- Девиз Европейского союза
-
Девиз на 23-х официальных языках Европейского союза английский язык United in diversity болгарский язык Единни в многообразието венгерский язык Egység a sokféleségben греческий язык Ενότητα στην πολυµορφία датский язык Forenet i mangfoldighed ирландский язык Aontaithe san éagsúlacht[1] испанский язык Unidos en la diversidad итальянский язык Unita nella diversità латышский язык Vienotība dažādībā литовский язык Vienybė įvairiškume мальтийский язык Magħquda fid-diversità немецкий язык In Vielfalt geeint нидерландский язык In verscheidenheid verenigd польский язык Jedność w różnorodności португальский язык Unidade na diversidade румынский язык Unitate în diversitate словацкий язык Jednota v rozmanitosti словенский язык Združeni v raznolikosti финский язык Moninaisuudessaan yhtenäinen французский язык Unie dans la diversité чешский язык Jednota v rozmanitosti шведский язык Förenade i mångfalden эстонский язык Ühinenud mitmekesisuses In varietate concordia[2] (согласие в многообразии) — официальный девиз Европейского союза[3]. Согласно Европейской комиссии, девиз означает, что европейцы едины в совместной работе на благо мира и процветания, и что множество различных культур, традиций и языков Европы являются позитивным фактором для этого континента[3].
История
Был выбран после неофициального процесса обсуждения в 2000 году из представленных на сайтах http://devise-Europe.org и http://motto-europe.org вариантов, предложенных учениками 10—19 лет[4] из Австрии, Бельгии, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Греции, Ирландии, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Португалии, Испании, Швеции и Великобритании[5]. Согласно слогану акции, единственным призом за участие была возможность «написать страницу истории Европы» (англ. The only prize will be to write a page of Europe's History)[5].
Для выбора слогана были найдены спонсоры: французский музей Второй мировой войны Memorial de Caen и компания France Telecom, поддерживавшая сайт. Было найдено 40 партнёров-средств массовой информации[6]; в том числе, La Repubblica в Италии[7][8], Le Soir в Бельгии[4], Irish Times в Ирландии, Berliner Zeitung в Германии и The Guardian в Великобритании[9].
Официально проект открылся 31 марта 1999 года, с запуском сайта devise-Europe.org. К 15 января 2000 года, концу срока, было подано 2016 вариантов[10]. В феврале 2000 года страны-участницы выбирали топ-10 вариантов для рассмотрения Европейским средним жюри; 142 отобранных варианта были переведены на 11 языков[5]. 11-12 апреля 2000 года из этого списка было отобрано 7 вариантов, отправленных в Высшее жюри в Брюсселе[5].
Девиз был утверждён Председателем Европейского Парламента Николь Фонтен[11].
Девиз содержался в английской версии провалившейся европейской конституции[12].
Примечания
- ↑ EUROPA > Sracfhéachaint ar an AE > Siombailí an AE > Aontaithe san éagsúlacht (ирл.). Архивировано из первоисточника 17 февраля 2011. Проверено 6 октября 2010.
- ↑ George F. Simons, Arjen Bos Eurodiversity: a business guide to managing difference. — Butterworth-Heinemann, 2002. — С. 110. — 355 с. — ISBN 0877193819
- ↑ 1 2 EUROPA > The EU at a glance > The symbols of the EU > United in diversity (англ.). Архивировано из первоисточника 17 февраля 2011. Проверено 6 октября 2010.
- ↑ 1 2 «A compromise motto for Europe» from Le Soir (5 May 2000) archived in the official European Navigator, accessdate:2010.01.20
- ↑ 1 2 3 4 L'Europe en symboles (27 февраля 2009). Архивировано из первоисточника 17 февраля 2011. Проверено 6 октября 2010.
- ↑ note 8: A. RIZZO, Europa futura un motto togliattiano, in La Stampa, 14 July 2003
- ↑ CORRADO AUGIAS E ora l'Europa cerca un motto (итал.). La Repubblica (7 marzo 2000). Архивировано из первоисточника 17 февраля 2011. Проверено 6 октября 2010.
- ↑ «E ora l' Europa cerca un motto» archived in the official European Navigator (Luxembourg)
- ↑ Members of the European Media Jury and of the European Grand Jury for the «A motto for Europe» competition (European Navigator)
- ↑ A motto for Europe (Une devise pour l’Europe), «Europa: in varietate concordia», by R. Urbain, excerpt from the official press file (published by the Luxembourg class that was at Brussels)
- ↑ SPEECH by Mrs Nicole FONTAINE President of the European Parliament at the Special Meeting of the European Council in Feira on 19 June 2000 (англ.) (19 June 2000). Архивировано из первоисточника 17 февраля 2011. Проверено 6 октября 2010.
- ↑ Official Journal of the European Union, English version, C 310/13, 16.12.2004, «Treaty establishing a Constitution for Europe — PART I — TITLE I — Article I-8» (page 11)
Категории:- Девизы
- Европейский союз
Wikimedia Foundation. 2010.