Книга перемен

Книга перемен
На этой странице есть текст на китайском языке.
Без поддержки восточноазиатской письменности Вы можете видеть знаки вопроса или другие знаки вместо китайских символов.

И цзин (кит. трад. 易經, упрощ. 易经, пиньинь Yì Jīng), Кни́га Переме́н (название, закрепившееся на Западе. Более правильным, но не столь благозвучным был бы вариант «Кано́н Переме́н». Также известно под названием «Чжоу И» — 周易, по наиболее авторитетной редакции эпохи Чжоу) является наиболее ранним из известных истории китайских философских текстов. Принят конфуцианской традицией в V веке до н. э. как один из канонов конфуцианского Пятикнижия.

Конфуций так оценивал значимость этого произведения: «Если бы мне удалось продлить жизнь, то я отдал бы пятьдесят лет на изучение Перемен, и тогда бы смог не совершать ошибок» (Беседы и суждения 7,16). Но следует иметь в виду, что «Книга Перемен» упоминается в «Беседах и суждениях (Луньюй)» всего один раз, и является нетипичной для интересов Конфуция, который не интересовался иррациональным: «Я не говорю о сверхъестественном, о насилии, о смуте и о духах» («Лунь юй», VII, 21/22) Существует мнение, что в действительности Конфуций вовсе не говорил о "Книге Перемен", а вышеприведенная цитата является следствием ошибки переписчика. Более того, «Книга Перемен» не упоминается ни в «Да сюэ», ни в «Чжун юне», ни у Мэн-цзы, а в «Цзо чжуани» и у Сюнь-цзы она хотя и упоминается, но не как конфуцианский классический текст. Эти и другие факты дают основание некоторым исследователям разделять мысль синолога Цуда Сокити, что «Книга перемен» была принята не Конфуцием, а конфуцианцами много лет спустя после его смерти. Существуют и более радикальные точки зрения, например, Хонда Нариюки считает, что вследствие порчи текста упоминаемое в Луньюе слово « 易» («[Книга] перемен») является лишь опиской вместо « 亦» («тоже»).

Книга перемен стоит на первом месте среди классических книг конфуцианства и в библиографических обзорах китайской литературы. Это понятно, так как библиология и библиография в феодальном Китае были созданы людьми, получившими традиционное конфуцианское образование. Библиографы старого Китая непоколебимо верили традиции (не исконной, но достаточно старой), относившей создание «Книги Перемен» в такую глубокую древность, что никакая другая классическая книга не могла конкурировать с ней в хронологическом первенстве, хотя фактически «Книга Перемен» — вовсе не самый древний из памятников китайской письменности, и это установила китайская же филология.

Однако независимо от традиции, независимо от конфуцианства «Книга Перемен» имеет все права на первое место в китайской классической литературе, так велико ее значение в развитии духовной культуры Китая. Она оказывала свое влияние в самых разных областях: и в философии, и в математике, и в политике, и в стратегии, и в теории живописи и музыки, и в самом искусстве: от знаменитого сюжета древней живописи — «Восемь скакунов» — до заклинательной надписи на монете-амулете или орнамента на современной пепельнице.

Название данной классической книги Китая объясняется тем, что главная идея, лежащая в ее основе, — это идея изменчивости. В незапамятные времена, ещё до возникновения письменности, эта идея была почерпнута людьми из наблюдения над сменой света и тьмы в мире, окружающем человека. На основе этой идеи была построена теория гадания о деятельности человека: идет ли эта деятельность вразрез с ходом мирового свершения, или она гармонически включается в мир, то есть несёт ли она несчастие или счастие, как это называется на языке технических терминов «Книги Перемен».

Существующая система Книги сложилась в основном при Чжоуской династии и, в отличие от мантических систем более ранних времен, она называется «Чжоуской Книгой Перемен» Она состоит из 64 символов — гексаграмм, каждый из которых выражает ту или иную жизненную ситуацию во времени с точки зрения её постепенного развития. Символы состоят из шести черт каждый: и эти черты обозначают последовательные ступени развития данной ситуации. Черты бывают двух родов: или цельные (их ещё называют девятками), или прерванные посредине (шестёрки); первые символизируют активное состояние, свет, напряжение, а вторые — пассивное состояние, тьму, податливость. Черты читаются снизу вверх; их последовательность описывает развитие ситуации. Каждую гексаграмму можно также представить, как сочетание двух триграмм. Каждой гексаграмме, а также каждой черте в гексаграмме сопутствует набор афоризмов, которые и должны дать совет гадающему. Гадание заключается в выборе с помощью довольно сложных псевдослучайных процедур, использующих монеты или веточки тысячелистника, шести черт и поиска в книге соответствующей гексаграммы.

