- Ꙅ
-
Буква кириллицы Кириллица А Б В Г Ґ Д Ђ Ѓ Е (Ѐ) Ё Є Ж З Ѕ И (Ѝ) І Ї Й Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ Ќ У Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Исторические буквы (Ҁ) (Ѹ) Ѡ (Ѿ) (Ѻ) Ѣ Ꙗ Ѥ Ꙓ Ѧ Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ Ѵ (Ѷ) Ꙟ Буквы неславянских языков Ӑ Ӓ Ә Ӛ Ӕ Ғ Ӷ Ҕ Ӗ Ҽ Ҿ Ӂ Җ Ӝ Ҙ Ӟ Ӡ Ӥ Ӣ Ӏ Ҋ Қ Ҟ Ҡ Ӄ Ҝ Ӆ Ӎ Ҥ Ң Ӊ Ӈ Ӧ Ө Ӫ Ҩ Ҧ Ҏ Ҫ Ҭ Ӳ Ӱ Ӯ Ү Ұ Ҳ Һ Ҵ Ӵ Ҷ Ӌ Ҹ Ӹ Ҍ Ӭ Примечание. Знаки
в скобках не имеют статуса
(самостоятельных) букв.Ѕ, ѕ (македонское название дзе, старинное название зело́) — 10-я буква македонского алфавита, 8-я буква старо- и церковнославянских азбук; использовалась и в других языках. В глаголице выглядит как
и имеет числовое значение 8. В древнейшей кириллице имела несколько форм: знак в форме
(в прямом или зеркальном виде: Ѕ, Ꙅ) использовался как числовой знак со значением 6, видоизмененный же вариант буквы З, выглядящий как «перечеркнутое Z (Ꙃ)» или «Z с крючком справа в середине», использовался в написании собственно слов. По-старославянски называется «ѕѣло» (произносится «дзело́»), по-церковнославянски — «ѕѣлѡ» (произносится «зело́»; означает «весьма, очень, много» и т. п.).
Происхождение глаголической буквы «зело» неясно (даже основные гипотезы, связывающие её с греческим и семитским письмом, не слишком убедительны); кириллическое же начертание Ѕ вероятнее всего происходит из греческой лигатуры «стигма» (Ϛ, ϛ), имевшей и такое же числовое значение (6), и нечто сходное в произношении ([ст] у греков, [дз] у славян). Тем самым кириллическое Ѕ и латинское S являются не просто случайно совпавшими значками (как С, Н или Р), но родственниками, хотя довольно дальними: латинская буква происходит от греческой сигмы (Σ, σ, ς) напрямую, тогда как кириллическая происходит от пары букв Στ, στ.
Первоначальное звуковое значение буквы Ѕ отличалось от З — это было мягкое [дз] или [з], чаще всего происходящее из [г]: мъногъ/мъноѕи, нога/по ноѕѣ, растръгати/растрьѕати и т. п. Однако уже в старославянский период различие между Ѕ и З начало стираться, и в церковнославянской письменности с середины XVII века носит совершенно формальный характер:
- они различаются как числовые знаки (Ѕ=6, З=7);
- S используется в корне слов ѕвѣзда, ѕвѣрь, ѕеліе, ѕлакъ, ѕлый, ѕмій, ѕѣлѡ и производных от них (иногда упоминается также ѕѣница, но наиболее авторитетные источники дают для неё З);
- во всех остальных случаях пишется З;
- слово зелёный и его производные почему-то не считаются связанными с ѕеліе и также пишутся через З.
В первоначальном варианте русского гражданского шрифта Петра I букве Ѕ было назначено единственной представлять звук [з] — так что буква З была в 1708 году отменена. Однако в 1710 году, во втором варианте гражданского шрифта, З было восстановлено, а Ѕ упразднено; впрочем, оба варианта азбуки имели параллельное хождение до 1735 года, который считается датой окончательной отмены буквы Ѕ.
Буква Ѕ изредка использовалась до середины XIX века в сербской гражданской печати. В новосоздаваемый македонский алфавит буква Ѕ была введена 4 декабря 1944 года по результату голосования членов «филологической комиссии по установлению македонской азбуки и македонского литературного языка» (10 голосов «за», 1 «против»), причем в македонской азбуке Ѕ следует за З, тогда как в старо- и церковнославянской было наоборот. Звуковое значение в македонском языке — аффриката /ʣ/.
Таблица кодов
Кодировка Регистр Десятич-
ный код16-рич-
ный кодВосьмерич-
ный кодДвоичный код Юникод Прописная 1029 0405 002005 00000100 00000101 Строчная 1109 0455 002125 00000100 01010101 ISO 8859-5 Прописная 165 A5 245 10100101 Строчная 245 F5 365 11110100 KOI 8
(нек. версии)Прописная 181 B5 265 10110101 Строчная 165 A5 245 10100101 Windows 1251 Прописная 189 BD 275 10111101 Строчная 190 BE 276 10111110 В S можно записать как Ѕ или Ѕ, а строчную ѕ — как ѕ или ѕ.
Начиная с версии Юникода 5.1 старославянская буква «зело» отделена от современной Ѕ, ей присвоены коды U+A642 и U+A643 (Ꙃꙃ); также введены коды для «зеркального» варианта Ѕ — U+A644 и U+A645 (Ꙅꙅ).
Литература
- Іеромонахъ Алипій (Гамановичъ). Грамматика церковно-славянскаго языка. Jordanville (N. Y.): Типографія пр. Іова Почаевскаго, Свято-Троицкій монастырь, 1964.
- Архимандрит д-р Атанасий Бончев. Речник на църковнославянския език. Том I. София: Народна библиотека «Св. Св. Кирил и Методий», 2002. ISBN 954-523-064-9.
- В. А. Истрин. Развитие письма. М.: Изд-во АН СССР, 1961.
- Иван Кочев, Иван Александров. Документи за съчиняването на «македонския книжовен език» // Македонски преглед (Macedonian review). Списание за наука, литература и обществен живот. Година XIV, книга 4 (София, 1991). Стр. 17. 0861-2277.
- Старославянский словарь (по рукописям X—XI веков). Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки, Э. Благовой. М.: Русский язык, 1994. ISBN 5-200-01113-2.
Wikimedia Foundation. 2010.