. Воспоминанія. 2, 1. Ср. Вотъ сладкій плодъ ученья …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
109Ломи дерево с молода — Ломи дерево съ молода, Кривое веретено не исправишь. Ср. Est touz jours dit on c’on doit ploier la verge tandis com ele est graille et tendre: quar puis qu’elle est grosse et dure, se on la veut ploier ele brise. Livre de Discipline des quatre… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
110На безрыбьи и рак рыба — На безрыбьи и ракъ рыба. Ракъ не рыба, прапоръ не офицеръ. Ср. Какъ на безрыбьи и ракъ рыба, а въ городѣ Питерѣ и курица птица, такъ міръ его (Шемяку) посадилъ въ старосты. Даль. Сказка о Шемякиномъ судѣ. Ср. Конечно, такой мизерный господинъ для …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)