ЯЗЫК

ЯЗЫК
Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78.
Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203.
Балантресий язык у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83.
Баской на язык. Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40.
Бить язык о зубы. Пск. Неодобр. Болтать, пустословить. ПОС 2, 16.
Бить язык попусту. Сиб. Неодобр. Говорить, доказывать что-л. безрезультатно. ФСС, 12.
Блюсть язык за щеками. Ряз. То же, что держать язык за зубами. ДС, 59.
Боек на язык. Разг. Одобр. Находчив в разговоре, красноречив. ФСРЯ, 41.
Болтучий твой язык! Пск. Неодобр. О человеке, говорящем что-л. нелепое, вздор. СПП 2001, 83.
Брать/ взять на язык что. Разг. Пробовать на вкус что-л. Ф 1, 39.
Броский на язык. Пск. Одобр. Об остроумном, умеющем чётко, метко охарактеризовать что-л. человеке. ПОС 2, 180.
Бросковатый на язык. Пск. Неодобр. О болтливом, несдержанном человеке. ПОС 2, 180.
Булатный язык. Шутл. О болтуне, пустомеле. СПП 2001, 83.
Валовий на язык. Сиб. Пренебр. О молчаливом, угрюмом человеке. СФС, 32; ФСС, 22.
Весёлый на язык. Орл. То же, что броский на язык. СОГ 1989, 18.
Всунуть (втыкать/ воткнуть) язык. Волг. Неодобр. Не вовремя и без позволения вступить в разговор. Глухов 1988, 16.
Вывалить язык. Арх., Сиб. Сильно, чрезмерно устать. АОС 6, 124; ФСС, 34.
Вывалить язык на плечо. Волг. То же. Глухов 1988, 17.
Вывирывать язык. Пск. 1. Неодобр. Болтать вздор, врать. 2. Говорить что-л. напрасно, не вовремя. ПОС 5, 129.
Выворотить язык. Сиб. Неодобр. Сказать что-л. грубое, неприличное. ФСС, 34.
Выпихивать язык. Арх. Неодобр. Болтать сверх меры, рассказывая нежелательное. АОС 8, 82.
Выпихивать язык на губу. Коми. Неодобр. Некстати вмешиваться в разговор. Кобелева, 59.
Выпнуть язык. Кар. Рассказать, сообщить, что не следует. СРГК 1, 279.
Выпялив язык. Сиб. 1. То же, что высунув язык 1. 2. Торопливо, кое-как (делать что-л.). ФСС, 38.
Выпялить язык. Яросл. Неодобр. Сказать что-л. некстати, невпопад. ЯОС 3, 56.
Выпятить язык. Кар. Издохнуть. СРГК 1, 284.
Выпятить язык на плечо. Сиб. Предельно устать от тяжёлой работы. ФСС, 38.
Высадить язык. Сиб. Надорваться от тяжёлой работы. ФСС, 38.
Высовывать/ высунуть язык. 1. Перм. Говорить лишнее, разглашать какую-л. информацию. Подюков 1989, 38. 2. Волг. Неодобр. Не вовремя и без разрешения вступать в разговор. Глухов 1988, 20.
Выставить язык. Горьк. Проговориться, сказать, что не следует. БалСок, 57.
Высунув (высунувши, высуня) язык. 1. Торопясь, очень быстро. 2. С признаками усталости. 3. С усердием. БМС 1998, 648; ШЗФ 2001, 52; ФМ 2002, 641; БМС 1998, 539.
Высунуть язык. 1. Сиб. Неодобр. То же, что выставить язык. СФС, 53; ФСС, 39. 2. Прост. Сильно устать, утомиться. Ф 1, 100; Глухов 1988, 21.
Вытелячивать язык. Арх. Неодобр. Дерзко, непочтительно говорить с кем-л. АОС 8, 282.
Вытянуть язык. 1. Арх. Сказать, проговорить что-л. АОС 8, 337. 2. чей. Арх. Заставить кого-л. сказать что-л. АОС 8, 326. 3. Кар. Натрудить язык долгим говорением. СРГК 1, 307.
Вычинить язык кому. Пск. Рассмешить кого-л. шуткой, весёлым рассказом. СПП 2001, 83.
Гнилой язык у кого. Пск. Неодобр. О человеке, говорящем глупости, вздор. ПОС 7, 26.
Гораздый на язык. Морд. О болтливом человеке. СРГМ 1978, 122.
Держать язык за зубами. Разг. Молчать, воздерживаться от каких-л. высказываний, не говорить лишнего. ФСРЯ, 539; БТС, 252, 1532; БМС 1998, 648; Мокиенко 1990, 92; ЗС 1996, 207; Глухов 1988, 34; ПОС 2, 244.
Держать язык за пазухой. Горьк. То же, что держать язык за зубами. БалСок, 33.
Держать язык на верёвочке. Перм. То же, что держать язык за зубами. Подюков 1989, 62.
Держать язык на привязи. Пск. То же, что держать язык за зубами. БТС, 252; СПП 2001, 83.
Держать язык около себя. Морд. То же, что держать язык за зубами. СРГМ 1980, 18.
Держать язык покороче. Пск. Не говорить лишнего, не разглашать что-л. СПП 2001, 83.
Дерзкий на язык. Яросл. Одобр. То же, что боек на язык. ЯОС 3, 130.
Длинный язык у кого. Разг. Неодобр. О болтливом, говорящем много лишнего человеке. ДП, 318, 414; ФСРЯ, 539; Жиг. 1969, 105; Верш. 7, 354; ПОС, 9, 76.
Долгий язык у кого. 1. Народн. Неодобр. То же, что длинный язык. ДП, 318; ДС, 147; ЯОС 4,11. 2. Пск. Одобр. То же, что боек на язык. СПП 2001, 83.
Долговатый язык. Печор. То же, что длинный язык. СРГНП 1, 183.