Эта система — плод многовекового накопленного опыта наблюдения мира, мира реального, красочного. Здесь вполне уместно вспомнить то, что Гёте говорит о мире красок: краски — это действия и страдания света. Можно ощутить «Книгу Перемен» как эпопею взаимодействия света и тьмы. Тогда она приобретает и красочность, и выразительность.

См. также


Image:Kon.png
Кунь (Земля)
Image:Gon.png
Гэнь (Гора)
Image:Kan.png
Кань (Вода)
Image:Xun.png
Сунь (Ветер)
Image:Shin.png
Чжэнь (Гром)
Image:Ri_.png
Ли (Огонь)
Image:Da_.png
Дуй (Водоем)
Image:Ken.png
Цянь (Небо)
← Верхняя триграмма
↓ Нижняя триграмма
Image:Kon.png
Image:Ken.png
11.Тай
Image:Gon.png
Image:Ken.png
26.Да-чу
Image:Kan.png
Image:Ken.png
5.Сюй
Image:Xun.png
Image:Ken.png
9.Сяо-чу
Image:Shin.png
Image:Ken.png
34.Да-чжуань
Image:Ri_.png
Image:Ken.png
14.Да-ю
Image:Da_.png
Image:Ken.png
43.Гуай
Image:Ken.png
Image:Ken.png
1.Цянь
Image:Ken.png
Цянь (Небо)
Image:Kon.png
Image:Da_.png
19.Линь
Image:Gon.png
Image:Da_.png
41.Сунь
Image:Kan.png
Image:Da_.png
60.Цзе
Image:Xun.png
Image:Da_.png
61.Чжун-фу
Image:Shin.png
Image:Da_.png
54.Гуй-мэй
Image:Ri_.png
Image:Da_.png
38.Куй
Image:Da_.png
Image:Da_.png
58.Дуй
Image:Ken.png
Image:Da_.png
10.Ли
Image:Da_.png
Дуй (Водоем)
Image:Kon.png
Image:Ri_.png
36.Мин-и
Image:Gon.png
Image:Ri_.png
22.Би
Image:Kan.png
Image:Ri_.png
63.Цзи-цзи
Image:Xun.png
Image:Ri_.png
37.Цзя-жэнь
Image:Shin.png
Image:Ri_.png
55.Фян
Image:Ri_.png
Image:Ri_.png
30.Ли
Image:Da_.png
Image:Ri_.png
49.Гэ
Image:Ken.png
Image:Ri_.png
13.Тун-жэнь
Image:Ri_.png
Ли (Огонь)
Image:Kon.png
Image:Shin.png
24.Фу
Image:Gon.png
Image:Shin.png
27.И
Image:Kan.png
Image:Shin.png
3.Чжунь
Image:Xun.png
Image:Shin.png
42.И
Image:Shin.png
Image:Shin.png
51.Чжэнь
Image:Ri_.png
Image:Shin.png
21.Ши-хо
Image:Da_.png
Image:Shin.png
17.Суй
Image:Ken.png
Image:Shin.png
25.У-ван
Image:Shin.png
Чжэнь (Гром)
Image:Kon.png
Image:Xun.png
46.Шэн
Image:Gon.png
Image:Xun.png
18.Гу
Image:Kan.png
Image:Xun.png
48.Цзин
Image:Xun.png
Image:Xun.png
57.Сунь
Image:Shin.png
Image:Xun.png
32.Хэн
Image:Ri_.png
Image:Xun.png
50.Дин
Image:Da_.png
Image:Xun.png
28.Да-го
Image:Ken.png
Image:Xun.png
44.Гоу
Image:Xun.png
Сунь (Ветер)
Image:Kon.png
Image:Kan.png
7.Ши
Image:Gon.png
Image:Kan.png
4.Мэн
Image:Kan.png
Image:Kan.png
29.Кань
Image:Xun.png
Image:Kan.png
59.Хуань
Image:Shin.png
Image:Kan.png
40.Цзе
Image:Ri_.png
Image:Kan.png
64.Вэй-цзи
Image:Da_.png
Image:Kan.png
47.Кунь
Image:Ken.png
Image:Kan.png
6.Сун
Image:Kan.png
Кань (Вода)
Image:Kon.png
Image:Gon.png
15.Цянь
Image:Gon.png
Image:Gon.png
52.Гэнь
Image:Kan.png
Image:Gon.png
39.Цзянь
Image:Xun.png
Image:Gon.png
53.Цзянь
Image:Shin.png
Image:Gon.png
62.Сяо-го
Image:Ri_.png
Image:Gon.png
56.Люй
Image:Da_.png
Image:Gon.png
31.Сянь
Image:Ken.png
Image:Gon.png
33.Дунь
Image:Gon.png
Гэнь (Гора)
Image:Kon.png
Image:Kon.png
2.Кунь
Image:Gon.png
Image:Kon.png
23.Бо
Image:Kan.png
Image:Kon.png
8.Би
Image:Xun.png
Image:Kon.png
20.Гуань
Image:Shin.png
Image:Kon.png
16.Юй
Image:Ri_.png
Image:Kon.png
35.Цзинь
Image:Da_.png
Image:Kon.png
45.Цуй
Image:Ken.png
Image:Kon.png
12.Пи
Image:Kon.png
Кунь (Земля)

