- Возвращение кота (аниме)
-
- если Вы ищете статью про «Возвращение кота в сапогах» см. Кот в сапогах (аниме)
The Cat Returns
Японский постер猫の恩返し
(Нэко но Онгаэси)Жанр фэнтези, приключения Анимационный фильм Режиссёр Хироюки Морита Студия Studio Ghibli Лицензиат CP Digital Премьера 20 июля 2002 Продолжительность 75 минут Манга «Baron: The Cat Returns» Автор Аой Хиираги Издатель Tokuma Публикация 2002 — 2002
Томов 1 Возвраще́ние кота́ (яп. 猫の恩返し Нэко но Онгаэси?) — полнометражный аниме-фильм режиссёра Хаяо Миядзяки. Снят студией «Гибли» в 2002 году. Официальный перевод компании «CP Digital» основан на названии «Cat Returns a Favour» («Кошка возвращает добро»), сокращённом до «Cat’s return» («то, что вернула кошка»), и просто до двусмысленного «Cat Returns» («кошка возвращает»/«возвращение кота»); неофициальное название «Кошачья Благодарность». С другой стороны один из главных персонажей - Кот Барон, встречается ранее в аниме Шёпот сердца. Это последнее произведение из трех, что отсняли для студии «Гибли» режиссёры-новоделы (другие произведения новоделов — «I Can Hear The Sea» и «Whisper Of The Heart»). «Кошачью благодарность» снимали как адаптацию манги Хиираги Аой. В этом аниме элемент юмора принимает более доминирующее значение. В этой истории нет глубинного подтекста, нет сложных метафор Миядзаки, скорее всего именно поэтому «Возвращение кота» воспринимается скорее как сказка, чем реальность. Это аниме про удивительную пору в нашей жизни, которая занимает в ней немаловажную роль, но которую почему-то упорно игнорирует художественная литература и кинематограф. Пора эта называется отрочество, и поистине имеет не последнюю роль в жизни.
Содержание
Создатели
- Автор оригинала: Хиираги Аой (Hiiragi Aoi / 柊あおい)
- Режиссёр: Морита Хироюки (Morita Hiroyuki / 森田宏幸)
- Сценарий: Ёсида Рэйко (Yoshida Reiko / 吉田玲子)
- Художник-постановщик: Танака Наоя (Tanaka Naoya / 田中直哉)
- Дизайн персонажей: Морикава Сатоко (Morikawa Satoko/森川聡子 / 森田聡子)
- Композитор: Номи Юдзи (Nomi Yuuji / 野見祐二)
- Контролёр анимации: Иноэ Эй (Inoue Ei / 井上鋭)
- Продюсеры: Миядзаки Хаяо / Miyazaki Hayao / 宮崎駿 (исполнительный)
Судзуки Тосио / Suzuki Toshio / 鈴木敏夫 / すずきとしお
Озвучивание ролей
Сейю:
- Икэваки Тидзуру (Ikewaki Chizuru / 池脇千鶴) — Хару
- Хакамада Ёсихико(Hakamada Yoshihiko / 袴田吉彦) — Барон
- Маэда Аки (Maeda Aki / 前田亜季) — Юки
- Ямада Такаюки (Yamada Takayuki / 山田孝之) — Рун
- Сато Хитоми (Satou Hitomi / 佐藤仁美) — Хироми
- Хамада Мари (Hamada Mari / 濱田マリ) — Натору
- Ватанабэ Тэцу (Watanabe Tetsu / 渡辺哲) — Мута
- Сайто Ёсукэ {Saitou Yousuke / 斉藤洋介 / 斎藤洋介) — Тото
- Окаэ Кумико (Okae Kumiko / 岡江久美子) — мать Хару
- Тамба Тэцуро (Tamba Tetsuro / 丹波哲郎) — Кошачий Король
- Хонна Ёко (Honna Youko / 本名陽子) — Тика
Сюжет
Однажды Хару возвращалась из школы с подругой по имени Хироми и заметила красивого сиреневого кота с золотой цепочкой на шее, несущего в зубах золотистую коробочку, перевязанную алой ленточкой. Удивлённые подруги стали за ним наблюдать, и увидели, как кот, переходя дорогу, нечаянно выронил коробочку и пытается её поднять, не замечая несущийся на него грузовик. Хару спасла кота, вынеся его с проезжей части перед затормозившим грузовиком. Кот, встав на задние лапы и отряхнувшись, как человек, вежливо поблагодарил её за спасение, и, улыбнувшись, низко поклонился. Ночью Хару проснулась от кошачьего мяуканья, вышла на улицу и увидела длинную процессию кошек, идущих на задних лапах; некоторые из кошек несли фонари и музыкальные инструменты. В середине процессии находилась тачка с лежанкой, на которой везли огромного пушистого кота с большим синим сапфиром в золотой оправе на лбу. По обе стороны от тачки шли кот в мантии и пенсне и кошка со свитком в лапах. Кот в мантии и пенсне подозвал Хару и представил ей кота в тачке, оказавшего "Королём Кошачьего Королевства — Королём Среди Королей — Королём Котов", после чего пояснил, что она спасла Принца. Кошачий Король поблагодарил девочку, а кошка вручила ей свиток, перевязанный синей ленточкой, и торжественно провозгласила: «С завтрашнего дня снизойдут на Вас бесчисленные благодати!»