Драть язык. Пск. Неодобр. Долго, назойливо говорить о чём-л. СПП 2001, 83.
Жевать язык. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Говорить, выступать с докладом. Елистратов 1994, 225.
Завязывать/ завязать язык. Новг., Перм. Замолкать, молчать. НОС 3, 17; Подюков 1989, 78.
Закидывать язык за уши. Кар. Шутл. Очень много говорить, болтать. СРГК 2, 129.
Закусывать язык. Пск. То же, что завязывать язык. ПОС 11, 281.
Заронить язык. Кар. Лишиться способности говорить. СРГК 2, 192.
Засунуть язык в жопу (в задницу). Жарг. мол. Груб. Замолчать. Максимов, 150; Мокиенко, Никитина 2003, 406.
Затолнуть язык кому. Пск. Заставить кого-л. замолчать. СПП 2001, 83.
Затягивать язык. Кар. Вызывать вяжущий привкус. СРГК 2, 223.
Злой на язык. Прост. Неодобр. О язвительном, злопамятном человеке. Ф 1, 211; Глухов 1988, 53.
Злой язык. Разг. 1. Манера, способность остро, резко, насмешливо говорить, судить о ком-л., о чём-л. 2. у кого. О человеке, который зло, саркастически, иронически говорит, судит о ком-л., о чём-л. ФСРЯ, 540.
Змеиный язык [у кого]. Народн. Неодобр. О злобном человеке, клеветнике. ДП, 416; ЗС 1996, 324, 357.
Играть в (на) язык. Пск. 1. Петь плясовые песни. СРНГ, 12, 68. 2. Напевать какую-л. мелодию (без слов). СПП 2001, 83.
Идти на язык чей. Прибайк. Слушаться кого-л. (о животном). СНФП, 158.
Иметь язык к кому. Коми. Одобр. Уметь договориться, найти подход к кому-л. Кобелева, 64.
Картавый (корявый) язык [у кого]. Пск. О человеке, говорящем на местном наречии. СПП 2001, 83.
Кожаный язык [у кого]. Волог. О человеке, говорящем неотчётливо, невнятно. СРНГ 14, 51.
Конфетный язык. Жарг. мол. Шутл. Рекламный текст. Максимов, 195.
Коровий язык. Калуж. Растение семейства сложноцветных сивец луговой. СРНГ 14, 352.
Косой язык. Неодобр. 1. Прикам. То же, что кривой язык. 2. Ср. Урал. Косноязычие. СРГСУ 2, 54.
Кривой (кривозубый) язык. Прикам. Неодобр. Неправильная речь. МФС, 114.
Кусать себя за язык. Волг. Сердиться, злобствовать. Глухов 1988, 79.
Кусить себя за язык. Пск. 1. Замолчать. 2. Спохватиться, обнаружить свою оплошность, промах. СПП 2001, 83.
Лёгкий на язык. Волг. Неодобр. О болтливом, несдержанном человеке. Глухов 1988, 81.
Лепетливый на язык. Новг. О человеке, любящем поговорить. НОС 5, 18.
Ломаный язык. Разг. Искажённая, неточная речь иностранца на неродном, плохо знакомом ему языке. БМС 1998, 648.
Ломать язык. Разг. Неодобр. Говорить неправильно, искажать слова, звуки. БТС, 1532.
Масленый язык [у кого]. Вят. О коварном, льстивом человеке. СРНГ 18, 13.
Медовый язык, да каменное сердце. Народн. Неодобр. О двуличном человеке, подхалиме. Жиг. 1969, 216, 220.
Метровый язык [у кого]. Яросл. О сплетнике, клеветнике. ЯОС 6, 45.
Молоть язык. Пск. Шутл. Болтать, много говорить. СПП 2001, 83.
Морской язык. Обл. Рыба Solea vulgaris, косорот обыкновенный. СРНГ 18, 278.
Наварить язык. Кар., Новг. Сильно устать от разговора. СРГК 3, 298; НОС 5, 127.
Наламывать язык. Пск. Неодобр. Коверкать, искажать слова. СПП 2001, 83.
Наломать язык. 1. Дон. Приобрести умение красноречиво говорить, спорить. СДГ 2, 164. 2. Волг., Пск. Научиться, привыкнуть говорить на местном наречии. Глухов 1988, 91; СПП 2001, 83.
Намозолить язык. Пск. Ирон. Устать от долгих разговоров. СПП 2001, 83.
Намыленный язык [у кого]. Кар. О болтливом человеке. СРГК 3, 355.
Наступать/ наступить на язык кому. Разг. Заставлять кого-л. замолчать. ФСРЯ, 269; СДГ 2, 173; Глухов 1988, 93.
Наступи на язык — не спихнёт. Пск. Шутл. О спокойном, смирном, кротком человеке. СПП 2001, 83.
Находить/ найти общий язык с кем. Разг. Добиваться, достигать полного взаимопонимания с кем-л. ФСРЯ, 270; ЗС 1996, 338.
Невымятый язык. Волог. Нелитературная речь. СВГ 5, 89.
Не сломай язык (несломай-язык). Жарг. студ. Шутл. Иностранный язык. (Запись 2003 г.).
Носить язык с собой. Курск. Не бояться расспросить о чём-л. БотСан, 119.
Оббивать/ оббить язык. Прост. Ирон. Долго говорить о чём-л. без толку. Ф 2, 5.
Обкоротить язык кому. Прост. Ирон. Заставить кого-л. поменьше разговаривать, быть менее дерзким. Ф 2, 7.
Обрезать язык. 1. Пск. Замолчать. СПП 2001, 83. 2. кому. Сиб. Заставить замолчать кого-л. ФСС, 124.
Общий язык. Разг. Полное взаимопонимание, полная согласованность в каких-л. действиях. ФСРЯ, 540.
Оставить язык за порогом. Народн. Оторопеть, опешить, потерять способность говорить от испуга, неожиданности. ДП, 273; СРНГ 30, 65.
