Ловушка для кошек

Ловушка для кошек
Ловушка для кошек
венг. Macskafogó
Мультфильм Ловушка для кошек (обложка видеокассеты).jpg
Обложка лицензионной видеокассеты
Другие названия

Cat City (англ.)
Past na kocky (чеш.)

Тип мультфильма

Рисованная анимация

Жанр

Комедия, Приключения

Сиквелы

Ловушка для кошек-2

Режиссёр

Бела Терновски

Студия

Pannonia Filmstudio

Страна

Венгрия, Канада, Германия

Время

85 мин.

Премьера

1986

IMDb

ID 0179955

«Лову́шка для ко́шек» (венг. Macskafogó — котоловка[1], 1986) — венгерско-немецко-канадский полнометражный мультипликационный фильм, в англоязычных странах вышел под названием англ. Cat City — «Город кошек». Сюжет разворачивается в мире, где живут антропоморфные коты и мыши. Мультфильм был очень популярен в СССР в конце 1980-х годов.

Содержание

Сюжет

Действие происходит на вымышленной планете Икс, где живут антропоморфные коты и мыши, а также летучие мыши и крысы. Фильм начинается заставкой с таким текстом:

Заставка

К концу первого столетия от рождества Микки-Мауса мышам планеты Икс угрожало полное уничтожение. Кровожадные кошки, объединившись в хорошо организованные и прекрасно оснащённые новейшим оружием мультинациональные банды, нарушая исторические конвенции, пытались в корне истребить мышиное сообщество. Предчувствуя неизбежную гибель, самые мудрые из мышиных лидеров уже задумывались над тем, чтобы покинуть планету. И вдруг, неожиданно блеснул луч надежды.

На планете воцарился террор кошек по отношению к мышам. За враждебными действиями кошек стоит криминальный синдикат во главе с Джованни Гатто. Профессор Фушимыши, живущий в Покио, придумал некую «ловушку для кошек», и к профессору отправляется агент организации «Интермышь» Ник Грабовский. За ним следуют крысы, наёмники синдиката. Грабовскому удаётся прибыть в Покио, расправиться с врагами и привезти чертежи «ловушки для кошек». Она выглядит как огромный робот-бульдог, заглатывающий кошек и делающий их добрыми.

Роли дублировали

Основные персонажи

Мыши

Ник Грабовский
  • Ник Грабовский — лучший агент «Интермыши». У него алмазные зубные протезы, благодаря которым он может даже открывать консервные банки, и скрытый в левом глазу фотоаппарат. После «нашумевшего дела о Кинг-Конге» стал отшельником, принял буддизм и объявил себя Микки-Маусом Тринадцатым, но по просьбе руководителя «Интермыши» отправился за чертежами «ловушки для кошек».
  • Боб Поляков — руководитель «Интермыши».
  • Адлингтон — сотрудник «Интермыши» из руководящего состава.
  • Ленивый Дик — нерадивый майор, агент «Интермыши». Играет на трубе. Попадает в плен к летучим мышам, но завоевывает расположение их главаря и остается с ними, уже под именем Рикардо.
  • Профессор Фушимыши — учёный, изобретатель «ловушки для кошек». Живёт в Покио. По-венгерски его фамилия состоит из двух слов: fusi — тайная и как правило нелегальная деятельность, Misi — уменьшительное от имени Mihály (Михаил).
  • Цино-сан — ассистентка профессора Фушимыши, будущая жена Грабовского. Её имя звучит почти так же как венгерское слово «csinosan» — красиво.

Коты

  • Джованни Гатто — президент синдиката.
  • Фриц Теофил — вице-президент синдиката. Одноухий, вместо одного глаза — драгоценный камень (рубин), одна кисть руки заменена на металлическую, хвост куцый. Входит в одно из руководящих звеньев синдиката, ему часто приходится головой отвечать президенту за свои действия.
  • Шафранек — невезучий секретарь Теофила.
  • Нерон фон Шварц — Кот, черного цвета, (Шварц — «чёрный» в переводе с немецкого). Преступник, который выполняет для синдиката особые поручения.

Крысы

  • Буди, Билли, Пати и Куки — нанятые фон Шварцем гангстеры, бывшие актёры кабаре.

Летучие мыши

  • Банда вампиров, среди них — Педро и Максипотак, называемый патроном (т.е. хозяином).

