Хандке, Петер


Хандке, Петер
Петер Хандке
нем. Peter Handke
Peter-Handke.jpg
Дата рождения:

6 декабря 1942(1942-12-06) (70 лет)

Место рождения:

Гриффен, Австрия

Гражданство:

Flag of Austria.svg Австрия

Род деятельности:

писатель, драматург

Пе́тер Ха́ндке (нем. Peter Handke) — австрийский писатель и драматург.

Биография

Петер Хандке родился в австрийской провинции Каринтия в Гриффене, 6 декабря 1942 года. С 1954 года учился в католической школе для мальчиков, где публиковался в школьной газете. В 1961 году поступил в Университет Граца, где изучал право. В Граце он стал участником литературной группы «Форум городского парка» (нем. Das Forum Stadtpark) и публиковался в журнале «Рукописи» (нем. Manuskripte). С выходом в свет его первого романа в 1965 году, он оставил университет и стал профессиональным писателем. В 1966 году был опубликован его первый роман «Шершни» (нем. Die Hornissen). За этим последовало множество других книг, из которых на русский язык были переведены «Страх вратаря перед одиннадцатиметровым» (нем. Die Angst des Tormanns beim Elfmeter, 1970), «Короткое письмо к долгому прощанию» (нем. Der kurze Brief zum langen Abschied, 1971), «Нет желаний — нет счастья» (нем. Wunschloses Unglück, 1972).

Начиная с семидесятых годов Хандке стал сотрудничать с режиссёром Вимом Вендерсом (Wilhelm Ernst Wenders). Известность пришла к нему как к автору некоторых частей сценария, прежде всего поэтических монологов, в фильме «Небо над Берлином» (нем. Der Himmel über Berlin), в частности, Lied vom Kindsein («Когда ребенок был ребенком») из этого фильма, который затем был положен на музыку Вана Моррисона (англ. Van Morrison), любимого музыканта Хандке. Кроме того, в результате этого сотрудничества Вендерсом были экранизированы романы «Страх вратаря перед одиннадцатиметровым» (1972), «Ложное движение» (нем. Falsche Bewegung, 1975), в том же году получивший шесть федеральных кинопремий Deutscher Filmpreis, а также ряд других произведений.

Особое место в творчестве Петера Хандке занимает повесть «Нет желаний — нет счастья» (1972) о самоубийстве его матери, которая ушла из жизни в возрасте пятидесяти одного года. В ней, через трагедию матери, переданы не только нравы австрийской деревни, но и беды австрийской молодёжи военного поколения.

Лауреат ряда престижных международных литературных премий, в том числе двух премий имени Кафки: австрийской (1979) и чешской (2009).

Известен своими симпатиями к Сербии и Слободану Милошевичу. В связи с тем, что он приезжал на похороны Милошевича, в 2006 году Хандке вынужден был отказаться от престижной Премии Генриха Гейне.

Жил в Граце, Дюссельдорфе, Берлине, Париже, Зальцбурге, и в Соединённых Штатах. В настоящее время он называет своим домом Францию.