Остёр на язык. Разг. Об остроумном, язвительном человеке. ФСРЯ, 299; ДП, 414.
Острый язык. Разг. 1. Умение выразительно, ярко писать, говорить. /em> Калька с франц. langue acérée. БМС 1998, 648; Жиг. 1969, 106. 2. у кого. Кто-л. остроумен, язвителен в разговоре. ФСРЯ, 540.
Открывать язык. Новг. Говорить попусту, болтать. НОС 12, 123.
Отсохни у меня язык! Разг. Клятвенное заверение в чём-л. БТС, 1532; СПП 2001, 83.
Оттолкнуть язык. Прибайк. Начать расспрашивать, наводить справки. СНФП, 158.
Перевернуть язык. Кар. Начать говорить о другом, изменить тему разговора. СРГК 4, 433.
Перекинуть язык через плечо. Жарг. мол. Сильно устать. Вахитов 2003, 129.
Пихаться на язык. Кар. О тщетном усилии вспомнить что-л. хорошо известное. СРГК 4, 525.
Плохой на язык. Сиб. Неодобр. О несдержанном, грубом человеке. ФСС, 138.
Подрезать язык кому. Волг. Заставить кого-л. замолчать. Глухов 1988, 126.
Подсекать/ подсечь язык кому. Прибайк., Пск. То же, что подрезать язык. СНФП, 158; СПП 2001, 83.
Под язык. Яросл. Под аккомпанемент собственного голоса (плясать). ЯОС 8, 21.
Показывать язык кому. 1. Прост. Выражать пренебрежение, презрение кому-л. (показывая язык). Ф 2, 65. 2. Волг. Дразнить, раздражать кого-л. Глухов 1988, 128.
Покусать язык. Пск. Приложить значительные усилия для достижения, осуществления чего-л. СПП 2001, 83.
Полоскать язык. Перм. Шутл. Болтать, сплетничать. Подюков 1989, 156.
Помазать язык. 1. Пск. Шутл. Выпить немного спиртного. СПП 2001, 83. 2. Курск. Попробовать, отведать чего-л. БотСан, 119. 3. кому. Прикам. Дать взятку кому-л. МФС, 79.
Помозолить язык. Пск. Шутл. Поговорить, поболтать. СПП 2001, 83.
Попадать/ попасть на язык кому, к кому. Разг. Становиться предметом разговора, обсуждения, пересудов. ФСРЯ, 342.
Поповский язык. Рск. 1. О многословном, болтливом человеке. 2. О немногословном, молчаливом человеке. СРНГ 29, 325.
Пораспустить язык. Ср. Урал, Заур. Наговорить лишнего. СРНГ 30, 46.
Потерять язык. Волг. Замолчать. Глухов 1988, 131.
Поточить язык. Прост. Поболтать, посплетничать. БТС, 1532.
Привязать язык кому. Разг. Устар. Заставить кого-л. замолчать. Ф 2, 89.
Придержать язык. Разг. Удержаться от высказывания. БТС, 1532.
Прижануть язык. Новг. 1. То же, что прикусить язык. 2. кому. То же, что привязать язык. СРНГ 31, 204; НОС 9, 14; Сергеева 2004, 185.
Прикорачивать/ прикоротить язык кому. Волг. Заставлять кого-л. молчать, сдерживаться. Глухов 1988, 132.
Прикранить язык. Одесск. То же, что прикусить язык. КСРГО.
Прикусить (закусить) язык. Разг. Замолчать; воздержаться от высказывания. ФСРЯ, 355; БТС, 1532; СПП 2001, 83; СНФП, 158; Глухов 1988, 133.
Присекать язык кому. Волг. Шутл. То же, что прикорачивать язык. Глухов 1988, 133.
Притянуть язык. Новг. То же, что прикусить язык. НОС 9, 32.
Пришить язык ниже пяток кому. Народн. Жестоко расправиться с кем-л. (угроза). ДП, 222.
Проглотить язык. Разг. Замолчать от растерянности, не ответить на вопрос. БМС 1998, 649; ФСРЯ, 540; БТС, 1532; Глухов 1988, 134.
Прорезать язык. Пск. Открыто сказать, заявить о чём-л. СПП 2001, 83.
Просится на язык. Разг. Очень хочется сказать о чём-л. ФСРЯ, 365; БТС, 1532.
Простой на язык. Кар. О болтливом человеке. СРГК 5, 300.
Птичий язык. 1. Разг. Псевдонаучный, непонятный для многих язык; тайный, намеренно закодированный язык. БМС 1998, 649; ЗС 1996, 324, 378. 2. Комп. Шутл. Графическое представление работы программы. Садошенко, 1996.
Пустой язык. Ряз. Неодобр. Лживый человек, обманщик. ДС, 472.
Рабочий язык. Жарг. угол. Шутл. 2. Активная лесбиянка. WMN, 116; ББИ, 204. 2. Мужчина, предпочитающий орально-генитальные контакты с женщинами. Мокиенко, Никитина 2003, 407.
Разбивать язык. Пск. Ирон. Говорить попусту, без пользы. СПП 2001, 83.
Развязывать/ развязать язык. Разг. 1. кому, у кого. Побуждать, заставлять или давать возможность кому-л. высказаться, разговориться. 2. Начинать говорить после молчания, давая показания, раскрывая какую-л. тайну. ФСРЯ, 379; Глухов 1988, 117; БТС, 1532.
Распускать /распустить язык. Прост. Неодобр. Говорить лишнее. ФСРЯ, 386; БМС 1998, 649; БТС, 1532; СПП 2001, 83.
Речистый на язык. Олон., Пск. То же, что боек на язык. СРНГ 35, 81; СПП 2001, 83.
