- Славянизмы
-
Славянизм (собирательное: славянизмы) — слова, речевые обороты или другие языковые явления (лексические, грамматические, фонетические и др.), заимствованные из любого славянского языка или через его посредство в другой язык (как славянский, так и неславянский).
Содержание
Распространение
Славянские языки, в том числе и самый известный из них русский язык, являются самыми распространёнными в Европе как географически, так и по числу носителей, поэтому неудивительно что количество славянизмов в соседних с ними ареалах довольно велико. Из современных неславянских языков славянизмами на всех уровнях богаты венгерский (финно-угорский по происхождению), сформированный на основе славянского субстрата бывшего Блатенского княжества.
Но особенно богаты славянизмами румынский/молдавский языки (романские по происхождению), где славянские влияния имеют суперстратный характер на всех языковых уровнях (палатализация согласных, сохранение среднего рода и падежных флексий, йотизация начального -е и др.). Славянизмы (da < да) и церковнославянизмы в лексике составляют до 20 % лексики восточно-романских языков, хотя с конца ХVIII века наметилась тендеция к пуризму и релатинизации последних до определённой степени. Традиционно много их в других языках народов Восточной Европы и Евразии: немецкое заимствование «Grenze» < граница; финское sini < синий; развитие палатализации в эстонском языке и языке сету; отмечаются они и во многих тюркских языках Евразии.
Внутри славянского ареала
Заимствования из одного славянского языка в другой отмечаются и внутри славянских языков, например, средневековые полонизмы в литературном украинском и белорусском языках, а также современные русизмы в тех же языках, суржике и трасянке. Чешские будители и болгарские лингвисты конца ХIХ также обращались к русскому языку с целью реславянизировать свои возрождающиеся языки и очистить их от иноязычных заимствований (например, слово «воздух» перешедшее в чешский и болгарский языки). В языках народов Западной, Южной Европы и США славянизмы немногочисленны, но они встречаются: робот (богемизм); спутник, гласность, совхоз, бабушка (русизмы). Среди них преобладают русизмы ХХ века.
Частные случаи
- Русизм — заимствование из русского языка.
- Церковнославянизм — слово или оборот речи, заимствованный из церковнославянского языка.
- Богемизм — из чешского языка.
- Полонизм — из польского языка.
- Украинизмы в речи Юга России
См. также
- Старославянизмы в русском языке
- Славянское влияние в балкано-романских языках
Категории:- Лексикология
- Славистика
- Заимствования в русском языке
- Языковые заимствования
Wikimedia Foundation. 2010.