Библиография

  • Шершни (нем. Die Hornissen), роман, 1966
  • Публичные ругательства и другие части речи (нем. Publikumsbeschimpfung und andere Sprechstücke), 1966
  • Встреча наблюдательного совета (нем. Begrüßung des Aufsichtsrates), 1967
  • Разносчик (нем. Der Hausierer), 1967
  • Каспар (нем. Kaspar), 1967
  • Немецкая поэзия (нем. Deutsche Gedichte), 1969
  • Внутренний мир окружаюшего мира внутреннего мира (нем. Die Innenwelt der Außenwelt der Innenwelt), 1969
  • Проза, поэзия, пьеса, радиоспектакль, очерки (нем. Prosa, Gedichte, Theaterstücke, Hörspiele, Aufsätze), 1969
  • Подопечный хочет быть опекуном (нем. Das Mündel will Vormund sein), Режиссер: Клаус Пейман, Theater am Turm, Франкфурт-на-Майне, 1969
  • Страх вратаря перед одиннадцатиметровым (нем. Die Angst des Tormanns beim Elfmeter), сценарий, 1970, экранизировано, режиссер: Вим Вендерс, 1972, (рус. перевод)
  • Сказки венского леса Одона фон Хорвата (нем. Geschichten aus dem Wienerwald von Ödön von Horvath), пересказ, 1970
  • Ветер и море (нем. Wind und Meer), четыре радиоспектакля,1970
  • Хроника текущих событий (нем. Chronik der laufenden Ereignisse), 1971
  • Прогулка верхом по Боденскому озеру (нем. Der Ritt über den Bodensee),1971
  • Короткое письмо к долгому прощанию (нем. Der kurze Brief zum langen Abschied), 1972, (рус. перевод)
  • Я — житель башни из слоновой кости (нем. Ich bin ein Bewohner des Elfenbeinturms), 1972
  • Пьеса 1 (нем. Stücke 1), 1972
  • Нет желаний — нет счастья (нем. Wunschloses Unglück), 1972, (рус. перевод)
  • Умерший от неблагоразумия (нем. Die Unvernünftigen sterben aus), 1973
  • Пьеса 2 (нем. Stücke 2), 1973
  • Край слова. Рассказы, стихи, пьесы (нем. Der Rand der Wörter. Erzählungen, Gedichte, Stücke), 1975
  • Час подлинного ощущения(нем. Die Stunde der wahren Empfindung), 1975
  • Ложное движение (нем. Falsche Bewegung), автор сценария, 1975
  • Женщина-левша (нем. Die linkshändige Frau), 1976, экранизирован в 1977 (рус. перевод)
  • Конец прогулок (нем. Das Ende des Flanierens), стихи, 1977
  • Вес мира (нем. Das Gewicht der Welt), журнал, 1977
  • Медленное возвращение домой (нем. Langsame Heimkehr), 1979 (рус. перевод)
  • Учение горы Сен-Виктуар (нем. Die Lehre der Sainte-Victoire), 1980 (рус. перевод)
  • По деревням (нем. Über die Dörfer),1981 (рус. перевод)
  • Детская история (нем. Kindergeschichte), 1981 (рус. перевод)
  • История карандаша (нем. Die Geschichte des Bleistifts), 1982
  • Китайские страдания (нем. Der Chinese des Schmerzes), 1983
  • Фантазии повторения (нем. Phantasien der Wiederholung), 1983
  • Повторение (нем. Die Wiederholung), 1986
  • Небо над Берлином (нем. Der Himmel über Berlin), с Вимом Вендерсом, 1987
  • Отсутствие (нем. Die Abwesenheit), сказка, 1987
  • Стихи (нем. Gedichte), 1987
  • Вечер писателя (нем Nachmittag eines Schriftstellers), 1987
  • Игра в вопросы или путешествие в звонкие земли (нем. Das Spiel vom Fragen oder Die Reise zum sonoren Land), 1989
  • Эссе об усталости (нем. Versuch über die Müdigkeit), 1989
  • И снова о Фукидиде (нем. Noch einmal für Thukydides), 1990
  • Эссе о музыкальном автомате (нем. Versuch über die Jukebox), 1990
  • Прощание мечтателя из девятой земли (нем. Abschied des Träumers vom Neunten Land), 1991
  • Эссе об успешном дне. Зимние грезы. (нем. Versuch über den geglückten Tag. Ein Wintertagtraum), 1991
  • Час, когда мы ничего не знали друг о друге. Спектакль. (нем. Die Stunde, da wir nichts voneinander wußten. Ein Schauspiel), 1992
  • Театральная пьеса (нем. Die Theaterstücke), 1992
  • Три эссе. Эссе об усталости. Эссе о музыкальном автомате. Эссе об успешном дне. (нем. Drei Versuche. Versuch über die Müdigkeit. Versuch über die Jukebox. Versuch über den geglückten Tag), 1992
  • Медлительность в тени. Собрание растраченных усилий. (нем. Langsam im Schatten. Gesammelte Verzettelungen) 1980-1992, 1992
  • Искусство задавать вопросы (нем. Die Kunst des Fragens), 1994
  • Мой год в бухте Ничто. Сказка из новых времен. (нем. Mein Jahr in der Niemandsbucht. Ein Märchen aus den neuen Zeiten), 1994
  • Зимняя поездка по Дунаю, Саве, Мораве и Дрине или Правосудие в Сербии (нем. Eine winterliche Reise zu den Flüssen Donau, Save, Morawa und Drina oder Gerechtigkeit für Serbien), 1996
  • Летнее дополнение к зимней поездке (нем. Sommerlicher Nachtrag zu einer winterlichen Reise), 1996
  • Подготовка к бессмертию (нем. Zurüstungen für die Unsterblichkeit), королевская драма, режиссер: Клаус Пейманн, Вена, Бургтеатр, 1997
  • Однажды темной ночью я покинул мой молчаливый дом (нем.In einer dunklen Nacht ging ich aus meinem stillen Haus), 1997
  • Страна слов. Поездка по Каринтии, Словении, Фриули, Истрии и Далмации (нем. Ein Wortland. Eine Reise durch Kärnten, Slowenien, Friaul, Istrien und Dalmatien), 1998
  • Путешествие в челне или кусок военной кинопленки (нем. Die Fahrt im Einbaum oder Das Stück zum Film vom Krieg), 1999
  • Люция в лесу с Дингзда. С 11 эскизами автора (нем. Lucie im Wald mit den Dingsda. Mit 11 Skizzen des Autors), 1999
  • Печальный вопрос. После документальных материалов о двух переходах во время войны в Югославии, март и апрель (нем. Unter Tränen fragend. Nachträgliche Aufzeichnungen von zwei Jugoslawien-Durchquerungen im Krieg, März und April), 1999, 2000
  • Утрата картинки или Сквозь Сьерра де Гредос (нем. Der Bildverlust oder Durch die Sierra de Gredos), 2002
  • Устный и письменный. Для книг, фотографий и фильмов (нем. Mündliches und Schriftliches. Zu Büchern, Bildern und Filmen) 1992-2000, 2002
  • Подземный блюз. Станционная драма (нем. Untertagblues. Ein Stationendrama), 2003
  • Софокл: Эдип в Колоне (нем. Sophokles: Ödipus auf Kolonos), 2003
  • Дон Жуан (рассказ от первого лица) (нем. Don Juan [erzählt von ihm selbst]), 2004
  • (нем. Die Tablas von Daimiel), 2005
  • Вчера, по пути (нем. Gestern unterwegs), 2005