Рыбий язык. Жарг. угол. 1. Воровской жаргон. Бен, 104; Балдаев 2, 21. 2. Условные жёсты (воровские). ББИ, 213. 3. Жарг. мол. Шутл. Азбука глухонемых. Максимов, 371.
Связать язык кому. Разг. Заставить молчать кого-л.; не дать возможности кому-л. свободно, без стеснения говорить, высказываться. БТС, 1532.
Серый язык. Пск. Шутл. О человеке, говорящем на местном наречии. СПП 2001, 83.
Сидеть за язык. Жарг. лаг. Быть под следствием или быть осуждённым за агитацию. Росси 2, 468.
Сквернить язык. Пск. Неодобр. Выражаться грубо, ругаться матом. СПП 2001, 83.
Слаб на язык. Прост. Неодобр. О болтливом человеке. ФСРЯ, 429; ЗС 1996, 324; Глухов 1988, 149.
Собачий язык. Приамур. Лекарственное растение чернокорень растопыренный. СРГП, 279.
Суконный язык. 1. Народн. Картавая, искажённая речь. ДП, 416; ЗС 1996, 378. // Пск. Местное наречие. СПП 2001, 83. 2. Одесск. Иностранный язык. КСРГО. 3. Пск. Оскомина. СПП 2001, 83.
Съесть язык. Горьк. То же, что проглотить язык. БалСок, 57.
Тёщин язык. 1. Дон. Кактус с длинным плоским стеблем. СДГ 3, 157. 2. Жарг. авто. Крутой изогнутый спуск или подъём на дороге. Максимов, 421. 3. Жарг. авто. Длинный двухсалонный автобус «Икарус». Максимов, 421.
Толстый язык. Алт. Пренебр. О неграмотном, неумело выражающем свои мысли человеке. СРГА 4, 253.
Точить язык. Арх., Курск. Болтать, пустословить. БотСан, 115; Мокиенко 1990, 33; Ф 2, 207
Тянуть за язык кого. Разг. Вынуждать кого-л. высказаться, ответить на вопрос и т. п. ФСРЯ, 486; БТС, 1360, 1532; Глухов 1988, 162.
Укорачивать/ укоротить язык кому. Прост. Заставлять замолчать кого-л. ФСРЯ, 540; БТС, 1532; Глухов 1988, 163; БМС 1998, 649.
Урезать/ урезать язык кому. Волг. То же, что укорачивать язык. Глухов 1988, 133.
Хватать за язык кого. Прост. Заставлять кого-л. молчать, не говорить чего-л., о чём-л. Ф 2, 231.
Хоть на язык наступи кому. Сиб. Шутл.-ирон. или Неодобр. О состоянии крепкого сна или полного равнодушия, спокойствия. ФСС, 120.
Хоть привяжи язык. Пск. Бран.-шутл. О человеке, который слишком много говорит, болтает. СПП 2001, 83.
Чесать язык. Прост. Болтать, пустословить. ФСРЯ, 540; ЗС 1996, 333.
Чтоб у тебя (у него, у вас и пр.) язык отсох! Прост. Бран. Пожелание лишиться дара речи собеседнику, говорящему нечто дурное, неприятное, предвещающему несчастье; проклятье. Мокиенко, Никитина 2003, 407.
Шёлковый язык. Прикам. Плавная, гладкая речь. МФС, 114.
Щекатый на язык. Новг. Одобр. То же, что боек на язык. НОС 12, 112.
Эзоповский (Эзопов) язык. Книжн. Иносказательное выражение мыслей; язык, полный намёков, аллегорий. БТС, 1513, 1532; /em> От имени греческого баснописца Эзопа. ФСРЯ, 540; БМС 1998, 649.
Язык без костей у кого. Разг. О болтливом человеке. ФСРЯ, 540; ЗС 1996, 324, 391; Глухов 1988, 177; МФС, 114; Жиг. 1969, 116; Жук. 1991, 369; БМС 1998, 649.
Язык без привязи у кого. Народн. То же, что язык без костей. Жиг. 1969, 204; БалСок, 57.
Язык болтается у кого. Пск. Шутл. Кто-л. очень любит поговорить. СПП 2001, 83.
Язык бы на порог не вытянуло. Пск. Кто-л. мог бы, должен был бы сказать что-л., но не сделал этого. ПОС 6, 88.
Язык в жопе (в заднице) у кого. Прост. Шутл.-ирон. О человеке, который отмалчивается. СПП 2001, 83; Мокиенко, Никитина 2003, 407.
Язык в зубах завяз (навяз) у кого. Волг., Калин. О человеке, который молчит, потеряв способность говорить от испуга, неожиданности. Глухов 1988, 177; СРНГ 11, 354.
Язык вывихнешь. Прост. Шутл. Об очень трудных для произношения словах, фразах. Ф 1, 90.
Язык выработался у кого. Пск. У кого-л. сложилась привычка много говорить. СПП 2001, 83.
Язык гладко ходит у кого. Волг. Шутл. О болтливом, словоохотливом человеке. Глухов 1988, 177.
Язык гудит у кого. Кар. 1. О человеке, который говорит, болтает без перерыва. 2. О человеке, который клевещет, наговаривает на кого-л. СРГК 1, 411.
Язык до пола. Пск. Шутл. О человеке, который любит поговорить. СПП 2001, 83.
Язык долгой держать. Пск. Неодобр. Говорить лишнее, болтать вздор. СПП 2001, 83.
Язык дома оставлять. Пск. Молчать, не вступать в разговор. СПП 2001, 83.
Язык задёрнуло у кого. Пск. О потере речи (от страха, испуга). ПОС 11, 181.
Язык за зубы цепляется у кого. Волг. Шутл. О человеке, который не может говорить (в состоянии опьянения, от страха и т. п.). Глухов 1988, 177.
Язык закиряется у кого. Кар. То же, что язык заплетается. СРГК 2, 130.
