Быть бычку на веревочке(козе на бузе)
- Быть бычку на веревочке(козе на бузе)
-
Быть бычку на веревочкѣ (козѣ на бузѣ) — на привязи гдѣ соль; (иноск.) попасться.
Ср. Будь-ка губернаторъ построже, да взгляни на дѣло съ точки зрѣнія внутренней политики — быть бы бычку на веревочкѣ. Фюить!
Салтыковъ. Культурные люди. 1.
Ср. Хорошо, что вы во̀-время надоумили, а то быть бы бычку на веревочкѣ. Вѣдь уже и исполненіе написано было.
Салтыковъ. Господа Молчалины. 2.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "Быть бычку на веревочке(козе на бузе)" в других словарях:
Быть бычку на веревочке, козе на бузе. — Быть бычку на веревочке, козе на бузе. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
быть бычку на веревочке(козе на бузе) — на привязи, где соль; (иноск.) попасться Ср. Будь ка губернатор построже да взгляни на дело с точки зрения внутренней политики быть бы бычку на веревочке. Фюить! Салтыков. Культурные люди. 1. Ср. Хорошо, что вы вовремя надоумили, а то быть бы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
быть козе на бузе — быть бычку на веревочке (козе на бузе) на привязи, где соль; (иноск.) попасться Ср. Будь ка губернатор построже да взгляни на дело с точки зрения внутренней политики быть бы бычку на веревочке. Фюить! Салтыков. Культурные люди. 1. Ср. Хорошо, что … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЖИВОТНОЕ - ТВАРЬ — Что живо, то и хитро. Всякое дыхание хвалит господа. Блажен человек, иже и скоты милует. Слепота лошади не порок, а несчастье. Круглого копыта (животных об одном копыте) не едят. Что слепо родится, того не едят. Лошадь зарывала Христа в солому,… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
БУЗА — жен. каменная или горная соль, в твердых комьях (илецкая, величковская). Быть бычку на веревочке, козе на бузе, на привязи, у яслей, где держат ком соли. Бузун муж. елтонская, озерная, самосадочная соль; ее отличают от выварной, пермянки и… … Толковый словарь Даля
БУЗА — жен. каменная или горная соль, в твердых комьях (илецкая, величковская). Быть бычку на веревочке, козе на бузе, на привязи, у яслей, где держат ком соли. Бузун муж. елтонская, озерная, самосадочная соль; ее отличают от выварной, пермянки и… … Толковый словарь Даля
ГРОЗА - КАРА — Сунется, да окунется. Сунулся, да окунулся. Не сносить ему головы на плечах своих. Не сносить голова (вместо головы, старинное, в народе и доныне). Вижу, вижу, матушке скажу (из сказки). Не балуй, холуй: барину скажу. Не придуривай, невестка! дом … В.И. Даль. Пословицы русского народа