быть козе на бузе


быть козе на бузе
быть бычку на веревочке (козе на бузе)
на привязи, где соль; (иноск.) попасться
Ср. Будь-ка губернатор построже да взгляни на дело с точки зрения внутренней политики — быть бы бычку на веревочке. Фюить!
Салтыков. Культурные люди. 1.
Ср. Хорошо, что вы вовремя надоумили, а то быть бы бычку на веревочке. Ведь уже и исполнение написано было.
Салтыков. Господа Молчалины. 2.
См. фьють.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Смотреть что такое "быть козе на бузе" в других словарях:

  • Быть козе на бузе. — (буза каменная соль; т. е. быть на привязи). См. ГРОЗА КАРА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Быть бычку на веревочке, козе на бузе. — Быть бычку на веревочке, козе на бузе. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Быть бычку на веревочке(козе на бузе) — Быть бычку на веревочкѣ (козѣ на бузѣ) на привязи гдѣ соль; (иноск.) попасться. Ср. Будь ка губернаторъ построже, да взгляни на дѣло съ точки зрѣнія внутренней политики быть бы бычку на веревочкѣ. Фюить! Салтыковъ. Культурные люди. 1. Ср. Хорошо …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • быть бычку на веревочке(козе на бузе) — на привязи, где соль; (иноск.) попасться Ср. Будь ка губернатор построже да взгляни на дело с точки зрения внутренней политики быть бы бычку на веревочке. Фюить! Салтыков. Культурные люди. 1. Ср. Хорошо, что вы вовремя надоумили, а то быть бы… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • БЫВАТЬ — БЫВАТЬ, быть, бывывать; существовать, обретаться, находиться где, присутствовать; | случаться, делаться, становиться; | иметь, говоря о свойстве, качестве или состоянии; | приходить, навещать. Самостоятельное значение глаголов этих выражает:… …   Толковый словарь Даля

  • ГРОЗА - КАРА — Сунется, да окунется. Сунулся, да окунулся. Не сносить ему головы на плечах своих. Не сносить голова (вместо головы, старинное, в народе и доныне). Вижу, вижу, матушке скажу (из сказки). Не балуй, холуй: барину скажу. Не придуривай, невестка! дом …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • БУЗА — жен. каменная или горная соль, в твердых комьях (илецкая, величковская). Быть бычку на веревочке, козе на бузе, на привязи, у яслей, где держат ком соли. Бузун муж. елтонская, озерная, самосадочная соль; ее отличают от выварной, пермянки и… …   Толковый словарь Даля

  • БУЗА — жен. каменная или горная соль, в твердых комьях (илецкая, величковская). Быть бычку на веревочке, козе на бузе, на привязи, у яслей, где держат ком соли. Бузун муж. елтонская, озерная, самосадочная соль; ее отличают от выварной, пермянки и… …   Толковый словарь Даля

  • ЖИВОТНОЕ - ТВАРЬ — Что живо, то и хитро. Всякое дыхание хвалит господа. Блажен человек, иже и скоты милует. Слепота лошади не порок, а несчастье. Круглого копыта (животных об одном копыте) не едят. Что слепо родится, того не едят. Лошадь зарывала Христа в солому,… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.