Язык заплетается у кого. Разг. Кто-л. не может членораздельно, ясно сказать что-л. ФСРЯ, 540; ЗС 1996, 195.
Язык за плечи завязывается. Волг. Шутл. О человеке, который болтает без умолку. Глухов 1988, 178.
Язык зарос (заросся) у кого. Кар. То же, что язык задёрнуло. СРГК 2, 189-190.
Язык заталкивает у кого. Пск. О человеке, который не может ничего сказать, вспомнить. ПОС 12, 167.
Язык заторнулся у кого. Пск. То же, что язык задернуло. ПОС 12, 193.
Язык за уши ходит у кого. Волг. То же, что язык за плечи завязывается. Глухов 1988, 178.
Язык зацепается у кого. Пск. Кому-л. трудно говорить. ПОС 12, 248.
Язык за щёку завалился у кого. Сиб. О человеке, уставшем от долгого разговора. СФС, 206.
Язык за язык. Волг. Неодобр. О ссоре, перебранке. Глухов 1988, 178. 25 Большой словарь русских поговорок
Язык здоровый у кого. Пск. О человеке, который любит поговорить и умеет говорить красноречиво, выразительно. СПП 2001, 83.
Язык иглой к губе пришить кому. Пск. Заставить замолчать кого-л. (Запись 2001 г.).
Язык из зубов выбивается у кого. Волг. Шутл. То же, что язык за плечи завязывается. Глухов 1988, 178.
Язык к зубам прирос у кого. Волг. То же, что язык задёрнуло. Глухов 1988, 178.
Язык куда дёван у кого. Арх. Неодобр. Об упорно молчащем человеке. АОС 10, 363.
Язык мясен у кого. Пск. Шутл. О болтуне, любителе поговорить. СПП 2001, 83.
Язык на боку у кого. Перм. Шутл. То же, что язык на плече. Подюков 1989, 236.
Язык на губах у кого. Кар. То же, что язык на плече. СРГК 1, 409.
Язык на губе [виснет] у кого. Арх. 1. Шутл. О готовности петь. 2. То же, что язык на плече. АОС 10, 124.
Язык на плече (на плечо) у кого. Разг. О состоянии крайней усталости. ФСРЯ, 540; БТС, 842; ЗС 1996, 324; СПП 2001, 83.
Язык на плечо повесить. Сиб. То же. СОСВ, 206.
Язык на полом месте у кого. Перм. Шутл. О болтливом человеке. Подюков 1989, 236.
Язык на порог у кого. Пск. 1. То же, что язык на плече. 2. Пренебр. О состоянии сильного опьянения. СПП 2001, 83.
Язык на сторону у кого. Прост. То же, что язык на плече. СПП 2001, 83.
Язык на стороне у кого. Перм. То же. Подюков 1989, 236.
Язык не заплетётся у кого. Пск. О человеке, любящем поговорить, способном много говорить, не уставая. ПОС 12, 44.
Язык не выносит чего, что. Арх. То же, что язык не поворачивается. АОС 8, 40.
Язык не доносит у кого. Печор. О косноязычном человеке. СРГНП 1, 185.
Язык не поворачивается. Разг. Кто-л. боится, не решается, стесняется что-л. сказать, спросить. БМС 1998, 649; ФСРЯ, 540.
Язык ниткой не перевязан у кого. Народн. То же, что боек на язык. ДП, 792.
Язык отнялся у кого. Разг. Кто-л. замолчал от страха, удивления, растерянности. ФСРЯ, 541; Верш. 7., 354.
Язык отняло у кого. Волг. То же. Глухов 1988, 178.
Язык плохо подвешен у кого. Разг. Неодобр. О человеке, не умеющем свободно, чётко излагать свои мысли. ФСРЯ, 541.
Язык под лавкой у кого. Перм. Ирон. Об отмалчивающемся человеке. Подюков 1989, 236.
Язык поёт у кого. Кар. О словоохотливом, разговорчивом человеке. СРГК 4, 495.
Язык поветерлив у кого. Пск. О болтуне, любителе поговорить. ТФ, 406.
Язык подвязан у кого. Жарг. мол. Шутл. О человеке, который умеет красиво и интересно говорить. Максимов, 320.
Язык поперечку у кого. Арх. То же, что язык на плечо. СРНГ 29, 308.
Язык потаился у кого. Кар. То же, что язык отнялся. СРГК 5, 159.
Язык потерялся у кого. Коми. То же, что язык отнялся. Кобелева, 83.
Язык по плечам ходит у кого. Волг. О человеке, который болтает без умолку. Глухов 1988, 178.
Язык прилип к гортани у кого. Разг. То же, что язык отнялся. ФСРЯ, 541; БМС 1998, 649; БТС, 222, 1532.
Язык прирос у кого. Кар. О молчаливом человеке. СРГК 5, 145.
Язык приростить. Кар. Промолчать, сдержаться. СРГК 5, 146.
Язык присох у кого. Волг. О человеке, который не может говорить (от страха, волнения и т. п.). Глухов 1988, 178.
Язык проглотишь. Разг. Одобр. О чём-л. очень вкусном. ФСРЯ, 541; БТС, 1532; Верш. 7, 354; СПП 2001, 83.
Язык продал. Кар. Шутл. О молчаливом человеке. СРГК 5, 251.
Язык прорезался у кого. Яросл. О ребёнке, который начал говорить. ЯОС 8, 100.
Язык развязался у кого. Разг. Кто-л. начал говорить после долгого молчания — давать показания, рассказывать что-л. тайное и т. п. ФСРЯ, 541; БТС, 1532.
Язык с балабончиком у кого. Волг. Шутл. О болтливом человеке. Глухов 1988, 178.
Язык сглотнёшь. Сиб. Одобр. То же, что язык проглотишь. СФС, 206.
Язык скоблецца у кого. Пск. Кому-л. очень хочется сказать что-л., рассказать о чём-л. СПП 2001, 83.