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Смотреть что такое "Хандке, Петер" в других словарях:

  • Хандке Петер — (Handke) (р. 1942), австрийский писатель. От неоавангардизма (роман «Шершни», 1966; пьеса «Каспар», 1968) перешёл к реалистическому стилю, раскрывая трагизм одиночества человека в современном мире (повесть «Нет желаний, нет счастья», «Короткое… …   Энциклопедический словарь

  • ХАНДКЕ Петер — ХАНДКЕ (Handke) Петер (р. 1942), австрийский писатель. Пов. и ром., в т. ч. «Шершни» (1966), «Страх вратаря при одиннадцатиметровом» (1970), «Короткое письмо к долгому прощанию», «Нет желаний — нет счастья» (оба — 1972), «Женщина левша» …   Литературный энциклопедический словарь

  • Петер Хандке — (нем. Peter Handke)  австрийский писатель и драматург. Биография Хандке родился 6 декабря 1942 года в Гриффене. C 1944 по 1948 годы вместе с матерью жил в восточной части Берлина. С 1954 года учился в католической школе для мальчиков, где… …   Википедия

  • Хандке, Петр — Петер Хандке Петер Хандке (нем. Peter Handke)  австрийский писатель и драматург. Биография Хандке родился 6 декабря 1942 года в Гриффене. C 1944 по 1948 годы вместе с матерью жил в восточной части Берлина. С 1954 года учился в католической школе… …   Википедия

  • Хандке — фамилия: Известные носители: Хандке, Петер (род. 1942) австрийский писатель и драматург. Хандке, Флориан (род. 1982) немецкий шахматист, гроссмейстер (2003) …   Википедия

  • ХАНДКЕ (Handke) Петер — (р. 1942) австрийский писатель. От неоавангардизма (роман Шершни , 1966, пьеса Каспар , 1968) перешел к реалистическому стилю, раскрывая проблематику отчуждения человека в современном мире (повести Нет желаний, нет счастья , Короткое письмо перед …   Большой Энциклопедический словарь

  • Хандке, Флориан — Флориан Хандке Florian Handke В 2010 году …   Википедия

  • Хандке П. — ХÁНДКЕ (Handke) Петер (р. 1942), австр. писатель. От неоавангардизма (ром. Шершни , 1966; пьеса Каспар , 1968) перешёл к реалистич. стилю, раскрывая трагизм одиночества человека в совр. мире (пов. Нет желаний, нет счастья , Короткое письмо перед… …   Биографический словарь

  • Эндерс, Петер — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Эндерс. Петер Эндерс Peter Enders …   Википедия

  • Handke Peter — Хандке Петер (род. 1942) поэт, драматург, активный участник объединения Форум Штадтпарк . Разные периоды поэтического творчества отражают увлечение автора коллажами в стиле поп арт, конкретной поэзией , традиционной манерой письма. Его пьесы не… …   Австрия. Лингвострановедческий словарь

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.