Персонажи
Основные
Хару Ёсиока
Хару (яп. 吉岡ハル Ёсиока Хару?) — добрая, но немного неловкая и стеснительная, девушка. Она живёт вместе со своей мамой, других родственников в аниме у неё нет. Хару не умеет распоряжаться своим временем, поэтому она часто опаздывает в школу и не успевает завершить свои дела. Она с детства любит кошек, возможно понимает кошачий язык, по крайней мере так думает её мама, после того, как Хару накормила печеньем брошенного котёнка. Она не считает себя красавицей, но мечтает обратить на себя внимание одноклассника по имени Масида, не замечающего её и встречающегося с красивой девушкой, которая младше его на год. Хару дружит со своей одноклассницей Хироми, с которой она проводит много времени вместе. Что любопытно, у неё возле кровати стоит будильник в виде пятнистой коровы, а у её мамы в виде розового поросёнка.
- Сэйю: Икэваки Тидзуру
Барон
Барон Гумберт фон Яйккинен (нем. Humbert Von Jikkingen) или просто Барон (яп. 角藤 Барон?) — частный детектив из «Кошачьей канцелярии». Является ожившей статуей кота, имеет человеческое тело с кошачьей головой. Носит наглухо застёгнутую одежду и перчатки, часто берет с собой цилиндр и трость, которой умеет отлично фехтовать. Любит специальный сорт чая, который каждый раз имеет разный вкус. Он очень деликатен, лаконичен и имеет хорошие манеры, никогда не бывает в замешательстве и всегда знает выход из любой ситуации. Прекрасно ладит со своим напарником по Канцелярии, Мута.
- Сэйю: Хакамада Ёсихико
Второстепенные
Мута
Мута (яп. 子脇 Бута?) — огромный, слоноподобный кот. Любит поесть и отличается огромной силой. Помощник Барона, также работающий в «Кошачьей Канцелярии». Мута — его прозвище, производное от «Бута» (поросёнок), а настоящее его имя Ринальдо Мун. Ворчлив, не любит чай Барона. Он постоянно ссорится с Тото, и их вражда стала похожа на обыденность. Но на самом деле Мута добрый и спокойный.
- Сэйю: Ватанабэ Тэцу
Натору
Натору (яп. 仁とリ Натору?) — официальный уполномоченный представитель его Королевского Величества. От лица Королевского Величества предлагает Хару проекты в виде, то мышей, то кошачью мяту, то кошачий рогоз, считая это наградой, о которой только можно мечтать. Однажды засадила двор дома Хару кошачьим рогозом, а её шкафчик набила красиво упакованными мышами в коробочках с ленточками, назвав это «бесчисленными благодатями».
- Сэйю: Хамада Мари
Тото
Тото (яп. とと Тото?) — огромный ворон, являющийся ожившей статуей ворона (за что его иногда в шутку называют «горгульей»). Помощник Барона, работает в «Кошачьей Канцелярии». Выполняет функции воздушного транспорта, перевозя Барона на своей спине и Муту держа его в лапах. Любит тутовые ягоды и часто предлагает добавлять их в чай Барона.
- Сэйю: Сайто Ёсукэ
Лун
Принц Лун (яп. 子あ Рун?) — наследный принц кошачьего королевства. Был спасён Хару, за что его отец лично навестил Хару и выказал свою благодарность, обещая что выдаст Хару замуж за своего сына и отблагодарит несколькими «проектами». Тайно влюблён в Юки, служанку при королевском дворце. Является командующим собственной армии.
- Сэйю: Ямада Такаюки
Юки
Юки (яп. 彦き Юки?) — служанка при дворце кошачьего королевства — невеста Принца Руна. Однажды была спасена от голода Хару, которая накормила её крекерами в форме рыбок. Помогает Хару и Барону выбраться из Королевства, зная, что может случиться впоследствии. Очень скромная, но элегантная с розовым бантом на шее.
- Сэйю: Маэда Аки
Кошачий Король
Кошачий Король (яп. 猫の上森 Кошачий Король?) — официальный титул: «Король Кошачьего Королевства, Король Среди Королей, Король Котов», отец принца Руна. Носит в качестве короны огромный синий сапфир, сверкающий как третий глаз и обладающий некими волшебными свойствами. Очень злопамятен и надменен, что делает его внешность ещё более отталкивающей. Имеет привычку никому не уступать и не держать обещания, нарушая их сразу же!
- Сэйю: Тамба Тэцуро
Натори
Натори (яп. 二とリ Натори?) — главный советник кошачьего короля, носит мантию и зелёное пенсне. Его память его немного подводит, но в общем он не так уж и безнадёжен. Умён и хитёр, знает больше, чем кажется на первый взгляд. Во всём поддерживает своего Короля, как и подобает советнику, раздаёт распоряжения и приказы своими словами с уст Короля.
