Веберн, Антон

Веберн, Антон
Антон Веберн
Anton Webern in Stettin, October 1912.jpg
Антон Веберн
Штеттин, октябрь 1912
Основная информация
Имя при рождении

нем. Anton von Webern

Полное имя

нем. Anton Webern

Дата рождения

3 декабря 1883(1883-12-03)

Место рождения

Вена, Австрия

Дата смерти

15 сентября 1945(1945-09-15) (61 год)

Место смерти

Миттерзиль, Австрия

Страна

Flag of Austria.svg Австрия

Профессии

композитор, дирижёр

Антон Ве́берн, также Антон фон Ве́берн (нем. Anton Webern, нем. Anton von Webern; 3 декабря 1883, Вена — 15 сентября 1945, Миттерзиль, Австрия) — австрийский композитор и дирижёр, один из основателей Новой венской школы.

Содержание

Биография

Отец — Карл фон Веберн, горный инженер, чиновник в министерстве сельского хозяйства. Мать — Амалия (урождённая Гер), дочь мясника, интересовалась искусством и была пианисткой-любительницей. В юности Антон жил в Вене, Граце, посещал гимназию в Клагенфурте (Каринтия). С 1895 стал серьёзно заниматься музыкой, обучался игре на фортепиано и виолончели у д-ра Эдвина Комауэра. Окончив гимназию, в 1902—1906 учился как музыковед в Венском университете под руководством Г. Адлера. В 1904—1908 занимался композицией у Арнольда Шёнберга, что оказало серьёзное влияние на формирование его личности и творчество. В классе Шёнберга Веберн познакомился с композитором Альбаном Бергом, который стал его близким другом.

С 1908 Веберн работал как оперный и симфонический дирижёр в городах Австрии и Германии, а также в Праге. Руководил Венским рабочим певческим обществом. В 1928-38 — дирижёр австрийского радио, отстранён от этой должности после утверждения нацистского режима в Австрии.

Жизнь Веберна оборвалась трагично в Миттерзиле, занятом в 1945 году американскими войсками. 15 сентября около 10 часов вечера, выйдя из дома своего зятя Маттеля, чтобы выкурить дорогую американскую сигару, полученную в подарок от зятя, Веберн был застрелен из пистолета тремя выстрелами в упор солдатом (поваром) американской армии, по ошибке принявшим вспышку спички, зажжённой Веберном, за что-то другое. Повар оправдался тем, что стрелял в целях самообороны, будучи в возбуждённом (а вернее, нетрезвом) состоянии. Вдове Веберна Вильгельмине пришлось доказывать американским властям в письменной форме, что её муж по состоянию здоровья и по своим принципам «не мог нападать на кого-либо, особенно на солдата».

Среди учеников Веберна — Филипп Гершкович.

Творчество

Ученик и последователь создателя т. н. «атональной» школы Арнольда Шёнберга, Веберн довёл её принципы до крайних форм выражения. Он использовал в своих сочинениях додекафонную и серийную технику. Для его музыки характерны предельная афористичность, сжатость, лаконизм, экономия и концентрация музыкальных выразительных средств, а также строгость, возвышенность и ирреальность музыкальных образов. Предельная звуковая рафинированность сочетается в музыке Веберна с жёсткой конструктивной схемой и абстрактностью мышления.

Автор симфонических, камерно-инструментальных, вокальных и хоровых произведений, из которых только 31 помечены номерами opus’ов. Автор литературных трудов, поэзии, драмы «Мёртвый» (1913), музыкальных исследований и статей, анализов собственной музыки, цикла бесед «Путь к новой музыке», изданного посмертно в 1960, и т. д.

Творчество Веберна оказало огромное влияние на течения послевоенного музыкального авангарда на Западе, включая таких композиторов как Стравинский, Булез, Штокхаузен, Ноно, Мадерна, Лигети и др., а также на российских композиторов Волконского, Денисова, Шнитке, Губайдулину, Кнайфеля, Вустина и многих других.

