Гуд бай

Гуд бай

Гуд бай, Ленин!

Гуд бай, Ленин!
Good bye, Lenin!
Жанр

Трагикомедия

Режиссёр

Вольфганг Беккер

Продюсер

Стефан Арндт

В главных
ролях

Даниэль Брюль
Катрин Сасс
Чулпан Хаматова
Мария Симон

Оператор

Мартин Кукула

Композитор

Ян Тьерсен

Кинокомпания

X Filme Creative Pool

Длительность

121 мин.

Бюджет

4,8 млн.

Страна

Германия

Язык

немецкий

Год

2003

IMDb

ID 0301357

«Гуд бай, Ленин!» (англ. Good bye, Lenin!) — немецкий фильм, жанр — трагикомедия, об истории одной семьи в период упразднения ГДР и Объединения Германии.

Сюжет повествует историю молодых людей, которые в целях поддержания здоровья тяжелобольной матери, перенёсшей инфаркт и кому, симулируют сохранение ГДР. В результате главные герои фильма, первоначально воспринявшие падение «реального социализма» в стране с энтузиазмом, создают необъективную реальность, в которой Восточная Германия всё больше походит на страну, в которой они хотели бы жить, а заодно сталкиваются с негативными эффектами от капиталистических нововведений, что заставляет усомниться в их преимуществах.

Содержание

Сюжет

В ГДР живёт дружно и счастливо семья из 4 человек — муж, жена и двое их маленьких детей. Однажды отец семейства отправляется в загранкомандировку и, как это часто бывало во времена железного занавеса, становится невозвращенцем — остаётся на Западе. К матери, Кристиане Кернер, приходят люди в штатском и задают несколько вопросов о поездках мужа на Запад. Мать, свято верящая в «идеалы социализма», впадает в депрессию, ни с кем не разговаривает, и её помещают в больницу. Дети регулярно навещают её, и через некоторое время её выписывают. С годами мать становится номенклатурной профсоюзной работницей и увлечённо занимается с пионерами. Её дети вырастают, ничего не зная об отце, потому что мать старается их воспитывать в «идеалах социализма» и прячет письма от отца, которые он им шлет из Западной Германии.

Приходит осень 1989 года. На улицы Берлина выходит масса людей, требующих больше свобод. В рядах демонстрантов оказывается и сын Кристиане, Александр Кернер. Он случайно знакомится в толпе протестующих с русской девушкой Ларой (Чулпан Хаматова). Органы правопорядка задерживают демонстрантов, в том числе и Александра. Мать случайно становится очевидцем задержания её сына и падает в обморок прямо на улице. Вскоре Александра отпускают по причине того, что его мать, номенклатурный коммунистический работник, находится в тяжёлом состоянии. В больнице ему сообщают, что Кристиана в коме.

В больнице, где лежит Кристиана, работает Лара. Она приехала на стажировку из СССР. Сын ближе знакомится с ней, и они начинают дружить. Так проходят месяцы, за которые облик страны необратимо меняется. Восточные немцы массово едут на Запад, бросая свои квартиры. Западные немцы едут на Восток, так как здесь много пустующего жилья, да и все цены в несколько раз ниже. Открываются супермаркты и ночные клубы. Город покрывается рекламными щитами западных компаний.

Через 8 месяцев мать выходит из комы, оставаясь однако постельной больной. Несмотря на возражения врача, сын решается забрать мать домой. Она всё ещё думает, что живёт в прежней стране, которой руководит СЕПГ и Эрих Хонеккер, хотя тот уже давно находится в отставке. Сын не хочет травмировать психику матери и решает поддерживать её заблуждения. Он решает создать в доме атмосферу привычной для матери «эпохи социализма» со всеми его атрибутами. Для этого ему приходится разыскивать по городу банки из-под горошка «Глобус» и шпревальдских огурчиков и пересыпать туда продукты, купленные в супермаркете. Со своим другом, видящим себя режиссёром, они снимают «выпуски новостей», в которых говорится об успехах партии и о строительстве социализма. Затем эти записи сын показывает матери под видом прямых трансляций.

