Корень ученья горек, а плоды сладки

Корень ученья горек, а плоды сладки
Корень ученья горекъ, а плоды сладки.
Ученье горько, но плоды сладки.
Ср. И такъ, конченъ учебный курсъ, теперь остается, по пословицѣ, пожинать сладкіе плоды горькихъ корней ученья...
Гончаровъ. Воспоминанія. 2, 1.
Ср. Вотъ сладкій плодъ ученья.
А. С. Пушкинъ. Борисъ Годуновъ.
Ср. Τῆς παιδείας (ἔφη Ἀριστοτέλης) τὰς μὲν ῥίζας εἶναι πικράς, γλυκεῖς δὲ τοὺς καρπούς.
Пер. Ученія корни горьки, но плоды сладки (говоритъ Аристотель).
Diogen. Laërt. 517. Ср. Otto. 963.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "Корень ученья горек, а плоды сладки" в других словарях:

  • корень ученья горек, а плоды его сладки — Ученье горько, но плоды сладки. Ср. Итак, кончен учебный курс, теперь остается, по пословице, пожинать сладкие плоды горьких корней ученья... Гончаров. Воспоминания. 2, 1. Ср. Вот сладкий плод ученья. А.С. Пушкин. Борис Годунов. Ср. Τής παιδείας… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Всякое лыко в строку — Всякое лыко въ строку (иноск.) всякая, малѣйшая вина виновата. Ср. Бери въ руки розги и сѣки. Сѣки шибче, сѣки не смущаясь! Смѣло пиши всякое лыко въ строку, ибо корень сѣченія горекъ, но плоды его сладки. Салтыковъ. Недоконченныя бесѣды. 8. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • не съешь горького, не поешь и сладкого — Ср. Не всем во изобилии, в раздолье жить, припеваючи... кто служит, тот и тужит; не ешь горького, не поешь и сладкого, не смазав дегтем, не поедешь и по брасу. Даль. Сказка о Иване, молодом сержанте. См. жить припеваючи. См. любишь кататься, люби …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Горька работа, да сладок хлеб — Горька работа, да сладокъ хлѣбъ. Не отвѣдавъ (вкусивъ) горькаго, не видать и сладкаго. Ср. Arbeit hat bittere Wurzel, aber süsse Frucht. No sweet, without some sweat. Celui qui mange les dures, Mangera les mûres. Ср. Nil sine magno Vita labore… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Не съешь горького, не поешь и сладкого — Не съѣшь горькаго, не поѣшь и сладкаго. Ср. Не всѣмъ во изобиліи, въ раздольи жить, припѣваючи... кто служитъ, тотъ и тужитъ; не съѣшь горькаго, не поѣшь и сладкаго, не смазавъ дегтемъ, не поѣдешь и по брасу. Даль. Сказка о Иванѣ, молодомъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Τῆς παιδείας τὰς μὲν ῥίζας εἶναι πικράς, γλυκεῖς δὲ τοὺς καρπούς. — Τῆς παιδείας (ἔφη Ἀριστοτέλης) τὰς μὲν ῥίζας εἶναι πικράς, γλυκεῖς δὲ τοὺς καρπούς. См. Корень ученья горек, а плоды сладки …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • горька работа, да сладок хлеб — Не отведав (вкусив) горького, не видать и сладкого. Ср. Arbeit hat bittere Wurzel, aber süsse Frucht. No sweet without some sweat. Celui qui mange les dures, Mangera les mûres. Ср. Nil sine magno Vita labore dedit mortalibus. Жизнь ничего не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»