- На затылке глаз нет
-
На затылкѣ глазъ нѣтъ (сзади не видать).У него глаза въ затылкѣ (ничего не видитъ, невнимателенъ — укоръ).Ср. Er hat auch hinten Augen.Ср. In occipitio quoque habet oculos.Пер. Онъ и въ затылкѣ глаза имѣетъ (зоркій, хитрый).Plaut. Aulul. 1, 1, 28.Ср. A fronte simul et occipitio oculatus.Пер. Онъ видитъ и спереди и сзади — настоящее, прошедшее и будущее (прозорливъ).Erasm. Adag. 3, 8, 57. (Homer. Il. 1.)Ср. τὰ τυφλὰ τοῦ σώματος — задняя часть тѣла.Ср. τυφλός — слѣпой, задній.Ср. Ὄπισθεν κεφαλῆς ὄμματ’ ἔχει.Пер. Позади головы глаза имѣетъ.Apostol. 12, 94 (о хитрыхъ).Ср. И вокругъ престола четыре животныхъ, исполненныхъ очей спереди и сзади.Апокал. 4, 6.Поясн. Изъ приведенныхъ иностранныхъ цитатъ видно, что смыслъ русской поговорки противорѣчитъ смыслу источника, такъ какъ слова — auch, et, quoque предполагаютъ спереди и на затылкѣ, а не на затылкѣ только, а потому эти поговорки вопреки смыслу нашей — намекаютъ на человѣка прозорливаго и хитраго, а у насъ невидящаго, невнимательнаго, неосторожнаго.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.