Плеяда

Плеяда
французская литературная школа XVI ст. Главою и одним из наиболее деятельных членов школы (первоначально названной "la Brigade") был Пьер Ронсар (см.); затем в состав ее входили учитель Ронсара Дора, Баиф, Дюбеллэ, Жоделль, де Тиар и Рэми Белло. Всех их объединило желание произвести реформу в языке и развить на французской почве чуждые ей прежде виды литературного творчества. Требуя коренных преобразований прозаического и стихотворного слога, отмечая несовершенства современной словесности, П. должна была показать, хотя бы в прошлом, образцы, достойные подражания, — и она стала их искать в классическом мире. Классицизм является одною из наиболее характерных черт всей деятельности П.; ее члены были хорошо знакомы с античною литературою. Только по недоразумению Малерб, Буало и другие писатели позднейшей эпохи игнорировали Ронсара и его сподвижников, не признавали их значения; на самом деле они были многим обязаны поэтам и теоретикам XVI в. Научное обоснование учение П. получило в трактате Дюбеллэ — "Défense et illustration de la langue française" (1549); это было что-то вроде манифеста всей школы, имевшего громадное историко-литературное значение. Дополнением к трактату явилось рассуждение самого Ронсара "Abrégé d'art poétique" (1565), разбиравшее вопросы стихосложения, рифмы, поэтических оборотов и т. д. Художественная деятельность П. и достигнутые ею результаты до сих пор оцениваются различно: одни отрицают сколько-нибудь выдающееся значение трудов П., подчеркивая ее отрицательные, порою смешные стороны; другие отмечают несомненные заслуги Ронсара, Дюбеллэ и их товарищей. Несомненно, что члены П. во многом ошибались; у них проявлялись иногда педантизм и ученое доктринерство, вера в существенное значение и эрудиции даже в области поэтического творчества; слог их часто слишком высокопарен или вычурен; поклоняясь классикам, они слишком холодно и пренебрежительно относились ко всей средневековой литературе; они сочиняли новые слова чисто механическим путем, иногда совершенно вопреки духу французского языка; они были твердо уверены, что коренной переворот в литературе можно произвести в несколько лет, и хотели показать это на опыте. Но у них были и несомненные заслуги: они искренно принимали к сердцу интересы французской литературы, скорбели, видя, что она не может сравниться с греческою и латинскою, и хотели поднять ее до античного уровня; и вот они с лихорадочною поспешностью стараются создать образцы французской оды, элегии, эпиграммы, идиллии, эклоги, эпоса (напр., "Franciade" Ронсара), драмы (Жоделль). Они много заимствовали у древних авторов, но они же горячо отстаивали права родного языка, восставали против обычая писать по-латыни и мечтали о пышном расцвете родной словесности, для чего, по их взгляду, ей следовало перенять и основательно усвоить лучшее, что есть в классических литературах, но не копировать их рабски (это прямо высказано в "Défense"; на практике члены П. не вполне следовали этому принципу). Они, правда, часто писали деланным, искусственным слогом, но были способны создавать образцы изящного поэтического стиля (напр., некоторые мелкие вещи Ронсара); они свысока смотрели на средневековых писателей и их язык, но допускали в интересах богатства литературной речи включение в нее оборотов и слов, взятых из отдельных провинциальных диалектов Франции. Известный приговор Буало, сказавшего, что муза Ронсара говорила на французском языке по-гречески и по-латыни, может быть поэтому принят только со значительными оговорками. Слава П. была в свое время очень велика; почти ни одного существенного возражения не раздавалось против ее теории; еще в XVII в. многие писатели — напр., сатирик Матюрэн Ренье — были решительными ее сторонниками. Торквато Тассо ставил Ронсара очень высоко; в Германии Мартин Опиц был почитателем и последователем П.; следы влияния ее сказываются и в польской литературе в ближайшую к ней по времени эпоху. Впоследствии для П. наступила пора забвения, которое было столь же несправедливо, как и прежнее безусловное поклонение. Ср. Sainte-Beuve, "Tableau historique et critique de la poésie française au XVI-e siècle" (П., 1828; второе изд., 1842); A. Darmesteter et A. Hatzfeld. "Le XVI-e siècle en France" (П., 1878); Marty Laveaux, "La langue de la P.".
Ю. Веселовский.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "Плеяда" в других словарях:

  • плеяда — ы, ж. pléiade f. <гр. Pleias (pleiados). Семь дочерей мифического титана Атланта, превращенных после смерти в звезды и давших название группе семи трагических поэтов, живших в 3 в. до н. э. 1. Группа выдающихся деятелей на каком л. поприще,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПЛЕЯДА — [гр. Pleias (Pleiades) имя собств.] группа выдающихся деятелей одной эпохи, одного направления (напр., поэты французского Возрождения). Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. ПЛЕАДА или ПЛЕЯДА (греч.). 1) франц. литер. кружок XVI в.,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • плеяда — См. общество... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. плеяда много, общество; скопление, когорта, группа, созвездие (талантов), отряд Словарь русских сино …   Словарь синонимов

  • Плеяда — (иноск.) группа (свѣтилъ выдающихся людей). Ср. Сближеніе мое съ этой женскою плеядою... началось со свадьбы той самой Тани... Лѣсковъ. Смѣхъ и горе. 29. Ср. Чу! пѣнье. Я туда скорѣй: То пѣла свѣтская плеяда Благотворителей посредствомъ лотерей,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПЛЕЯДА — ПЛЕЯДА, плеяды, жен. (книжн.). 1. Группа выдающихся деятелей на каком нибудь поприще в одну эпоху. Пушкинская плеяда (Пушкин и примыкавшие к нему современные ему поэты). «…пусть читатель вспомнит о таких предшественниках русской социал демократии …   Толковый словарь Ушакова

  • Плеяда — обозначение ряда групп писателей. Так, в русской литературе «Пушкинская плеяда» группа писателей, современников А. С. Пушкина, близких ему в отдельных сторонах его творчества: Батюшков, Баратынский, Языков, Вяземский, Дельвиг и др. Подробнее см.… …   Литературная энциклопедия

  • ПЛЕЯДА — французская поэтическая школа эпохи Возрождения. Сложилась к 1549 (название получила в 1556, в одном из стихотворении П. Ронсара). Поэты Плеяды (Ронсар, Ж. Дю Белле, Ж.А. де Баиф и др.) углубили гуманистическое содержание поэзии, обогатили ее но …   Современная энциклопедия

  • ПЛЕЯДА — ( Pleiade ) французская поэтическая школа эпохи Возрождения. Сложилась к 1549. Поэты Плеяды (П. Ронсар, Ж. Дю Белле, А. Ж. де Баиф и др.) углубили гуманистическое содержание поэзии, обогатили ее новыми формами, способствовали формированию… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПЛЕЯДА — ПЛЕЯДА, ы, жен. (высок.). Группа выдающихся деятелей одной эпохи, одного направления. Пушкинская п. поэтов. П. русских полководцев. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЛЕЯДА — трофоценотический комплекс из группы кормов, вокруг которого возникают серии пищевых цепей, образующих особые циклы питания. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю. 1989 …   Экологический словарь

  • “Плеяда” — “ПЛЕЯДА”, французская поэтическая школа эпохи Возрождения. Сложилась к 1549 (название получила в 1556, в одном из стихотворении П. Ронсара). Поэты “Плеяды” (Ронсар, Ж. Дю Белле, Ж.А. де Баиф и др.) углубили гуманистическое содержание поэзии,… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»