- Сэйю: Кэнта Сатои
Хироми
Хироми (яп. マ子中 Хироми?) — подруга Хару, учится с ней в одном классе. Хироми очень вспыльчивая и не любит задерживаться по пустякам, короче говоря полная противоположность Хару, но всё-таки они находят общее между собой. Она часто болеет за своего друга, который играет в настольный теннис, прося Хару остаться после уроков за неё главной.
- Сэйю: Сато Хитоми
Саундтрэки
- Размер: 113 Mb
- Дата реализации: 26 июня 2002 года
- Кол-во композиций: 30
- Список композиций:
Cat Returns (Neko no Ongaeshi) OST
01. Opening [0:31]
02. Haru, Okiteiru? (Have You Waken up, Haru?)[2:12]
03. Run Tono Deai (Encounter with Rune) [0:45]
04. Neko To Ohanashi (Chat with a Cat) [1:40]
05. Nekoou No Gyoretsu (Procession of the Cat King) [1:19]
06. Neko No Ongaeshi (The Cat Returns) [1:09]
07. Munashi Houkago (Dull Time after Lessons) [1:15]
08. Nazo No Koe (Mysterious Voice) [0:35]
09. Jujigai Nite (At the Juuji-gai) [2:17]
10. Muta Wo Otte (Following Muta) [1:06]
11. Youkoso Neko No Jimusho He (Welcome to the Cat Office) [1:51]
12. Koukyu Heno Yuukai (The Abduction to the Seraglio) [2:25]
13. Koko Ga Neko No Kuni? (Is This the Catland?) [0:44]
14. Nekoou No Shiro He (To the Castle of the Cat King) [2:02]
15. Nekoo? (Me, a Cat?) [1:05]
16. Neko Jungler No Rumba (Rumba of the Juggler Cat) [0:19]
17. Haragei Neko No Porka (Polka of the Belly-Dance Cat) [0:25]
18. Waltz Katzen Blut [1:38]
19. Watashi Wa Funbert von Zikkingen (I’m Funbert von Zikkingen) [3:16]
20. Otorija Nezo (I’m Not a Decoy) [0:48]
21. Meiro Kara No Tousou (Escape from the Labyrinth) [2:19]
22. Run to Yuki (Rune and Yuki) [2:39]
23. Dassou (Escape) [4:34]
24. Kaereta Watashi Kaeretanda! (I’m Back, I’m Back Home Now!) [3:25]
25. Kaze Ni Naru (Become the Wind) [4:09]
26. Baron [4:22]
27. Nekoou (The Cat King) [4:02]
28. Haru No Boogie (Haru’s Boogie) [3:05]
29. Pastorale [4:37]
30. Haru No Omoide (Haru’s Memory) [3:21]Дополнительные факты
- Этот фильм снимался 3 года
- Фильм начался, когда Студия Ghibli получила предложение от японского тематического парка, чтобы сделать мультипликацию двадцати минут, где главную роль играют коты.
- Это первоначально собиралось быть коротким несколькоминутным проектом, но Судзуки был столь впечатлен сценарным отделом киностудии Моритаа, и особенно главной героиней — Хару, что он с радостью разрешил Миядзаки сделать это полнометражным кинематографическим выпуском.
- Англоязычное название этого кино — «Возвращение кота», потому что характер Барона является вытекающим из Mimi wo sumaseba 1995 (Шёпот сердца) он был представлен как статуя, но был тем не менее одим из главных героев фильма.
Даты реализации в некоторых странах
- Япония — 19 июля 2002 года
- Китай — 25 ноября 2002 года
- Турция — 29 ноября 2002 года
- США — 2 мая 2003 года
- Франция — 15 мая 2003 года
- Южная Корея — 8 августа 2003 года
- Россия — 28 августа 2003 года
- Германия — 24 сентября 2003 года
- Марокко — 5 октября 2003 года
- Великобритания — 25 октября 2003 года
- Чехия — 30 октября 2003 года
- Швейцария — 5 мая 2004 года
- Бельгия — 15 сентября 2004 года
- Финляндия — 22 октября 2004 года
- Нидерланды — 13 января 2005 года
- Италия — 22 января 2005 года
О манге
Baron — Neko no Dansyaku
(Baron — Neko no Dansyaku / Барон — Кошачий Лорд)
Автор: Хиираги Аой
Публикатор: Tokuma
Год: 2002
Заметки: Манга, на которой основан фильм.См. также
Ссылки
- Аниме «Baron: The Cat Returns» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network.
- Аниме «Baron: The Cat Returns» (англ.) в базе данных AniDB.
- Аниме «Baron: The Cat Returns» (рус.) на сайте World Art.
- Манга «Baron: The Cat Returns» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network.
- Манга «Baron: The Cat Returns» (рус.) на сайте World Art.
- The Cat Returns page at Nausicaa.net
- The Cat Returns at Online Ghibli
- Anime Lyrics
- Sheet Music
Wikimedia Foundation. 2010.