Сочинения, помеченные опусом

  • Op. 1 — Пассакалья для оркестра (1908);
  • Op. 2 — Ускользая на лёгких чёлнах (Entflieht auf Leichten Kähnen) для смешанного хора
на стихи Стефана Георге из «Седьмого кольца» (1908);
на стихи Стефана Георге (1908—1909, также ред. 1920);
1. «Dies ist ein Lied» / «Эта песня только для тебя»;
2. «Im Windesweben» / «В дуновении ветра»;
3. «An Bachesrand» / «На берегу ручья»;
4. «Im Morgentaun» / «По утренней росе»;
5. «Kahl Reckt der Baum» / «Нагое дерево»;
на стихи Стефана Георге (1908—1909);
1. Eingang («Welt der Gestalten») / «Вход»;
2. «Noch zwingt mich Treue» / «Ещё заставляет меня верность»;
3. «Ja, Heil und Dank dir» / «Хвала и благодарность тебе»;
4. «So ich traurig bin» / «Я так печален»;
5. «Ihr tratet zu dem Herde» / «Вы подошли к очагу»;
  • Op. 5 — Пять пьес для струнного квартета (1909);
  • Op. 6 — Шесть пьес для большого оркестра (1909, вторая ред. 1928);
  • Op. 7 — Четыре пьесы для скрипки и фортепиано (1910, окончательная ред. 1914);
  • Op. 8 — Две песни для голоса и ансамбля
(кларнет, бас-кларнет, валторна, труба, челеста, арфа, скрипка, альт и виолончель)
на стихи Райнера Марии Рильке) (1910, ред. 1921 и 1925);
1. «Du, der ich’s nicht sage» / «Ты, от которой я всегда скрываю»;
2. «Du machst mich allein» / «С тобой я одна»;
  • Op. 9 — Шесть багателей для струнного квартета (1911);
  • Op. 10 — Пять пьес для оркестра (1911);
  • Op. 11 — Три маленькие пьесы для виолончели и фортепиано (1914);
  • Op. 12 — Четыре песни для голоса и фортепиано (1915-17);
1. «Der Tag ist vergangen» / День прошёл (1915);
2. «Die geheimnisvolle Flöte» («An einem Abend») / «Таинственная флейта»
на стихи Ли Бо в переводе Х. Бетге (1917);
3. «Schien mir’s, als ich sah die Sonne» / «Казалось мне, когда я видел солнце»
на стихи А. Стриндберга из пьесы «Соната призраков» (1915);
4. «Gleich und gleich» («Ein Blumenglöckchen») / «Друг для друга»
на стихи И. В. Гёте (1917);
  • Op. 13 — Четыре песни для голоса и оркестра (1914-18);
1. «Wiese im Park» («Wie wird mir zeitlos») / «Лужайка в парке»
на слова Карла Крауса (1917);
2. «Die Einsame» («An dunkelblauem Himmel») / «Одинокая»
на стихи Ван Сен-ю из «Китайской флейты» Х. Бетге (1914);
3. «In der Fremde» («In Fremdem Lande») / «На чужбине» на стихи Георга Тракля
на стихи Ли Тай-бо из «Китайской флейты» Х. Бетге (1917);
4. «Ein Winterabend» («Wenn der Schnee») / «Зимний вечер» (1918);
1. «Die Sonne» / «Солнце»;
2. «Abendland I» / «Вечерний пейзаж I»;
3. «Abendland II» / «Вечерний пейзаж II»;
4. «Abendland III» / «Вечерний пейзаж III»;
5. «Nachts» / «Ночью»;
6. «Gesang einer gefangnen Amsel» / «Пение пойманного дрозда»;
  • Op. 15 — Пять духовных песен для голоса, флейты, кларнета
(также бас-кларнета), трубы, арфы и скрипки (также альта, 1917-22);
1. «Das Kreuz, das musst' er tragen» / Крест (1921)
2. Morgenlied «steht auf, ihr lieber Kinderlein» / Утренняя песня (1922);
3. «In Gottes Namen aufstehen» / «С божьим именем вставать» (1921);
4. «Mein Weg geht jetzt vorüber» / «Мой путь» (1922);