Ссылки

В Викитеке есть оригинал текста по этой теме.
См. 周易



Wikimedia Foundation. 2010.

Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "Книга перемен" в других словарях:

  • Книга Перемен — Это статья о классической китайской книге. Про буддийского монаха династии Тан см. Ицзин (монах). На этой странице е …   Википедия

  • Книга Вэй — (кит. трад. 魏書, упр. 魏书, пиньинь: Wèishū) («История династии Вэй», «Вэй шу») историческая хроника династий Северная Вэй (386 535) и Восточная Вэй (534 550) в Китае. Входит в число 24 книг Династийных историй императорского Китая. Составлена в 551 …   Википедия

  • Книга Лян — (кит. упр. 梁書, пиньинь: Liáng Shū) официальная историческая хроника китайской династии Лян с 557 г. по 589 г. н. э. Входит в число 24 книг Династийных историй императорского Китая. Была написана в 636 году Яо Сылянем. При работе над хроникой… …   Википедия

  • Книга Сун — (кит. трад. 宋書, упр. 宋书, пиньинь: Sòng Shū) («История Сун», «Сун шу») официальная историческая хроника династии Лю Сун, первой из четырех Южных династий в истории Китая с 420 г. по 479 г. н. э. Входит в число 24 книг Династийных историй… …   Википедия

  • Книга Тан — (кит. трад. 唐書, упр. 唐书, пиньинь: Tángshū, палл.: T angshu) («Старая история Тан», «Цзю Тан шу») официальная историческая хроника династии Тан, правившей в Китае с 618 г. по 907 г. н. э. Входит в число 24 книг Династийных историй императорского… …   Википедия

  • Книга Суй — (Шаблон:Zh) официальная историческая хроника китайской династии Суй, одна из 24 книг Династийных историй императорского Китая. Составлена по заказу династии Тан группой историков под руководством Вэя Чжэна в 636 году. Внешние ссылки Text of the… …   Википедия

  • И-Цзин (Книга Перемен) — Древнекитайский трактат. Приложения к трактату приписываются Конфуцию. Источник: Религиозный словарь …   Религиозные термины

  • И-Цзин (Книга Перемен) — Древнекитайский трактат. Приложения к трактату приписываются Конфуцию. Источник: Религиозный словарь …   Религиозные термины

  • Книга Судей Израилевых 14:12 — И сказал им Самсон: загадаю я вам загадку; если вы отгадаете мне ее в семь дней пира и отгадаете верно, то я дам вам тридцать синдонов* и тридцать перемен одежд; * Рубашка из тонкого полотна 3Цар.10:1 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга Судей Израилевых 14:13 — Если же не сможете отгадать мне, то вы дайте мне тридцать синдонов и тридцать перемен одежд. Они сказали ему: загадай загадку твою, послушаем …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»