По ходу фильма Александру приходится находить объяснения для рекламного полотна Coca Cola на соседнем доме, для большого количества иномарок на улицах, переезжающих в их дом новых соседей из Западной Германии и для многих других вещей. Когда он узнает, что наличные сбережения матери не подлежат обмену, он разбрасывает их вместе с Ларой с крыши своего дома.

Матери постепенно становится лучше, и она начинает выходить на улицу и даже едет на дачу. Там к ней приходят воспоминания, и она признаётся, что отец остался на Западе с её согласия, так как здесь ему не давали нормально работать. Что он постоянно писал детям письма, но она их прятала. Позже выясняется, что отец вернулся в город с новой семьёй, и что дочь, работая в ресторане фастфуд, видела его и даже выдавала его заказ.

Решив навестить отца, Алекс садится в такси к водителю, поразительно напоминающему Зигмунда Йена (Штефан Вальц) — первого немецкого космонавта и героя его детства. Сам таксист говорит: «Я знаю, о чём вы подумали… Но я — не он», — но в то же время даёт неоднозначный ответ на вопрос о полёте в космос. Алекс решается использовать таксиста, чтобы снять финальную часть своих фиктивных новостей. Он, вместе со своим другом, записывает телеобращение Зигмунда Йена, «избранного» новым председателем Государственного совета, в котором тот объявляет о новом политическом курсе и открытии границ с ФРГ. Прослезившаяся от этой новости мать вскоре умирает с верой в то, что теперь Германия — единая социалистическая держава.

Некоторые факты

  • В фильме есть момент, когда друг Алекса, Деннис (Флориан Лукас), одет в чёрную футболку с зелёными символами наподобие показанных в фильме «Матрица», который вышел в 1999 году, хотя действие картины «Гуд бай, Ленин!» разворачивалось в 1989—1990 годах. Удалённая сцена, которая есть в некоторых DVD-версиях, раскрывает эту загадку. В этой сцене показано, как Деннис, режиссёр-любитель, рассказывает Алексу о своей идее для фильма, которая совершенно очевидно дублирует сюжет «Матрицы».
  • Александр Бейер, играющий Райнера, друга Арианы, в 1999 году снялся в фильме «Солнечная аллея», где исполняет роль жителя ГДР, который насмехается над «западниками». Напомним, что в фильме «Гуд бай, Ленин!» он играет представителя Западной Германии, осмеивающего быт и привычки жителей ГДР.
  • В фильме активно упоминается детская передача «Песочный человечек». Другие программы новостей, такие как Aktuelle Kamera и другие передачи ГДР того времени отмечены в фильме поверхностно. Сам Песочный человек является немецким сказочным героем, приносящим детям сны, наподобие Оле-Лукойе Г. Х. Андерсена.
  • Сцена с «летящим» памятником Ленину напоминает момент в фильме Феллини «Сладкая жизнь» с летящим Иисусом.
  • Зигмунд Йен дал согласие на использование своего образа в фильме, но, будучи (по мнению Вольфганга Беккера) робким человеком, лично не участвовал в фильме. «Зигмунд Йен», который участвовал в фильме, был швейцарским актёром, загримированным под Йена. Так как настоящий Йен говорит с фогтландским акцентом (Фогтланд — регион на границе Саксонии, Тюрингии и Баварии), то нашли другого актёра, который за артиста говорил с акцентом.
  • Хотя продукты, существовавшие в ГДР, в фильме запечатлены с исторической точностью, упаковка продуктов, пришедших из Западной Германии, не соответствует тем, которые были в действительности в то время, например, кетчуп Heinz, Pepsi Light, Coca-Cola Light.
  • В фильме показано тесное переплетение космоса и политики, в том числе при разговоре Алекса с детьми второй семьи его отца — противостояние терминов космонавт и астронавт.
  • В сцене, где, когда Алекс покупает продукты в супермаркете, на заднем плане между стеллажами виден жёлтый утёнок, в титрах написано, что это был Юрген Фогель, который сыграл в предыдущем фильме Беккера парня, подрабатывающего «утёнком» в супермаркете.
  • Когда главные герои едут на дачу, Кристиана Кернер начинает петь по-русски песенку "жил был у бабушки серенький козлик", "Мы едем, едем, едем в далекие края, хорошие соседи, веселые друзья", дети ей подпевают.