Цитаты и аллюзии

  • Текст, которым начинается фильм и который перемещается по экрану снизу вверх, является аллюзией на «Звёздные войны».
  • Атмосфера фильма пародирует шпионские фильмы, в частности, цикл о Джеймсе Бонде.
  • Грабовский, движущийся по трубе пневматической почты, — аллюзия на Супермена.
  • На 8-й минуте мышь-арестант, победив уменьшенного кота, издает фирменный крик Тарзана (из фильмов с Джонни Вайсмюллером).
  • В фильме также упоминаются Микки-Маус и Кинг-Конг.
  • Поляков сильно похож на Альберта Эйнштейна в пожилом возрасте.
  • Имя Фушимыши является аллюзией на некое японское имя, а город Покио — на столицу Японии
  • Фриц Теофил (Fritz Teufel, в оригинале произносится "Тайфель") имеет немецкое имя, и фамилию, которая дословно переводится с немецкого как дьявол. В то же время она напоминает слово tejföl, что в переводе с венгерского — сметана, любимое лакомство кошек. Возможно, является аллюзией на «пудингового террориста» Фрица Тойфеля. В переводе с греческого же Теофил означает "Боголюбивый". Вероятно, такая фамилия - тонкий и завуалированный намёк на лицемерие Фрица Теофила по отношению к Шафранеку и подхалимаж перед Джованни Гатто.
  • Гангстеры женского пола похожи на Барбру Стрейзанд и Лайзу Минелли.
  • Имя президента синдиката Джованни Гатто (gatto — ит. кот), возможно, является намёком на Джона Готти, возглавившего в 1985 году клан Гамбино.
  • Номер 4 gangsters исполняется на мотив композиции Four Brothers.

Прокат. Реакция зрителей

В прокате СССР был показан укороченный на несколько минут вариант. Отсутствовали целиком две небольшие сцены: дочка Шафранека играет с мышью, после чего Шафранек её наказывает, потому что с мышами дружить нельзя (1 мин 40 сек); Фриц Теофил и Шафранек обсуждают оружие против мышей (после одного из обсуждений у Шафранека оказывается забинтован еще и хвост) (1 мин 42 сек). Также вырезано множество мелких (1-5 сек) сцен. Фильм был переозвучен, но звуковые дорожки песен остались на венгерском, без перевода.

В рейтинге лучших мультфильмов сайта IMDB «Ловушка для кошек» занимает 43 место в 2012 году.[2]

Премьерный показ в разных странах

[3]

Продолжение

20 декабря 2007 года в Венгрии вышло продолжение фильма — «Ловушка для кошек-2: Кот Апокалипсиса».

Примечания

  1. Слово «Macskafogó» образовано от венгерского «Egérfogó» — мышеловка путём замены «egér» (мышь) на «macska» (кошка).
  2. Top Rated «Animation» Titles
  3. IMDB — releaseinfo

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Ловушка для кошек" в других словарях:

  • Ловушка для кошек-2 — венг. Macskafogó 2: A sátán macskája Другие названия Catcher: Cat City 2 (англ.) Ловушка для кошек 2: Кот апокалипсиса (рус.) …   Википедия

  • Ловушка для кошек 2 — Macskafogó 2: A sátán macskája (венг.) Catcher: Cat City 2 (англ.) Жанры комедия приключения …3 2 1 ← …   Википедия

  • Ловушка для кошек (мультфильм) — Ловушка для кошек Macskafogó (венг.) Cat City (англ.) Past na kocky (чеш.) Жанры Комедия, Приключения …   Википедия

  • Кошка — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошка (значения). Запрос «Кот» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Кошка …   Википедия

  • Домашняя кошка — ? Домашняя кошка Домашняя кошка абиссинской породы Научная классификация Царство: Животные …   Википедия

  • Котенок — ? Домашняя кошка Домашняя кошка абиссинской породы Научная классификация Царство: Животные …   Википедия

  • Кошак — ? Домашняя кошка Домашняя кошка абиссинской породы Научная классификация Царство: Животные …   Википедия

  • Кошка домашняя — ? Домашняя кошка Домашняя кошка абиссинской породы Научная классификация Царство: Животные …   Википедия

  • Список полнометражных мультфильмов — …   Википедия

  • Терновски, Бела — Бела Терновски Ternovszky Béla Дата рождения: 23 мая 1943(1943 05 23) (69 лет) Место рождения: Будапешт …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»