5. «Fahr hin, O Seel'» / «Иди, о душа» на стихи П. Розеггера (1917);
  • Op. 16 — Пять канонов для высокого сопрано, кларнета и бас-кларнета
на латинские тексты (1923-1924);
1. «Christus factus est» (1924);
2. «Dormi Jesu» (1923);
3. «Crux fidelis» (1923);
4. «Asperges me» (1923);
5. «Crucem tuam adoramus» (1924);
  • Op. 17 — Три народных текста
для голоса, скрипки (также альта), кларнета и бас-кларнета (1924-1925);
1. «Armer Sünder, du» / «Бедный грешник» на стихи П. Розеггера (1924);
2. «Liebste Jungfrau» / «Святая дева» (1925);
3. «Heiland, unsere Missetaten» / «Спаситель» (1925);
  • Op. 18 — Три песни для голоса, кларнета in Es и гитары (1925);
1. «Schatzerl klein» / «Золотко» на стихи П. Розеггера;
2. Erlösung «Mein Kind, Sieh an» / «Спасение» на слова из «Волшебного рога мальчика»;
3. «Ave, Regina Coelorum» на слова марианского антифона;
  • Op. 19 — Две песни для смешанного хора с инструментальным сопровождением
(скрипка, кларнет, бас-кларнет, гитара и челеста) (1925-1926)
на стихи И. В. Гёте из «Китайско-немецких времён дня и года» (1926);
1. «Weiß wie Lilien» / «Лилии свечей белеют»;
2. «Ziehn die Schafe» / «На лугу пасётся стадо»;
  • Op. 20 — Струнное трио в двух частях (1926—1927);
  • Op. 21 — Симфония в двух частях
для кларнета, бас-кларнета, двух валторн, арфы и струнных (1927—1928);
  • Op. 22 — Квартет в двух частях
для скрипки, кларнета, тенора-саксофона и фортепиано (1928—1930);
  • Op. 23 — Три песни для голоса и фортепиано
из «Непроходимого пути» («Viae inviae») Хильдегард Йоне (1934);
1. «Das Dunkle Herz») / «Тёмное сердце» (1934);
2. «Es stürzt aus Höhen Frische» / «Устремляется с высот» (1933);
3. «Herr Jesus mein» / «Господь Иисус мой» (1933);
  • Op. 24 — Концерт для 9 инструментов
(флейты, гобоя, валторны, трубы, тромбона, скрипки, альта и фортепиано, 1931—1934);
  • Op. 25 — Три песни на стихи Хильдегард Йоне для голоса и фортепиано (1934);
1. «Wie bin ich froh!» / «Как я рад!»;
2. «Des Herzens Purpurvogel» / «Пурпурная птица сердца»;
3. «Sterne, Ihr silbernen Bienen» / «Звёзды»;
  • Op. 26 — Свет глаз (Das Augenlicht; другой перевод названия: "Зрение") для смешанного хора и оркестра
на слова Хильдегард Йоне (1935);
  • Op. 27 — Вариации для фортепиано в трёх частях (1935—1936);
  • Op. 28 — Струнный квартет в трёх частях (1936—1938);
  • Op. 29 — Первая кантата для сопрано, смешанного хора и оркестра
на слова Хильдегард Йоне (1938—1939);
1. «Zündender Lichtblitz» / «Зажигающая молния жизни»;
2. «Kleiner Flügel» / «Маленькое крылышко»;
3. «Tönen die Seligen Saiten Apolls» / «Звучат блаженные струны Аполлона»;
  • Op. 30 — Вариации для оркестра (1940);
  • Op. 31 — Вторая кантата для сопрано, баса, смешанного хора и оркестра
на слова Хильдегард Йоне (1941-1943);
1. «Schweigt auch die Welt» / «Мир молчит»;
2. «Sehr tiefverhalten» / «Глубоко скрытая внутренняя жизнь»;
3. «Schöpfen aus Brunnen» / «Черпать из фонтанов неба»;
4. «Lichteste Bürden» / «Легчайшие ноши деревьев»;
5. «Freundselig ist das Wort» / «Приветливое слово»;
6. «Gelockert aus dem Schoße» / «Освобождённый из лона».