В ролях

  • Даниэль БрюльАлександр Кернер
  • Катрин Засс — Кристиане Кернер
  • Чулпан ХаматоваЛара
  • Мария Симон — Ариана Кернер
  • Флориан ЛукасДеннис Домашке
  • Александр Бейер — Райнер
  • Бургхарт Клаусснер — Отец Алекса, Роберт Кернер
  • Михаэль Гуисдек — Клаппрат
  • Кристин Схорн — Фрау Шафер
  • Юрген Хольтц — Герр Гански
  • Йохен Штерн — Герр Мехлерт
  • Штефан Вальц — водитель такси, очень похожий на Зигмунда Йена (или действительно являющийся им)
  • Эберхард Кирчберг — Доктор Вагнер
  • Ханс-Уве Байер — Доктор Мейес
  • Нико Ледермюллер — Александр Кернер (11-летний)
  • Юрген Фогельзадержанный демонстрант, утёнок

Награды

  • 2003 — 53-й Берлинский кинофестиваль
    • Премия «Голубой ангел» за лучший европейский фильм
  • 2003 — Награды Европейской киноакадемии
    • Лучший фильм
    • Лучшее исполнение мужской роли: Даниэль Брюль
    • Лучший сценарий: Бернд Лихтенберг
  • 2003 —Национальные кинонаграды Германии
    • Лучший фильм — Золото
    • Лучшее исполнение мужской роли — Золото: Даниэль Брюль
    • Лучшая режиссура — Золото: Вольфганг Беккер
    • Лучший монтаж — Золото: Питер Р. Адам
    • Лучшая музыка — Золото: Ян Тьерсен
    • Лучшая работа художника-постановщика — Золото: Лотар Холлер
    • Лучшее исполнение мужской роли второго плана — Золото: Флориан Лукас
  • 2004 — Премия «Бодил»
    • Лучший неамериканский фильм
  • 2004 — Премия «Гойя»
    • Лучший европейский фильм
  • 2004 — Премия «Сезар»
    • Лучший фильм Европейского союза

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "Гуд бай" в других словарях:

  • Гуд бай, Ленин! (фильм) — Гуд бай, Ленин! Good bye, Lenin! Жанр Трагикомедия Режиссёр Вольфганг Беккер Продюсер Стефан Арндт В главных ролях Даниэль Брюль Катрин Сасс Чулпан Хаматова Мария Симон …   Википедия

  • Гуд бай, Ленин — Гуд бай, Ленин! Good bye, Lenin! Жанр Трагикомедия Режиссёр Вольфганг Беккер Продюсер Стефан Арндт В главных ролях Даниэль Брюль Катрин Сасс Чулпан Хаматова Мария Симон …   Википедия

  • Гуд бай, Ленин (фильм) — Гуд бай, Ленин! Good bye, Lenin! Жанр Трагикомедия Режиссёр Вольфганг Беккер Продюсер Стефан Арндт В главных ролях Даниэль Брюль Катрин Сасс Чулпан Хаматова Мария Симон …   Википедия

  • Гуд бай, Ленин! — Good bye, Lenin! …   Википедия

  • Гуд бай — Жарг. мол. До свидания, пока. /em> Из англ.: good bye. Дубровина, 79 …   Большой словарь русских поговорок

  • ГУД — бай. Жарг. мол. До свидания, пока. /em> Из англ.: good bye. Дубровина, 79 …   Большой словарь русских поговорок

  • Беретта, Юлия — Юлия Беретта Полное имя Юлия Анатольевна Глебова (Долгашева) Дата рождения 19 февраля 1979(1979 02 19) (33 года) Место рождения Москва …   Википедия

  • Осаму Дадзай — (яп. 太宰治; 19 июня 1909(19090619), префектура …   Википедия

  • Хаматова, Чулпан Наилевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хаматов. Чулпан Хаматова …   Википедия

  • Последнее письмо — Исполнитель группы «Наутилус Помпилиус» Альбом Невидимка Дата выпуска …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»