Буря столетия (книга)

Буря столетия (книга)
Буря столетия
Storm of the century

Stormcentury.jpg
Обложка в серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений»

Автор:

Стивен Кинг

Жанр:

Мистика, Триллер

Язык оригинала:

английский

Оригинал издан:

1999

Переводчик:

М. Б. Левин

Оформление:

А. А. Кудрявцев

Серия:

«Стивен Кинг. Собрание сочинений»

Издательство:

АСТ

Выпуск:

1999

Страниц:

384

Носитель:

книга

ISBN:

ISBN 5-17-030706-3

Электронная версия

«Бу́ря столе́тия» (англ. Storm of the Century, 1999) — изданный в виде книги киносценарий, автором которого является Стивен Кинг.

Содержание

Сюжет

На побережье штата Мэн лежит маленький островок Литтл-Толл. И вот, когда весь штат накрывает снежная буря, подобных которой не было, по крайней мере, 100 лет, на острове появляется некто по имени Андре Линож. Начинает Линож свою деятельность с того, что насмерть забивает старушку Марту Кларендон у неё же в доме. Марту обнаруживает мальчик по имени Дэви Хоупвелл, единственный из подростков, который остался в тот день на острове из-за вспышки мононуклеоза. Дэви зовёт на помощь, и на него обращает внимание менеджер острова Робби Билз. Робби, преисполненный осознанием собственной важности, идёт посмотреть, в чём дело, и обнаруживает Линожа в кресле Марты. Линож говорит ему то, что в принципе никто не должен знать, а именно, как умирала его мать в богадельне, пока Робби развлекался с проституткой.

Испуганный Робби бежит вон из дома Марты и связывается по рации с Майклом Андерсоном. Майкл — констебль острова, он же хозяин супермаркета, где перед бурей закупается чуть ли не весь остров. До этого Майку пришлось съездить к себе домой, где в детском саду его жены одна девочка застряла в перилах. Едва вернувшегося Майка застаёт вызов Робби, и Майк со своим напарником Олтоном Хэтчером по прозвищу Хэтч едут в дом Марты. Линож их ждет, позволяет себя арестовать, и Майк с Хэтчем везут Линожа в офис констебля, который находился на заднем дворе магазина Майка. Со двора зайти не удается, дверь почему-то не открывается. Приходится провести его со стороны магазина, на глазах у половины островитян. Линож во всеуслышанье разглашает тайну Питера Годсо, который продает не только рыбу и омаров, но ещё и марихуану. А также рассказал про то, что Кэт Уизерс, кассирша в магазине Майка, ездила в Дерри делать аборт, а ее бойфренд изменял ей с местной девушкой легкого поведения. Потом Линож видит Ральфи, сына Майка и хватает его, но ничего плохого ребенку не делает, отпускает.

Оказавшись, наконец, в офисе, Майк обыскивает Линожа, но не находит у него никаких документов. Он оставляет Хэтча и Питера Годсо стеречь арестованного, а сам собирает несколько мужчин и расписывает график дежурств возле последнего. Затем закрывает магазин и идёт в дом Марты делать снимки на месте преступления.

Тем временем Линож каким-то образом завладевает разумом Питера Годсо и заставляет его повеситься, пока Хэтч ходил за кофе. Таким же образом он заставляет члена пожарной дружины острова, Ллойда Уишмена размозжить себе череп топором. И Ллойд, и Питер перед смертью пишут странные записки: «Дайте мне то, что я хочу, и я уйду». Именно эту фразу Майк видит на стене Марты Кларендон, написанную кровью. Именно эту фразу Линож говорит Майку, пока Майк транспортировал его с заднего двора к передней двери магазина. И становится понятно, что Линож не уйдёт с острова, пока не получит то, что ему нужно…

Персонажи

  • Майк Андерсон — главный герой и рассказчик, констебль острова Литтл-Толл и владелец бакалейного магазина. Отец Ральфи, мальчика с родинкой на носу. Как пишет о нем сам Кинг, он человек весьма достойный, добрый и смелый, но в его характере есть «латентное насилие», проявляющееся, например, в офисе констебля, когда он несколько раз бьет безоружного и несопротивляющегося Линожа лицом об решетку.
  • Андре Линож — убийца, оказывающийся в итоге древним чародеем по имени, возможно, Кроатон. Его фамилия, Линож (англ. Linoge), по мнению Майка, представляет собой анаграмму слова «легион» (англ. Legion) в значении, употреблявшемся в Библии («Легион имя мне, потому что нас много», отвечали демоны Иисусу). Выглядит Линож как красивый молодой мужчина, но иногда его голубые глаза становятся полностью черными, с красными проблесками, а клыки сильно удлиняются. Предстает он также и в истинном облике неимоверно древнего старца.
  • Молли Андерсон — жена Майка, мать Ральфи. Хозяйка детского сада «Маленький народ».
  • Олтон Хэтчер по прозвищу Хэтч — друг и напарник Майка. Простоватый мужчина с бесхитростным чувством юмора. Отец девочки Пиппы.
  • Робби Билз — менеджер острова. Неприятный в личном общении тип, далеко не образец нравственности, но, во всяком случае, способный принимать решения. С Андерсоном враждует. Муж Сандры Билз, затюканной домохозяйки. Отец Дона, капризного, избалованного и грубого мальчишки.
  • Кэт Уизерс — молодая девушка, кассирша в магазине Майка Андерсона, невеста Билли Соамса, пока Линож не раскрыл её тайну. Под действием его чар убила своего жениха.
  • Билли Соамс — молодой парень, грузчик в магазине Андерсона, жених Кэт Уизерс. Погиб от рук своей невесты.
  • Урсула Годсо — работница муниципалитета, жена Питера Годсо, погибшего под воздействием чар Линожа, мать одной из девочек, Салли.
  • Питер Годсо — владелец оптового склада «Годсо. Рыба и Омары». Приторговывал «травкой». Один из первых погибших на острове.
  • Джек Карвер — один из жителей острова, отец маленького Бастера, муж Анджелы Карвер. Один из парней, назначенных Майком охранять Линожа.
  • Анджела Карвер — жена Джека, которую Линож использовал как посланницу его воли — собраться всем островитянам и ждать, пока Линож скажет, чего он хочет.
  • Марта Кларендон — старушка, первая жертва Линожа.
  • Дэви Хоупвелл — единственный из детей школьного возраста, оставшийся на острове (из-за вспышки мононуклеоза). Первый обнаружил мёртвую Марту Кларендон.

