Бранебор

Бранебор
Славянские народы на карте центральной и восточной Европы в конце X века

Славянские племена лужичан, лютичей, бодричей, поморян заселяли территорию современной восточной и отчасти северной Германии [1][2], а также части Баварии[3] начиная со второй половины VI века, сменив обитавшие здесь ранее германские племена лангобардов, квадов, варнов, ругов, франков[4][5].

Позднее, в ходе германской экспансии, славянское население в течение нескольких столетий подверглось постепенной ассимиляции.

В XVIII веке исчез полабский язык (последний ареал распространения — Нижняя Саксония, район Люхова). В настоящее время единственным негерманизированным славянским народом Германии остаются лужичане.

Особенности образования славянских топонимов

Славянские народы, издревле проживавшие на территории современной Германии, оставили после себя многочисленные топонимы. При этом какая-то часть топонимов может иметь более древнее германское или даже общеиндоевропейское происхождение[6]. В условиях двуязычия часть топонимов приобрело смешанный славяно-германский характер[7].

Значительная часть славянских топонимов образована при помощи следующих суффиксов[8]:

  • -ин (-in) 0Берли́н[9], Швери́н. Обычно это -in ударное (в отличие от германских топонимов, имеющих ударение на первый слог).
  • -ен (-en) на востоке Германии 0— результат германизации славянских суффиксов с -н- (-ин, -ина, -нь, -яне). [10]
  • -иц (нем. -itz)0— Ла́узиц (Лужица), Кемниц. «Окончания» -иц/-ц , как правило, соответствуют славянским окончаниям -иц/-ица (-ic/-ica) или -ицы (-icy). Например: Добраниц (нем. Dobranitz), с лужицкого — Добранецы (в.-луж. Dobranecy), Добершюц (нем. Doberschütz) — Доброшицы (в.-луж. Dobrošicy).
  • -ов[11] (-ow, фонетически [o]) — Тетеров, Гюстров, Трептов
  • -ау (-au) на востоке Германии — Люббенау, Шпандау, Торгау.

Окончания -ау (-au) в топонимах славянского происхождения в большинстве случаев являются германизированными окончаниями -ов (-ow)[12], однако не всегда: например, Добершау (нем. Doberschau) c лужицкого (в.-луж. Dobruša) — Добруша. Следует отметить, что окончание -ау (-au) также типично для многочисленных топонимов гидронимического немецкого происхождения. [13]

Часто встречаются смешанные формы:

  • немецкий корень + славянское имя собственное.
  • славянский и немецкий корни:
  • немецкое имя собственное + славянский суффикс (Арнтиц)


Наиболее известные топонимы славянского происхождения

  • Кемниц — нем. Chemnitz, в.-луж. Kamjenica, назван по наименованию небольшой речки Кемниц, притоку реки Цвиккауэр-Мульде (нем. Zwickauer Mulde). Само слово «chemnitz» происходит от «kamjenica» из языка лужицких сербов и означает «каменистый ручей/река». В Чехии город называется Saská Kamenice — «Саксонский Каменец».
  • Лаузиц, Лужица — нем. Lausitz от в.-луж. Łužica (Лужица), первоначально — «болотистый край»[14]. Лужица — это историческая область Германии, в которой до сих пор проживает славянский народ лужичане. В Польше и Чехии область называется Лужице — польск. Łużyce, чешск. Lužice.
  • Любек — нем. Lübeck — Любице[15]. Основан недалеко от вагрской крепости Любице (нем. Liubice. Иногда упоминается как Любице или Льюбице. В Польше город называется польск. Lubeka (Любека), в ср.вековых латинских текстах как Lvbeca (Лубека).
  • Росток — нем. Rostock — Росток означает, место где вода растекается в разные стороны.[16]

Распространённость славянских топонимов в современной Германии

Славянские топонимы широко распространены в следующих современных землях Германии:

Примечания

  1. S. Brather, Archäologie der westlichen Slawen : Siedlung, Wirtschaft und Gesellschaft im früh- und hochmittelalterlichen Ostmitteleuropa. De Gruyter, 2001, стр. 89-98[1]
  2. Полабские славяне в борьбе с немцами VII—XII ст. А.Павинский. 1871 г pdf
  3. Распространение славянских топонимов в Баварии
  4. Joachim Herrmann, Die Slawen in Deutschland : Geschichte und Kultur der slawischen Stämme westlich von Oder und Neiße vom 6. bis 12. Jahrhundert; ein Handbuch. Akademie-Verlag Berlin, 1985. стр. 10, 22, 23.
  5. E. Schwarz, Deutsches Stammeskunde. Heidelberg o.J. стр. 81, 116
  6. Joachim Herrmann, Die Slawen in Deutschland : Geschichte und Kultur der slawischen Stämme westlich von Oder und Neiße vom 6. bis 12. Jahrhundert; ein Handbuch. Akademie-Verlag Berlin, 1985. стр. 22, 23.
  7. Марченко Н. В. Північнонімецькі топоніми слов’янського походження. Автореферат дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук. — Київ, 2005
  8. Марченко Н. В. Північнонімецькі топоніми слов’янського походження. Автореферат дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук. — Київ, 2005.
  9. Inge Bily. Ortsnamenbuch des Mittelelbegebietes — Berlin: Akademie Verlag, 1996, S. 24
  10. Ernst Eichler, Hans Walther, Städtenamenbuch der DDR, 2 Aufl. 1988. стр. 25
  11. Inge Bily. Ortsnamenbuch des Mittelelbegebietes — Berlin: Akademie Verlag, 1996, S. 31
  12. Inge Bily. Ortsnamenbuch des Mittelelbegebietes — Berlin: Akademie Verlag, 1996, S. 49
  13. W. König, dtv — Atlas deutsche Sprache, стр. 131—132, ISBN 3423030259
  14. Макс Фасмер. Этимологический словарь.
  15. Johannes Baltzer und Friedrich Bruns: Die Bau- und Kunstdenkmäler der Freien und Hansestadt Lübeck. Herausgegeben von der Baubehörde. Band III: Kirche zu Alt-Lübeck. Dom. Jakobikirche. Ägidienkirche. Verlag von Bernhard Nöhring: Lübeck 1920, S. 1-8. Unveränderter Nachdruck 2001: ISBN 3-89557-167-9
  16. Paul Kühnel: Die slavischen Ortsnamen in Meklenburg in Jahrbücher des Vereins für Mecklenburgische Geschichte und Altertumskunde. — Bd. 46 (1881), S. 122
  17. Lexikon des Mittelalters (Энциклопедия средневековья). Ratzeburg.(нем.)
  18. Примеры славянских топонимов Германии
  19. Примеры славянских топонимов Германии

Литература

  • Inge Bily. Ortsnamenbuch des Mittelelbegebietes — Berlin: Akademie Verlag, 1996. ISBN 3050025050; ISBN 9783050025056. (нем.)
  • J. E. Schmaler. Jahrbücher für slawische Literatur, Kunst und Wissenschaft. Jahrgang 1854. — Bautzen: 1854. (PDF 28,4Mb) (нем.)
  • Марченко Н. В. Північнонімецькі топоніми слов’янського походження. Автореферат дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наукю — Київ, 2005.
  • Ernst Eichler, Hans Walther, Städtenamenbuch der DDR, 2 Aufl. 1988.
  • Ernst Eichler, Slawische Ortsnamen zwischen Saale und Neisse : ein Kompendium, Domowina Verlag, 1987.
  • D. Berger, DUDEN, Geographische Namen in Deutschland, 1999.
  • Joachim Herrmann und Autorenkollektiv, Die Slawen in Deutschland : Geschichte und Kultur der slawischen Stämme westlich von Oder und Neiße vom 6. bis 12. Jahrhundert; ein Handbuch. Akademie-Verlag Berlin, 1985. 530 Seiten.
  • Reinhold Trautmann, Die Elb- und Ostseeslawischen Ortsnamen, Teil I, Akademie-Verlag Berlin, 1948.

См. также

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»