Без опуса

  • Две пьесы для виолончели и фортепиано (1899)
1. Langsam G-dur;
2. Langsam F-dur
  • В летнем ветре (Im Sommerwind) Идиллия для большого оркестра по поэме Б. Вилле (1904)
  • Медленная часть (Langsamer Satz) для струнного квартета (1905)
  • Струнный квартет (1905)
  • Часть (Satz) для фортепиано (1906)
  • Сонатная часть (рондо) (Sonatensatz — Rondo) для фортепиано (1906)
  • Рондо для струнного квартета (1906)
  • Квинтет для фортепиано и струнного квартета (1907)
  • Пьесы для оркестра (1913)
1. Bewegt
2. Langsam (Sostenuto)
3. Sehr Bewegte Viertel
4. Langsame Viertel
5. Alla breve
  • Соната для виолончели и фортепиано (1914)
  • Детская пьеса (Kinderstück) для фортепиано (1925)
  • Пьеса (Klavierstück) для фортепиано (1925)
  • Часть (Satz) для струнного трио (1925)
  • Песни (1899—1914)

Переложения

  • Арнольд Шёнберг: прелюдия и интерлюдии из "Песен Гурре" для 2-х фортепиано в 8 рук (1909-1910; не опубл.); шесть песен (ор. 8) для голоса и фортепиано (1910); пять пьес (ор. 16) для 2-х фортепиано в 4 руки (1912); "Камерная симфония" для флейты (либо скрипки), кларнета (либо альта), фортепиано, скрипки и виолончели (1922-1923)
  • Франц Шуберт: романс из музыки к драме "Розамунда", песни "Скиталец" и "Ты - мой покой" для голоса с оркестром (1903; не опубл.); "Немецкие танцы" для оркестра (1931)
  • И. С. Бах: шестиголосный ричеркар (из "Музыкального приношения") для оркестра (1934-1935)

Цитаты

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Веберн, Антон
  • «…новая музыка — это музыка небывалая. В таком случае новой музыкой в равной мере является как то, что возникло тысячу лет назад, так и то, что существует сегодня, а именно: такая музыка, которая воспринимается как ещё никогда ранее не созданная, и не сказанная.» (Веберн: «Путь к новой музыке», Лекция 20 февраля 1933)
  • «Очевидно, существовала некая потребность, некая необходимость, которая вызвала к жизни то, что мы называем музыкой. Что за необходимость? Необходимость что-то сказать, выразить мысль, которую иначе, чем в звуках не выразишь.» (Веберн: «Путь к новой музыке», Лекция 27 февраля 1933)
  • «Человек стремится передать в музыкальных звуках нечто такое, что иначе не скажешь. Музыка является в этом смысле языком.» (Веберн: «Путь к новой музыке», Лекция 27 февраля 1933)
  • «Веберн! Это последний мастер немецкой музыки.» (Филипп Гершкович, из беседы 2 августа 1982, цит. по Д. Н. Смирнов: «Гость с неведомой планеты или музыка глазами Филиппа Гершковича»)

См. также

Библиография

  • Аркадьев М.А. Фундаментальные проблемы теории ритма и динамика «незвучащих» структур в музыке Веберна. Веберн и Гуссерль. Музыкальная академия 2001, No1, 2. 2 п.л.
  • Гофман Л. Д. Д-р Антон Веберн [для Woertersee Classics Festival (Австрия)]
  • Холопов, Юрий Николаевич. Антон Веберн. Жизнь и творчество [Т. 1] [1973] М.: Советский композитор, 1984; Berlin, 1989 (на нем. яз.); Milano,1990 (на итал. яз.). Соавтор Валентина Холопова.
  • Холопов, Юрий Николаевич. Музыка Веберна [Т. 2] [1975] М.: Композитор, 1999. Соавтор Валентина Холопова.
  • Веберн А.. Лекции о музыке, письма. Пер. В. Г. Шнитке, Музыка, Москва, 1975.
  • Денисов Э.. Додекафония и проблемы современной композиторской техники // Музыка и современность. Вып. 6, М., 1969. с. 478—525.
  • Кудряшов О. Характерные особенности техники и формы ранних произведений Веберна // Проблемы музыкальной науки. Вып. 2, М., 1973.
  • Hoffman L. Dr. Anton Webern [на англ.]
  • Moldenhauer H. The Death of Anton Webern. New York: Philosophical Library.
  • Tsang L. The Atonal Music of Anton Webern (1998) by Allen Forte // Music Analysis, 21, pp. 417–27.
  • Hoffman L. Dr. Anton Webern [на нем.]
  • Reich W. Anton Webern. Weg und Gestalt. Z., 1961;
  • Kolneder W. Anton Webern. Einführung in Werk und Stil. Rodenkirchen, 1961.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Веберн, Антон" в других словарях:

