Евангелие Иуды

Евангелие Иуды
Первая страница Евангелия Иуды, кодекс Чакос

Евангелие Иуды — гностическое апокрифическое евангелие на коптском языке, входящее в найденный в 1978 году в Египте кодекс Чакос, частично восстановлено (рукопись часто переходила от одного владельца к другому и была в плачевном состоянии[1]) и опубликованное в 2006 году. Найденный текст, возможно, является переводом утраченного греческого оригинала. Книга с таким же названием упоминается в антиеретических сочинениях Иринея Лионского и Епифания Кипрского. В этом евангелии Иуда Искариот показан как единственный ученик, которому Иисус Христос открывает все таинства Царства. Не входит в список канонических евангелий (от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна) и не признается христианством.

Содержание

Сведения отцов церкви о Евангелии от Иуды

До находки текста о "Евангелии от Иуды" было известно только из сочинений авторов II века - Иринея Лионского и Епифания Кипрского[2], которые писали о нем в связи с гностической сектой каиниан. По словам Иринея Лионского, каиниане учат, что "так как один Иуда знал истину, то и совершил тайну предательства, и чрез него, говорят они, разрешено все земное и небесное. Они также выдают вымышленную историю такого рода, называя ее "Евангелием Иуды"[3] Епифаний же сообщает: "Ему же (Иуде) приписывают они преизбыток ведения и даже выдают от его имени какое-то сочиненьице, которое называют Евангелием Иуды (…)Одни говорят, что Христос предан Иудою за то, что был зол, хотел ниспровергнуть постановления Закона. Эти похваляют, как сказал я, Каина и Иуду и говорят: «за то предал Его, что он хотел разрушить хорошие учения». А другие из них не говорят сего, а, напротив, говорят, что хотя Христос и благ, но Иуда предал Его по небесному знанию" [4]

Датировка

Папирусный Кодекс Чакос, содержащий Евангелие Иуды, был с помощью радиоуглеродного метода датирован 220340 гг.[5], а текстологическая экспертиза швейцарских учёных установила рубеж III и IV веков.[6] По мнению некоторых исследователей, коптский текст евангелия является переводом утраченного греческого оригинала, датируемого серединой — 2-й половиной II века. Гностическая теология книги, а также явное знакомство автора с текстом канонических Евангелий, не позволяют датировать её более ранним временем. Если отождествлять упоминаемое Иринеем Лионским («Опровержение ересей», I:31, 1) Евангелие Иуды с найденной книгой, то греческий текст датируется не позднее 175185 гг., когда было написано сочинение Иринея.[6]

Название

Название «Евангелие Иуды» (коптск. ΠΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΝΪΟΥΔΑС) подписано на последнем листе найденной папирусной рукописи. В названии употреблён родительный падеж, а не предложная конструкция, переводимая на русский язык с помощью предлога «от», как в названиях канонических Евангелий. Ириней и Епифаний также упоминают именно о «Евангелии Иуды». Тем не менее, в отечественной публицистике и некоторых переводных изданиях закрепился неправильный перевод названия книги «Евангелие от Иуды».

Содержание

Доступная для прочтения часть текста была воспринята некоторыми как доказательство сенсационного факта: Иуда не был предателем и выдал Христа римлянам по его же просьбе. Иуда был, наоборот, самым успешным учеником, и единственным, кого Спаситель избрал для того, чтобы открыть всю истину. Так, Христос обращается к Иуде со словами: «Приди, дабы я мог научить тебя тайнам, которых не видел никто никогда»[7] — после чего следует описание откровения. Изложенные в евангелии разговоры Иисуса с учениками (в частности, эпизод, где последние, все кроме Иуды, просят Христа растолковать их коллективное видение о жестоком жертвоприношении во имя господа, а тот объясняет, что совершающие его — и есть сами ученики, а жертвы — толпа, которую те вводят в заблуждение) дают основание полагать, что один лишь Иуда целиком и полностью понял замысел Христа, и именно потому он согласился сыграть в нём важную роль, отказавшись от всего — славы в веках, признанности своего евангелия и даже самой жизни.

Однако, среди исследователей рукописи существует и альтернативная её трактовка[8]: Иуда был всего лишь гордецом среди прочих учеников, и Иисус, заранее зная о намерении Иуды предать его, пытался указать Искариоту, что тот встал на ложный путь. Внимание читателей обращено на тот факт, что знаменитые строчки: «Но ты превзойдешь их всех. Ибо в жертву принесёшь человека, в которого я облачен»[7] — следуют в тексте сразу после упоминания о творящих «всё, что есть зло»[7], значит, Иуда превзойдет их вовсе не в хорошем смысле, а наоборот.

Также принципиальное отличие данного евангелия от канонических заключается в трактовании миропонимания и мироустройства бытия, что, конечно же, не могло не вызвать протест у Церкви. В частности, в тексте утверждается, что человеческий род создал не Бог, а ангел Саклас, помощник ангела-отступника Небро, «чье лицо сверкает огнём, а облик осквернён кровью»[7].

Интерпретации

Иуда Искариот являлся хранителем сбережений, в его руках находилась сумма, которая по тем временам могла бы позволить ему жить безбедно всю жизнь и распоряжался он этими деньгами по своему усмотрению. Иисус всегда доверял только ему, и самую главную миссию возложил на него, так как народ требовал доказательств его божественности. 30 серебренников для Искариота не значили ничего, а вера его была незыблемой. Исполнив свою миссию, он ушёл, но оставил свою школу. После его смерти, один из его учеников написал евангелие от имени своего учителя.

