Валерий Павлович Белянин

Валерий Павлович Белянин
Валерий Павлович Белянин
Дата рождения:

3 августа 1955(19550803)

Место рождения:

Люблино, Россия

Гражданство:

Союз Советских Социалистических Республик СССР Россия Россия

Научная сфера:

психолингвистика

Валерий Павлович Белянин (р. 3 августа 1955, Люблино, Россия) — российский психолингвист.

Содержание

Научная биография

Родился в городе Люблино Московской области (ныне район Люблино город Москвы).

Российский психолингвист, кандидат филологических наук, Институт языкознания АН СССР, руководитель Ю.А. Сорокин), доктор филологических наук — МГУ им. Ломоносова), кандидат психологических наук. Преподаватель, доцент и профессор Московского университета им. М. В. Ломоносова, а также доцент, а затем профессор Московского государственного лингвистического университета. Профессор кафедры общей и юридической психологии КГПУ, где читал, в числе прочего, курс лекций по судебной психолингвистике.

Работал в России: (Москва, Краснодар, Калуга) и за рубежом: Польша (Люблинский ун-т), Афганистан, Куба (Гаванский университет), Тайвань (Национальный политический университет), в США (в Университете Питтсбурга) где являлся директором московской программы (в ЦМО МГУ) Летнего института языков. Читал лекции в Университете Комплутенсас (Испания), в ЮФУ (Ростов-на-Дону).

Лауреат премии имени Н. А. Рубакина. Имеет серебряную медаль Политического университета Ченгджи, Тайбэй, Тайвань). Работал с грантополучателями фонда Фулбрайт по программе поддержки детей соотечественников русскому языку и культуре в Университете Питтсбурга (Пенсильвания).

Член-корреспондент Академии гуманитарных исследований, действительный член Московской психотерапевтической академии. Сотрудничает с (Институтом прикладной психологии), Институтом песочной терапии и Канадским институтом русского языка. В последние годы занимается преимущественно психотерапией, являясь членом Онтарийской ассоциации консультантов, советников, психометристов и психотерапевтов.

Научная деятельность

Автор 4 книг, 2 сборников, более чем 120 статей и 60 тезисов, выступил на более чем 80 научных конференциях и симпозиумах в СССР, в России и за рубежом (Болгария, Венгрия, Испания, Канада, Польша, Чехия, Словакия, США, Тайвань), Узбекистан. Редактор рубрики «Психология обучения» Вестника Американской ассоциации преподавателей русского и восточно-европейских языков, член редколлегии европейского журнала Empirical Text and Cultural Research.

Автор почти 150 публикаций в научной и периодической печати по психолингвистике, речевому поведению, русскому языку как иностранному, психологии литературы. Развивает идеи отечественных психологов (А.А. Ухтомский), психиатров (П.Б. Ганнушкин, Л.Т. Ямпольский, Г.В. Сегалин) и психолингвистов (Н.А. Рубакин, Ю.А. Сорокин) в целях создания теории дистанционного анализа личности по речи.

Руководил 4 защищёнными диссертационными исследованиями (по филологическим и психологическим наукам), был членом Диссертационного совета в РУДН. Участвовал в написании лингво-психологических экспертиз по делу о Свидетелях Иеговы, роману Бояна Ширяева «Срединный пилотаж» и ряду др. Получил 16 грантов.

Член редколлегии сайта по текстологии , ведёт форум по психолингвистике на сайте Московской психотерапевтической академии и на сайте программы Диалог-21.

Избранная библиография

Монографии

Словари

Антологии

Учебники

Избранные статьи

В научной печати

По психолингвистике

  • Белянин В.П. Лингвистический шок. // Rusistica Espanola. Научный журнал по проблемам русского языка и литературы. №5, 1995.- Мадрид, с.27-33.

По психологии

По литературе

  • Белянин В.П. Тексты о смерти в русской литературе. // Rusistica Espanola. №7, 1996.
  • Белянин В.П. Арифметика и алгебра минималистской поэзии. // Literatury i Jezyki Slowian Wschodnich. Vol. 1. Poland, Opole, 1997, с.169-181.

По педагогике

  • Белянин В.П. Студенты с русским языковым наследием как языковые личности. // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка. — М., 2007, с. 724—725.
  • Белянин В.П. Нейро-лингвистическое программирование и обучение иностранным языкам. // Преподавание иностранных языков в эпоху глобализации. - Тайвань, Тайбэй, 2000, с.1-12. текст статьи
  • Белянин В.П. Психолингвистический и методический аспект проблемы способностей к иностранным языкам. // Лингвометодические и дидактические проблемы обучения русскому языку в высших учебных заведениях. - Тайвань, Тайбэй, 1997, с.53-63.
  • Белянин В.П. Жанры современной русской шутливой речи и преподавание русского языка и культуры иностранцам. // Actas del 1er, Congreso Sobre Didactica de Lenguas y Culturas. "Hacia la Babel del 2000". Sevilia, Espana.- 1997. p.60-70.

В периодической печати

  • Белянин В. П. Как не стать заложником слова. Белоруссия Обозреватель № 33 (311), стр. 14, 15 августа 2008 г.
  • Белянин В. П. Билингвальная шизофрения — это неудобно. (Интервью с Марком Орловым). // «Зеркало XXI». Общественно-информационный еженедельник. Ташкент, 30 апреля 2008 г.ссылка
  • Белянин В. П. Что волнует россиян
  • Белянин В. П. Орёл плачет, но не сдаётся: «Чему учит американская катастрофа» // Московские новости, 25 сентября 2001 г. краткая версия полная версия
  • Белянин В. П. Сектантская психотерапия: Бог, Армагеддон и «Кама сутра» (психолингвистический анализ текстов современных религиозных сект) // В.Богомолова. Московский комсомолец. Орловский выпуск. 8-15 июня 2000. (Интервью).
  • Белянин В. П. А я девочка, раскинувшая мозгами (психолингвистический анализ текстов современной популярной музыки) // В.Богомолова. Московский комсомолец. Орловский выпуск. 23-30 Декабря, 1999. (Интервью).
  • Белянин В. П., Бутенко И. А. «Я мать свою зарезал, отца я зарубил…»: о чёрном юморе подростков. // Материнство, N 1, сентябрь 1996, с. 97-100.
  • Белянин В. П. Чёрный юмор как зеркало русской галлюцинации. — Книжное обозрение. 14.05.1996 (N 20). (Интервью)

Ведение форумов


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "Валерий Павлович Белянин" в других словарях:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»