Надеючись и живут, и мрут

Надеючись и живут, и мрут
Надѣючись и живутъ, и мрутъ.
Ср. Поддержка, которою человѣкъ наиболѣе пользуется въ жизни, это — надежда.
А. Ѳ. Вельтманъ.
Ср. Nur die Hoffenden leben.
Halm. Iphigenie.
Ср. L’espérance est le pain des malheureux.
Ср. Le courage, la résignation, la patience; sentiments de deuil! cortège de l’infortune! le plus léger espoir fait plus de bien que vous!
Staël. Delphine.
Ср. In hac spe vivo.
Пер. Этой надеждой живу.
Ср. Shakesp. Perikl. 2, 2.
Ср. Aegroto, dum anima est, spes esse dicitur.
Cic. Att. 9, 10, 3.
Ср. Ἐλπὶς γὰρ ἡ βόσκουσα τοὺς πολλοὺς βροτῶν.
Пер. Надежда питаетъ большинство людей.
Stob. 90, 14. (Sophocl.)
Ср. Ἐν ἐλπίσι χρὴ τοὺς σοφοὺς ἔχειν βίον.
Eurip. fr. 406.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Смотреть что такое "Надеючись и живут, и мрут" в других словарях:

  • надеючись и живут, и мрут — Ср. Поддержка, которою человек наиболее пользуется в жизни, это надежда. А.Ф. Вельтман. Ср. Nur die Hoffenden leben. Halm. Iphigenie. Ср. L espérance est le pain des malheureux. Ср. Le courage, la résignation, la patience; sentiments de deuil!… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • НАДЕЯТЬСЯ — на что, верить, уповать, не сомневаться, ожидать с уверенностью, считать исполненье своего желанья вероятным; это частица авось, выраженная глаголом. На чужое надейся, а свое паси. Колотися, бейся, а все надейся. Век живи, век надейся. Надейся… …   Толковый словарь Даля

  • Век живи, век надейся — Вѣкъ живи, вѣкъ надѣйся. Ср. Лишь тотъ, кто подъ землей сокрытъ, Надежды въ сердцѣ не таитъ!... И въ тѣхъ лишь нѣтъ надежды вновь, Въ комъ навсегда застыла кровь. Некрасовъ. Новый годъ. Ср. Der Lebende soll hoffen. Göthe. Faust. 2, 4. Mephist. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Nur die Hoffenden leben. — См. Надеючись и живут, и мрут …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • L’espérance est le pain des malheureux. — См. Надеючись и живут, и мрут …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • In hac spe vivo. — См. Надеючись и живут, и мрут …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Aegroto, dum anima est, spes esse dicitur. — См. Надеючись и живут, и мрут …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ἐλπὶς γὰρ ἡ βόσκουσα τοὺς πολλοὺς βροτῶν. — См. Надеючись и живут, и мрут …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ἐν ἐλπίσι χρὴ τοὺς σοφοὺς ἔχειν βίον. — См. Надеючись и живут, и мрут …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Le courage, la résignation, la patience; sentiments de deuil! cortège de l’infortune! le plus léger … — Le courage, la résignation, la patience; sentiments de deuil! cortège de l’infortune! le plus léger espoir fait plus de bien que vous! См. Надеючись и живут, и мрут …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»