- Древнед\'харианский
-
Древнед'харианский
Древнед’харианский язык — язык созданный американским писателем Терри Гудкайндом и представленный в серии романов «Меч истины». Древнед’харианский очень сложен для перевода. Многие слова, особенно в древнейших диалектах, имеют двойное, а то и тройное значение, понятное лишь из контекста. К примеру, слово «драука» обозначает «смерть», «духов умерших» и «царство мёртвых». Этим языком пользовались три тысячи лет назад. Множество книг в библиотеке Дворце Пророков (Древний мир) и в Замке Волшебника (Новый мир, Эйдиндрил) написаны на древнед’харианском. Людей хорошо владеющих этим языком мало. Это: волшебник из Дворца Пророков Уоррен, морд-сит Бердина, магистр Даркен Рал, Искатель Истины Ричард (выучил этот язык в «Третьем правиле волшебника») и ещё несколько.
Словарь
- Фуер грисса ост драука — Несущий смерть.
- Драука — смерть, духи, мир мертвых.
- Фуер Ульбрекен ост Бренника Дизер — Приключения Бонни Дэя.
- Ульбрекен — приключения.
- Фуер — артикль, аналогичный английскому артиклю «the».
- Ост — предлог, означающий принадлежность, аналогичный английскому предлогу «of».
- Колобичин — советник.
- Обвенс — Печка (обитель шимов в Андерите).
- Берглендурх — гора.
- Дурх — скала.
- Рауг — священный.
- Мосс — ветер.
- Берглендурх ост Киммермосст — гора Киммермосст (гора Четырех Ветров).
- Тагенрихт — храм.
- Тагенрихт ост фуер Мосст — Храм Ветров.
- Верлашендрек — следствие (судебное разбирательство).
- Них — и.
- Грешлехтен — материалы суда.
- Талга Васстерних — будь достоин победы (Восьмое Правило волшебника).
- Домини Диртх — обуздывание демонов (волшебное оружие, служившее оборонительным рубежом вокруг Андерита).
В серии так же присутствует язык Племени Тины. Известные слова:
- Банду — так называемый десятишаговый яд.
- Квессин-доу — противоядие от банду.
- Ка ченота — курица.
В книге «Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы» Уоррен упоминает древний язык, из которого взяты названия нескольких географических объектов, в частности:
- Алтур-Ранг — город-столица Древнего Мира, название переводится как «избранные Создателя».
- Ранг-Шада — горный хребет, отделяющий Вестландию от Срединных Земель, название переводится как «боевой кулак избранных» или «перчатка избранных».
Ссылки
- Официальный сайт Терри Гудкайнда. Проверено 30 июня 2008.
«Меч истины» Терри Гудкайнда Повести Долги предков Романы Первое правило волшебника ~ Второе правило волшебника, или Камень слёз ~ Третье правило волшебника, или Защитники паствы ~ Четвертое правило волшебника, или Храм ветров ~ Пятое правило волшебника, или Дух огня ~ Шестое правило волшебника, или Вера падших ~ Седьмое правило волшебника, или Столпы творения ~ Восьмое правило волшебника, или Голая империя ~ Девятое правило волшебника, или Огненная цепь ~ Десятое правило волшебника, или Призрак ~ Последнее правило волшебника, или Исповедница Художники Кит Паркинсон • Дуг Бикман • Кевин Мёрфи Персонажи Кэлен Амнелл • Ричард Рал • Зеддикус З'ул Зорандер Экранизации Легенда об Искателе Языки Обычный • Древнед'харианский • Язык племени Тины
Wikimedia Foundation. 2010.