Язык сломаешь. Разг. О словах, фразах, очень трудных для произношения. ФСРЯ, 433; БТС, 1532.
Язык хорошо подвешен у кого. Разг. Одобр. О красноречивом, остроумном человеке. ФСРЯ, 541; БТС, 1532; БМС 1998, 649; Глухов 1988, 178; СПП 2001, 83.
Язык чешется у кого. Разг. Кто-л. не может сдержаться, утерпеть, чтобы не заговорить, не рассказать что-л. ФСРЯ, 541; ЗС 1996, 324; ДП, 414.
Брать/ взять языка. 1. Разг. Брать кого-л. в плен с целью получения информации о противнике. ЗС 1996, 324. 2. Жарг. крим. Получать нужную информацию у собеседника. Хом. 2, 590.
Вытянуть с языка у кого что. Пск. Разузнать у кого-л. о чём-л., заставить кого-л. рассказать о чём-л. СПП 2001, 84.
Не спускать с языка. Волг. Постоянно сплетничать о ком-л. Глухов 1988, 104.
Не сходить с языка. Разг. Постоянно быть предметом разговоров. БТС, 1532.
Остаться без языка. Сиб. Потерять способность говорить от испуга, неожиданности и т. п. ФСС, 127, 129. // Пск. Потерять речь в результате болезни. СПП 2001, 83.
Садить без языка. Пск. Интенсивно, напряжённо работать. СПП 2001, 83.
Соскакивать/ соскочить (срываться/ сорваться) с языка у кого. Разг. Быть сказанным случайно, необдуманно. БТС, 1532; Ф 2, 175; ЗС 1996, 365.
Сходить/ сойти с языка у кого. Разг. Устар. Говориться, произноситься (о словах, речах). Ф 2, 196.
Сцепиться языками. Прост. Долго разговаривать о чём-л. Максимов, 412.
Съехать с языка. Волг. Проболтаться, сказать лишнее. Глухов 1988, 157.
Идти/ пойти по языкам. Разг. Устар. Получать широкую огласку, становиться предметом сплетен. Ф 1, 220.
Говорить на разных языках. Разг. Не понимать друг друга. БТС, 213; ФМ 2002, 642; ЗС 1996, 338.
Биться на языке [у кого]. Пск. Помниться, держаться в памяти (о слове, выражении, каком-л. тексте). СПП 2001, 84.
Вертится на языке у кого что. Разг. 1. Кому-л. очень хочется сказать, спросить что-л. 2. Что-л. никак не вспоминается. ФСРЯ, 541; БМС 1998, 649; Ф 1, 56.
Весится на языке у кого что. Прикам. То же, что вертится на языке 1. МФС, 17.
Говорить (разговаривать) на языке силы с кем. Публ. Действовать по отношению к каким-л. государствам с позиции силового давления. Мокиенко 2003, 150.
Держаться на языке. Пск. Сдерживаясь, не говорить, не разглашать чего-л. СПП 2001, 84.
Мотается на языке у кого что. 1. Нижегор. То же, что вертится на языке 1. СРНГ 18, 296. 2. Морд. О тщетном усилии вспомнить что-л. известное, но в данный момент забытое. СРГМ 1986, 33.
На языке болька у кого. Шутл. Пск. О человеке, который очень много говорит. ПОС 2, 95. /em> Болька — рана, болячка.
На языке мёд (медок), а на сердце лёд (ледок). Народн. Неодобр. О двуличном человеке. ДП, 660; Жиг. 1969, 220.
На языке реку (через Москву) переедет. Прикам. О словоохотливом, красноречивом человеке. МФС, 73.
Чирикать (калякать) на рыбьем языке. Жарг. угол. Говорить на воровском жаргоне. СРВС 4, 177, 190; ТСУЖ, 80, 196.
Злые (дурные) языки. Прост. Предосуд. О людях, любящих злословить, сплетниках. ЗС 1996, 357; Мокиенко, Никитина 2003, 407.
Коровьи языки. 1. Олон. Пренебр. О карелах. СРНГ 14, 351. 2. Уфим. Растение семейства сложноцветных серпуха венечная. СРНГ 14, 352.
Пустые (досужие, праздные) языки. Прост. Предосуд. О людях, занимающихся пустыми разговорами, пересудами. Мокиенко, Никитина 2003, 407.
Балабонить языком. Дон., Пск. Неодобр. То же, что болтать языком. СДГ 1, 13; СПП 2001, 84.
Баландить языком. Яросл. Неодобр. То же, что болтать языком. ЯОС 1, 31.
Балмочить своим языком. Новг. То же, что болтать языком. НОС 1, 29.
Барабанить языком. Пск. Неодобр. Говорить лишнее. СПП 2001, 84.
Бить языком. Неодобр. 1. Новг., Пск., Яросл. То же, что болтать языком. НОС 1, 58; СРНГ 2, 300; ПОС 2, 17; ЯОС 1, 60; Мокиенко 1996, 98. 2. Пск. Надоедливо твердить одно и то же. ПОС 2,17. 3. Кар. Лгать, обманывать. СРГК 1, 73.
Бить языком об зубы. Волг. Неодобр. То же, что бить языком. Глухов 1988, 178.
Блекотать языком. Волг., Пск., Яросл. То же, что болтать языком. Глухов 1988, 4; СПП 2001, 84; ЯОС 1, 62.
Блеять (браковать, брыхать, брязгать) языком. Пск. Неодобр. То же, что болтать языком. ПОС 2, 37, 39, 142, 187, 190; СПП 2001, 84.
Блудить языком. Яросл. Неодобр. То же, что бить языком 3. ЯОС 1, 64.
Болтать языком. Прост. Неодобр. Болтать, пустословить. ФСРЯ, 542; БМС 1998, 650; Мокиенко 1989, 75; Мокиенко 1990, 65, 98; СОСВ, 206.
