- setzen
- 1. vt
1) сажать, посадить; поставить; устанавливать; класть, помещать (что-л. куда-л.)ein Huhn setzen — посадить наседку, посадить курицу на яйцаHolz ( Briketts ) setzen — укладывать дрова ( брикеты ) в штабеляein Denkmal setzen — поставить ( воздвигнуть ) памятникeinen Spielstein setzen — шахм. сделать ходdie Tasse an den Mund setzen — поднести чашку ко ртуj-m das Messer an die Kehle setzen — приставить кому-л. нож к горлу; перен. взять кого-л. за горлоden Hut auf den Kopf setzen — надеть шляпуj-n auf den Thron setzen — посадить кого-л. на тронj-n auf halben Lohn setzen — посадить ( перевести ) кого-л. на полставкиdas Getreide in Mandeln ( in Puppen ) setzen — складывать снопы в копныGurken in Essig setzen — мариновать огурцыFischbrut in einen Teich setzen — выпускать мальков в прудj-n über andre setzen — (по)ставить кого-л. выше других ( над другими ), назначить кого-л. начальникомLand unter Wasser setzen — затопить местностьseinen Namen unter ein Schriftstück setzen — поставить своё имя ( свою подпись ) под документом2) сажать (растения)3) в словосочет. со значением "приводить в состояние, на характер которого указывает существительное"außer Kraft setzen — отменять, аннулироватьin Angst setzen — напугатьin Bewegung setzen — приводить в движениеin Brand ( in Flammen ) setzen — поджечьin Freiheit ( auf freien Fuß ) setzen — освободить (кого-л.)in Kenntnis setzen — осведомлять, уведомлятьj-n in die Lage setzen etw. zu tun — дать кому-л. возможность что-л. сделатьin Verlegenheit setzen — смутить, повергнуть в смущение4) делать ставку (в игре) (тж. перен.)Geld setzen — ставить деньги, делать ставкуim Toto setzen — играть в тотализаторalles aufs Spiel ( auf eine Karte ) setzen — поставить всё на карту5) полигр. набирать6) класть на музыку (текст)ein Gedicht in Musik setzen — положить стихотворение на музыкуetw. in Tone setzen — сочинить музыку к чему-л.8) в разн. словосочет.j-n matt setzen — шахм. поставить мат кому-л., заматовать кого-л.eine Frist setzen — установить срокGrenzen setzen — установить границыSchranken setzen — ограничиватьj-n an die Luft setzen — вышвырнуть кого-л. откуда-л.während der Krisen werden Tausende von Arbeitern auf die Straße gesetzt — во время кризисов тысячи рабочих оказываются выброшенными на улицуVertrauen auf j-n setzen — доверять кому-л.seine Ehre in etw. (A) setzen — считать что-л. делом своей честиgroße Hoffnungen auf ( in ) j-n, auf ( in ) etw. (A) setzen — возлагать большие надежды на кого-л., на что-л.2. vi (h, s) über Aперескакивать, перепрыгивать (через что-л.); преодолевать (что-л.)über einen Fluß setzen — переправляться через рекуdas Pferd setzte über den Graben — лошадь перепрыгнула через ровer setzte über den Zaun — он (одним прыжком) перемахнул ( перескочил ) через забор3. (sich)1) садиться2) оседать, отстаиваться, опадать, спадатьdie Geschwulst setzt sich — опухоль уменьшается ( опадает )der Geruch setzt sich in die Kleider — запах пропитывает одежду3) в словосочет. со значением "приходить в состояние, на, характер которого указывает существительное"sich in den Besitz (von D) setzen — овладеть (чем-л.)sich (bei j-m) in Gunst setzen — снискать (чью-л.) благосклонностьsich (mit j-m) in Verbindung setzen — связаться (с кем-л.)sich zur Wehr setzen — обороняться; защищаться; воен. переходить к обороне••sich warm setzen — найти себе тёпленькое ( выгодное ) местечкоsich aufs hohe Roß ( Pferd ) setzen — хвастаться; важничать4. vimp разг.es setzt (et)was! — ну, держись! (угроза)
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.