Дети

Дети из детского сада «Маленький народ»:

  • Ральфи Андерсон — сын Майка и Молли Андерсон, мальчик с родимым пятном на переносице. Майк называл это пятно «Седлом феи». Умный и смелый мальчик. Именно он достался Линожу во время жеребьёвки.
  • Пиппа Хэтчер — дочь Олтона и Мелинды Хэтчер, в самом начале повествования застрявшая в перилах лестницы.
  • Дон Билз — сын Робби и Сандры Билз, капризный и своенравный ребёнок, очень похожий по характеру на своего отца. Он первый придумал изображать обезьяну, дразня Пиппу Хэтчер.
  • Салли Годсо — дочь Питера и Урсулы Годсо.
  • Хейди Сент-Пьер — дочь Линды Сент-Пьер, похожая на морковку в толстых очках.
  • Бастер Карвер — сын Джека и Энджи Карвер, мальчик, любивший изображать обезьяну, как и Дон Билз.
  • Фрэнк Брайт — сын Генри и Карлы Брайт.
  • Гарри Робишо́ — сын Энди и Джилл Робишо́.

Жертвы Линожа

  • Марта Кларендон — забита насмерть в собственном доме Линожем при помощи трости с серебряной волчьей головой.
  • Питер Годсо — повесился в офисе констебля под действием чар Линожа.
  • Ллойд Уишмен — размозжил себе голову топором в пожарной части под действием чар Линожа.
  • Билли Соамс — забит насмерть своей невестой Кэт Уизерс в кладовке мэрии при помощи трости Линожа. Кэт была околдована Линожем.
  • Кора Стенхоуп — покончила с собой в туалете мэрии, находясь под чарами Линожа.
  • Миссис Кингсбери — Похищена Линожем на следующий день, когда все смотрели, как падает маяк. Затем превращена в манекен на террасе магазина Майка Андерсона. Вместо таблички Хэтча, высмеивающей Робби Билза, на ней красовалось «Дайте мне то, что я хочу, и я уйду».
  • Джордж Кирби — похищен вместе с миссис Кингсбери и Энджи Карвер. Линож взял их с собой в облака и говорил, что они должны были сказать остальным об общем собрании. Джордж заявил, что слишком стар для этого, что не может этого сделать, и Линож отпустил его руку. Джордж упал на землю, труп его так и не нашли.
  • Ральфи Андерсон (если его можно считать жертвой) — мальчик, доставшийся Линожу во время жеребьёвки.

Интересные факты

  • На вымышленном острове Литтл-Толл происходят события не только этой книги. Например, события «Долорес Клэйборн» происходят на нем же несколько раньше. Вообще, Кинг писал, что про себя называет Литтл-Толл «островом Долорес Клейборн».
  • Эта книга — не единственное произведение Кинга, выпущенное в форме киносценария. Рассказ «Извините, правильный номер» — тому пример.

См. также

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Буря столетия (книга)" в других словарях:

  • Буря столетия (фильм) — Буря столетия Storm of the Century Жанр Мистика, Ужасы, Триллер …   Википедия

  • Буря столетия (мини-сериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Буря столетия. Буря столетия Storm of the Century Жанр фильм ужасов триллер …   Википедия

  • Долорес Клэйборн (книга) — Долорес Клейборн Dolores Claiborne Обложка в серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений» Автор: Стивен Кинг Жанр: психологический триллер Язык оригинала: английский Оригинал издан: 1993 …   Википедия

  • Долорес Клейборн (книга) — Долорес Клейборн Dolores Claiborne Обложка в серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений» Автор: Стивен Кинг Жанр: психологический триллер Язык оригинала: английский Оригинал издан: 1993 …   Википедия

  • Пляска смерти (книга) — Пляска смерти Danse Macabre …   Википедия

  • Мобильник (книга) — Мобильник Cell Обложка в твёрдом переплёте Автор: Стивен Кинг Жанр: Мистический триллер Язык оригинала: английский Оригинал издан: 2006 Переводчик …   Википедия

  • Бесплодные земли (книга) — Бесплодные земли The Waste Lands Автор: Стивен Кинг Жанр: Тёмное фэнтези Язык оригинала: английский Оригинал издан: 1991 Переводчик …   Википедия

  • Извлечение троих (книга) — Извлечение троих The Drawing of the Three Автор: Стивен Кинг Жанр: Тёмное фэнтези Язык оригинала: английский Оригинал издан: 1987 Переводчик …   Википедия

  • Песнь Сюзанны (книга) — Песнь Сюзанны Song of Susannah Автор: Стивен Кинг Жанр: Тёмное фэнтези Язык оригинала: английский Оригинал издан: 2004 Переводчик …   Википедия

  • Тёмная Башня (книга) — Тёмная Башня англ. The Dark Tower Обложка книги Автор: Стивен Кинг Жанр: темное фэнтези Язык оригинала: Английский Оригинал издан: 2004 …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»