Боронить языком. Яросл. Неодобр. То же, что болтать языком. ЯОС 2, 16.
Ботать языком. Сиб. Неодобр. 1. То же, что болтать языком. 2. Говорить лишнее, разглашать секрет. ФСС, 15.
Браковать языком. См. Блеять языком.
Броский языком. Пск. То же, что боек на язык. ПОС 2, 180.
Брыхать языком. См. Блеять языком.
Брязгать языком. См. Блеять языком.
Брякать языком. Свердл. Неодобр. 1. То же, что болтать языком. 2. То же, что бить языком 3. СФС, 30; СРНГ 3, 229; СРГСУ 1, 58.
Ватлать языком. Сиб. Неодобр. Много и быстро говорить о чём-л. незначительном, о чём не следует. ФСС, 22; СФС, 33.
Взболтнуться (выболтнуться) языком. Сиб. Неодобр. То же, что высунуться с языком. ФСС, 34; СФС, 184.
Вкинуться языком куда. Пск. Вступить в спор, поссориться с кем-л. СПП 2001, 84.
Ворошить языком. Кар. Говорить, болтать. СРГК 1, 232.
Вылезать со своим языком. Волг. Неодобр. Говорить что-л. некстати; говорить лишнее. Глухов 1988, 18.
Высунуться с языком. Волг., Горьк. Неодобр. Сказать лишнее, разгласить что-л. Глухов 1988, 20; БалСок, 30.
Говорить/ сказать русским языком что. Разг. Ясно и понятно говорить что-л. ФСРЯ, 542; БМС 1998, 650; ФМ 2002, 643.
Дрягать языком. Яросл. То же, что болтать языком. ЯОС 4, 22.
Завилять языком. Пск. Разговориться. СПП 2001, 84.
Зацепиться языком. Прост. Задержаться где-л., чтобы поговорить, поболтать. Максимов, 152.
Звонить языком. Прост. Неодобр. Болтать, пустословить, распространять ложные слухи. Ф 1, 208; Глухов 1988, 53.
Звякать языком. Пск. Неодобр. Сквернословить, выражаться нецензурно. СПП 2001, 84.
Играть языком. Обл. Неодобр. Бездельничать. Мокиенко 1990, 65.
Клепать языком. Прост. Неодобр. Сплетничать, оговаривать кого-л. Ф 1, 241; Подюков 1989, 109; СПП 2001, 84.
Крутить языком. Перм. Неодобр. То же, что болтать языком. Подюков 1989, 99.
Лебезить языком. Яросл. То же, что болтать языком. ЯОС 5, 123; СРНГ 16, 303.
Лопать языком. Пск. Неодобр. То же, что болтать языком. ПОС 2, 37, 39, 142, 187, 190; СПП 2001, 84.
Лопнуть (ляпать) языком. Пск. Говорить, сказать что-л. СПП 2001, 84.
Лоскотать языком. Пск. Неодобр. То же, что болтать языком. ПОС 2, 37, 39, 142, 187, 190; СПП 2001, 84.
Лупить языком. Обл. То же, что болтать языком. Мокиенко 1990, 98.
Лязгать (ляскать) языком. Прост. Неодобр. То же, что болтать языком. Ф 1, 288; Глухов 1988, 83; СПП 2001, 84; ФСС, 108; СФС, 102.
Лякать языком. Кар. Неодобр. То же, что болтать языком. СРГК 3, 177.
Ляпать языком. См. Блеять языком.
Ляцкать языком. Коми Неодобр. Лгать, обманывать кого-л. Кобелева, 66.
Метаться языком. Пск. Неодобр. Говорить вздор, болтать попусту. СРНГ 18, 136.
Мозготать языком. Пск. Неодобр. То же, что болтать языком. ПОС 2, 37, 39, 142, 187, 190; СПП 2001, 84.
Молоть языком. 1. Разг. Неодобр. То же, что болтать языком. БМС 1998, 650; ДП, 172; Мокиенко 1990, 98. 2. Пск. Неодобр. Говорить вздор, ерунду, неправду. СПП 2001, 84. 3. Пск. Говорить лишнее. СПП 2001, 84. 4. Пск. Постоянно, настойчиво говорить о чём-л. СПП 2001, 84.
Наваландать языком. Горьк. Неодобр. То же, что навалять языком. БалСок, 43.
Навалять языком. Башк. Неодобр. Наговорить много лишнего. СРГБ 2, 95.
Натилькать языком. Печор. То же, что наваландать языком. СРГНП 1, 462.
Не ворочает языком. Прост. 1. О сильно замёрзшем человеке. 2. О человеке в крайней степени опьянения. Глухов 1988, 95.
Не поспевать с языком. Пск. Молчать, не вступать в разговор. СПП 2001, 84.
Облизнуть языком. Пск. Неодобр. Сказать что-л. опрометчиво, не подумав. СПП 2001, 84.
Обмывать языком кого. Волг. Неодобр. Постоянно сплетничать о ком-л. Глухов 1988, 114.
Плести языком. Перм. Неодобр. То же, что болтать языком. Подюков 1989, 79.
Подшивать языком кого. Народн. Шутл. Подшучивать над кем-л. (В. И. Даль). СРНГ 28, 256.
Посыкнуться с языком. Горьк. Неодобр. Некстати вмешаться в разговор. СРНГ 30, 255.
Похломать языком. Пск. Поговорить, рассказать что-л. СПП 2001, 84.
Похлопать языком. Кар. Поболтать, поговорить попусту. СРГК 5, 120.
Пробить языком. Пск. Неодобр. Провести много времени в пустых разговорах. СПП 2001, 84.
Сечь языком. Пск. То же, что болтать языком. (Запись 2000 г.).
С языком. Пск. Неодобр. 1. О болтливом, говорящем лишнее человеке. 2. О человеке, способном оклеветать, оговорить другого. СПП 2001, 84.
