ἔνεστι
1ἔνεστι — ἐν εἰμί sum pres ind act 3rd sg …
2Ἔνεστι καὶ μύρμηκι καὶ σέρφῳ χολή. — См. И у курицы сердце есть …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
3Ὥστε οὐχ ὁρῶ τι χρήσιμον ἔνεστι, τοῖς ὀψὲ δὴ τούτοις ἀλεῖν λεγομένοις μύλοις τῶν θεῶν. — ὥστε οὐχ ὁρῶ τι χρήσιμον ἔνεστι, τοῖς ὀψὲ δὴ τούτοις ἀλεῖν λεγομένοις μύλοις τῶν θεῶν. См. Бог долго ждет, да больно бьет …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
4ἔνεστ' — ἔνεστι , ἐν εἰμί sum pres ind act 3rd sg ἔνεστε , ἐν εἰμί sum pres ind act 2nd pl ἔνεσται , ἐν εἰμί sum fut ind mid 3rd sg …
5ένειμι — ἔνειμι (Α) 1. υπάρχω, βρίσκομαι μέσα σε κάτι («ὅσσος τις χρυσός τε καὶ ἄργυρος ἀσκῷ ἔνεστιν», Ομ. Οδ.) 2. (με δοτ.) είμαι, υπάρχω ανάμεσα σε πολλά («ἐν γὰρ δὴ τούτοισι καὶ αὐτοὶ ἐνεσόμεθα», Ηρόδ.) 3. υπάρχω («σίτου οὐκ ἐνόντος», Θουκ.) 4. απρόσ.… …
6ένι — ἔνι (Μ) 1. (συντμ. τ. τών ἔνεστι, ἔνεισι, ἐνέσται) βλ. ένειμι 2. (αντί τού ἐστί, ἔνεστι, εἶναι) υπάρχει, είναι, βρίσκεται να είναι («οὐκ ἔνι δοῡλος οὐδὲ ἐλεύθερος», ΚΔ) …
7бог долго ждет, да больно бьет — Ср. Бог простит, а суд не простит. Нет, не говори: и Бог не простит; Бог долю терпит, да больно бьет... Даль. Новые картины русского быта. 18, 3. Ср. Gottes Mühlen mahlen langsam, mahlen aber trefflich klein Ob aus Langmuth er sich säumet, bringt …
8и у курицы сердце есть — Молчанка собака да и та терпя вовкнет. Ср. Бессильному не смейся... Мстят сильно иногда бессильные враги. Крылов. Лев и Комар. Ср. Ameisen haben auch Galle. Une fourmie elle même à sa colère. Ср. Il n y à point de petit ennemi. Ср. Anche la… …
9Бог долго ждет, да больно бьет — Богъ долго ждетъ, да больно бьетъ. Ср. Богъ проститъ, а судъ не проститъ. Нѣтъ, не говори: и Богъ не проститъ; Богъ долго терпитъ, да больно бьетъ... Даль. Новыя картины русскаго быта. 18, 3. Ср. Gottes Mühlen mahlen langsam, mahlen aber… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
10И у курицы сердце есть — И у курицы сердце есть. Молчанка собака да и та терпя вовкнетъ. Ср. Безсильному не смѣйся... Мстятъ сильно иногда безсильные враги. Крыловъ. Левъ и Комаръ. Ср. Ameisen haben auch Galle. Une fourmie elle même a sa colère. Ср. Il n’y a point de… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)