- Verbindung
- f =, -engeschäftliche Verbindungen — деловые связиpersönliche Verbindungen — личное общение, личные контактыeine eheliche Verbindung eingehen — вступить в брак, сочетаться бракомVerbindung halten — поддерживать связьj-n, etw. in Verbindung bringen ( setzen ) (mit D) — соединить кого-л., что-л. (с кем-л., с чем-л.); установить связь между кем-л., между чем-л.mit j-m in Verbindung stehen — находиться в связи, поддерживать связь, быть связанным с кем-л.mit ( zu ) j-m Verbindung aufnehmen ( herstellen ) — установить связь с кем-л.sich mit j-m in Verbindung setzen, mit j-m in Verbindung treten ( kommen ) — вступить в связь ( в сношения ) с кем-л.2) тех. связь (передача и приём сообщений)drahtlose Verbindung — радиосвязь; беспроволочная связьeinseitige Verbindung — односторонняя связьgebührenfreie Verbindung — бесплатный (телефонный) вызовoptische Verbindung — визуальная связьzurückgestellte Verbindung — отложенный телефонный разговорdie Verbindung ausschalten ( trennen ) — разъединять (разговаривающих по телефону)die Verbindung herstellen ( vollziehen ) — соединить (по телефону)er hat Verbindung bekommen — его соединили (по телефону)3) хим. соединениеbiegbare Verbindung — гибкое соединениеlösbare Verbindung — разъёмное соединениеsteife Verbindung — жёсткое соединение4) тех. связь; сочетание, комбинация5) объединение, организация; (студенческая) корпорация6) лингв. сочетаниеeine phraseologische Verbindung — фразеологическое (слово)сочетание7) мед. перевязка; лигатура8) юр. соединение (исков)9) слияние (рек)10) полигр. перепутывание листов (при брошюровке)11) pl связи, протекция
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.