  • Веберн Антон — Антон Веберн, Щецин, октябрь 1912 Антон Веберн, также Антон фон Веберн (нем. Anton Webern или Anton von Webern, 3 декабря, 1883, Вена 15 сентября, 1945, Миттерзиль, близ Зальцбурга, Австрия) австрийский композитор, дирижёр, представитель «Новой… …   Википедия

  • Веберн Антон — Веберн (Webern) Антон (3.12.1883, Вена, ‒ 15.9.1945, Миттерзилль, близ Зальцбурга), австрийский композитор и дирижёр. Изучал музыковедение в Венском университете под руководством Г. Адлера (1902‒06), композицией занимался у А. Шёнберга (1904‒08) …   Большая советская энциклопедия

  • Веберн Антон фон — (Webern) (1883 1945), австрийский композитор, дирижёр. Представитель новой венской школы. Музыкально эстетические взгляды сложились под влиянием натурфилософии И. В. Гёте и христианской этики. Предельный лаконизм выразительных средств вызывает… …   Энциклопедический словарь

  • ВЕБЕРН Антон фон — ( 3 XII 1883, Вена 15 IX 1945, Миттерзиль, близ Зальцбурга) Положение в мире становится все более ужасным, особенно в области искусства. А наша задача становится все более огромной. А. Веберн Австрийский композитор, дирижер и педагог А. Веберн… …   Музыкальный словарь

  • ВЕБЕРН Антон фон — (Webern, Anton von) (1883 1945), австрийский композитор. Родился в Вене 3 декабря 1883. Учился у Г. Адлера в Венском университете, в 1906 получил степень доктора философии за работу о нидерландском композиторе Х.Изаке (15 в.). Веберн дирижировал… …   Энциклопедия Кольера

  • Веберн — Веберн, Антон Антон Веберн, Штеттин, октябрь 1912 Антон Веберн, также Антон фон Веберн (нем. Anton Webern или Anton von Webern, род. 3 декабря 1883 года в Вене, умер …   Википедия

  • Веберн А. — Антон Веберн, Щецин, октябрь 1912 Антон Веберн, также Антон фон Веберн (нем. Anton Webern или Anton von Webern, 3 декабря, 1883, Вена 15 сентября, 1945, Миттерзиль, близ Зальцбурга, Австрия) австрийский композитор, дирижёр, представитель «Новой… …   Википедия

  • Веберн — (Webern) Антон (1883 1945) Австрийский композитор, теоретик музыки, дирижер, педагог; ученик А. Шёнберга; один из крупнейших представителей венской школы. Лекции В. о генезисе додекафонии (1932 33) опубликованы в виде книги «Путь к новой музыке» …   Энциклопедия культурологии

  • ВЕБЕРН (Webern) Антон — фон (1883 1945) австрийский композитор, дирижер. Представитель новой венской школы. Музыкально эстетические взгляды сложились под влиянием натурфилософии И. В. Гете и христианской этики. Предельный лаконизм выразительных средств вызывает ощущение …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВЕБЕРН — (Webern) Антон фон (1883 1945), австрийский композитор, дирижер. Представитель новой венской школы. В музыкальных сочинениях развивал серийную технику, в том числе додекафонию. Предельный лаконизм выразительных средств, возвышенность,… …   Современная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»