С толстым языком. Пск. О человеке, говорящем на местном наречии. СПП 2001, 84.
Стебать языком. Пск. Говорить, разговаривать. СПП 2001, 84.
Стучать языком. Прост. Неодобр. То же, что болтать языком. Ф 2, 193.
Сучить языком. Прост. Неодобр. То же, что болтать языком. Ф 2, 195.
Тилькать языком. Печор. Неодобр. То же, что болтать языком. СРНГП 2, 349.
Толочь языком. Перм. Неодобр. То же, что болтать языком. Подюков 1989, 109.
Трепать языком. Прост. Неодобр. То же, что болтать языком. ФСРЯ, 542; БМС 1998, 650; Верш. 7, 354; Мокиенко 1990, 65, 90; Ф 2, 209; СОСВ, 186.
Трепаться языком. Новг., Сиб. Неодобр. То же, что болтать языком. НОС 1, 30; СОСВ, 187.
Хлёбать (хлоботать, хломотать) языком. Пск. Неодобр. То же, что болтать языком. СПП 2001, 84.
Хлоботать языком. См. Хлёбать языком.
Хломать языком. Пск. Неодобр. 1. Говорить ерунду, болтать, пустословить. 2. Обманывать, говорить неправду. СПП 2001, 84.
Хломотать языком. См. Хлёбать языком.
Хлопать языком. Неодобр. 1. Новг., Перм. То же, что болтать языком. НОС 12, 16; Подюков 1989, 109. 2. То же, что хломать языком 2. СПП 2001, 84.
Чесать языком. Прост. Неодобр. То же, что болтать языком. ФСРЯ, 542; СПП 2001, 84; Мокиенко 1990, 98; СОСВ, 199.
Шлёпать языком. Новг., Пск. Неодобр. То же, что болтать языком. НОС 12, 100; СПП 2001, 84.
Щёлкать (щелкотать) языком. Пск. Неодобр. То же, что болтать языком. СПП 2001, 84; Мокиенко 1990, 65.
Языком дёрг-дёрг. Пск. Неодобр. То же, что болтать языком. СПП 2001, 84.
Языком кружева плетёт. Народн. О словоохотливом, красноречивом человеке. ДП, 411.
Языком обернуть не за что. Кар. Шутл.-ирон. О ничтожно малом количестве пищи. СРГК 4, 76.
Языком хороший. Сиб. Одобр. О красноречивом, умеющем чётко излагать свои мысли человеке. СФС, 107.
Выпустить с языку что. Кар. Неодобр. Проговориться, сказать, что не следует. СРГК 1, 284.

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. . 2007.

Синонимы:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Полезное


Смотреть что такое "ЯЗЫК" в других словарях:

  • ЯЗЫК — языка (языка книжн. устар., только в 3, 4, 7 и 8 знач.), м. 1. Орган в полости рта в виде подвижного мягкого выроста, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи. Коровий язык. Больно прикусить язык. Лизать …   Толковый словарь Ушакова

  • ЯЗЫК — муж. мясистый снаряд во рту, служащий для подкладки зубам пищи, для распознанья вкуса ее, а также для словесной речи, или, у животных, для отдельных звуков. Коровий язык, лизун; рыбий, тумак; змеиный, жало, вилка; песий, лопата; кошачий, терка.… …   Толковый словарь Даля

  • ЯЗЫК — знаковая система, используемая для целей коммуникации и познания. Системность Я. выражается в наличии в каждом Я., помимо словаря, также с и н таксиса и семантики. Синтаксис определяет правила образования выражений Я. и их преобразования,… …   Философская энциклопедия

  • язык — Говор, наречие, диалект; слог, стиль; народ. См. народ притча во языцех См. шпион владеть языком, воздержный на язык, говорить языком кого либо, держать язык за зубами, держать язык на веревочке, держать язык на привязи, закусить язык, злой язык …   Словарь синонимов

  • Язык —     ЯЗЫК. Термин Я. по отношению к человеческой речи употребляется в разных значениях: 1. для обозначения человеческого Я. вообще, как способности говорить; 2. для обозначения отдельного Я., в отличие от наречия и говора или диалекта; 3. для… …   Словарь литературных терминов

  • ЯЗЫК — говяжий, телячий, свиной, бараний в свежем или солёном виде используют для приготовления холодных и горячих блюд. Перед варкой язык следует хорошо промыть, а солёный вымочить в холодной воде: крупный 5 6 часов, небольшой 2 3 часа. Язык отварной.… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ЯЗЫК — 1) естественный язык, важнейшее средство человеческого общения. Язык неразрывно связан с мышлением; является социальным средством хранения и передачи информации, одним из средств управления человеческим поведением. Язык возник одновременно с воз …   Большой Энциклопедический словарь

  • Язык —  Язык  ♦ Langage, Langue    В широком смысле – всякая коммуникация посредством знаков (именно таким «языком» обладают, например, пчелы). В строгом, или специфически человеческом, смысле – способность к говорению (потенциальный язык) или все… …   Философский словарь Спонвиля

  • ЯЗЫК — ЯЗЫК, 1) естественный язык, важнейшее средство человеческого общения. Язык неразрывно связан с мышлением; является социальным средством хранения и передачи информации, одним из средств управления человеческим поведением. Реализуется и существует… …   Современная энциклопедия

  • ЯЗЫК — слишком важная вещь, чтобы доверять его языковедам. Ольгерд Терлецкий Язык это диалект, обладающий собственной армией и флотом. Макс Вайнрайх Немецкий язык в сущности богат, но в немецкой разговорной речи мы пользуемся только десятой долей этого… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ЯЗЫК — (language) Суть политики состоит в борьбе принципов и теорий общества. Поэтому язык для политики – то же, что кислород для атмосферы: язык является особым, исключительно важным компонентом политики. Восприятие политических реалий формируется… …   Политология. Словарь.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»