Возможно, Иуда задумал поцеловать Христа в момент, когда привел к нему воинов, для того, чтобы оставить о себе правильный след в истории. Однако именно этот поцелуй сыграл отрицательную роль в отношении к Иуде.

«Евангелие Иуды» в художественной литературе

  • Советский поэт Демьян Бедный упоминает «Евангелие Иуды» (и в свойственной ему манере коротко пересказывает его содержание) в своей поэме «Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна»:

И вот стало явным, что было тайно:
Сохранилось случайно
Средь пыльной пергаментной груды
«Евангелие от Иуды»…
Нечто вроде дневника
Любимого Христова ученика...

Очевидно, Демьян Бедный почерпнул сведения о Евангелии от Иуды из религиоведческой научной или научной-популярной литературы, и сведения эти в конечном итоге восходят к Иринею Лионскому и Епифанию Кипрскому.

  • Приключенческий роман Фернандо Гамбоа «Последний тайник»:

Вы слышали что-нибудь о послании Эвгноста? А о текстах Наг-Хаммади, найденных в Египте в 1945 году? А о Евангелии от Иуды, обнаруженном не так давно у одного из торговцев древностями?...

  • В конце 50-х годов XX века во время «хрущевской оттепели» в самиздатовской литературе появилась ехидная эпиграмма:

Видно совесть у предателей чиста.
Среди них бывают тоже чудо-юды.
Снова вышла биография Христа
В популярном изложении Иуды

  • В приключенческом романе Бориса Акунина "Алтын-толобас" упоминается "Евангелие от Иуды", но в каком ключе сказать невозможно, дабы не портить удовольствие от чтения романа.
  • Существует также роман "Евангелие от Иуды" за авторством польского писателя Генрика Панаса.

</poem>

Примечания

  1. Владимир Абаринов Рукопись, найденная в Египте//Совершенно секретно №6/205 от 06/2006
  2. Евангелие от Иуды. «Новая» мировая сенсация — хорошо забытый старый научный факт
  3. Против ересей I, 31.1; цит. по: Дмитрий Алексеев. Интервью
  4. Епифаний Кипрский. Панарион, 38. 1
  5. Lori Stiles UA Radiocarbon Dates Help Verify Coptic Gospel of Judas is Genuine//The University of Arizona News Science & Technology, 30 March 2006
  6. 1 2 Людмила Дементьева Новое Евангелие не потрясет основ христианства (Интервью с И.С.Свенцицкой) //«Совершенно секретно» №6/205 от 06/2006
  7. 1 2 3 4 Владимир Бойко. Евангелие Иуды. Перевод с английского, 2006.
  8. Дмитрий Алексеев Евангелие Иуды Искариота. Перевод с коптского, комментарии, примечания

См. также

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "Евангелие Иуды" в других словарях:

  • Евангелие Иуды Фомы — Иуда Искариот Евангелие Иуды  гностическое апокрифическое евангелие на коптском языке, входящее в найденный в 1978 году в Египте кодекс Чакос, частично реконструированное и опубликованное в 2006 году. Найденный текст, возможно, является переводом …   Википедия

  • Евангелие от Петра — Евангелие от Петра  один из новозаветных апокрифов. Существовало в первые века христианства, но было отвергнуто церковью. Евангелие Петра знал Юстин. Евангелие от Петра относится к Евангелиям Страстей рассказывает о суде Пилата, распятии… …   Википедия

  • Евангелие детства от Фомы — Евангелие детства от Фомы  апокрифический текст, содержащий истории о совершенных Иисусом Христом в детстве чудесах. Некоторые эпизоды Евангелия детства послужили темой для средневекового искусства. Происхождение Авторство книги… …   Википедия

  • Евангелие от Никодима — одно из апокрифических евангелий, авторство которого приписывается новозаветному тайному последователю Иисуса Христа Никодиму. Время создания достоверно неизвестно. Содержание 1 История создания 2 Содержание …   Википедия

  • Евангелие от Филиппа — Евангелие от Филиппа  одно из гностических апокрифических евангелий, названное по имени апостола Иисуса Христа Филиппа. Датируется III в. н. э., но было неизвестно современным исследователям до тех пор, пока не было найдено… …   Википедия

  • Евангелие Псевдо-Матфея — Евангелие Псевдо Матфея  апокрифическое евангелие детства, написанное на латыни не ранее IX века под влиянием Протоевангелия Иакова и Евангелия от Фомы.[1] Текст состоит из двух частей, которые в некоторых редакциях имеют заголовки «Книга о… …   Википедия

  • Евангелие от жены Иисуса — Евангелие от жены Иисуса  условное название небольшого (4 на 8 см) фрагмента папируса, датируемого (по почерку) IV веком и содержащего текст неизвестного …   Википедия

  • Евангелие Евы — не дошедшее до нас апокрифическое Евангелие, лежащее в русле гностической традиции. Известно в цитате Епифания Кипрского, который упоминал её в перечне книг гностиков маркосиан и называл «Евангелием от Евы, которому её научил змей». Ссылки Цитата …   Википедия

  • Евангелие египтян — Евангелие египтян  гностический апокриф, относящийся к находкам в Наг Хаммади (1945 год). Евангелие египтян представлено в двух коптских версиях, переводившихся с греческого независимо друг от друга и названных одинаково в обоих случаях. Оно …   Википедия

  • Евангелие Египтян — Евангелие Египтян  гностический христианский текст, относящийся к находкам в Наг Хаммади (1945 год). Относится к раннехристианским апокрифам. Цитаты из Евангелия египтян присутствуют в трудах Климента Александрийского (150 215 годы).[1] …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»