Зубами удержать

Зубами удержать
Зубами удержать (иноск.) насильно.
Ср. Какъ выражала ты живо
Милыя чувства свои!
Помнишь, тебѣ особливо
Нравились зубы мои:
Какъ любовалась ты ими,
Какъ цѣловала любя!
Но и зубами моими
Не удержалъ я тебя...
Некрасовъ. „Гдѣ твое личико смуглое?“
Ср. Von süssem Liebessehnen
Wie kostest du mehr und mehr...
Du weisst noch, von meinen Zähnen
Warst du entzückt so sehr:
Dass ihnen die Küsse galten,
Sagt’ mir deiner Augen Licht,
Und doch konnt’ich fest dich halten
Selbst mit den Zähnen nicht.
(Michelsson.)
Ср. Es hat dem lieben Gott gefallen unser
Kind an den Zähnen zu sich zu nehmen!
Пер. Увѣдомленіе о смерти.
Ср. Mordicus tenere (arripere).
Пер. Зубами удерживать — всѣми силами.
Cic. acad. pr. 2, 16, 51.

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. . 1896—1912.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Смотреть что такое "Зубами удержать" в других словарях:

  • зубами удержать — (иноск.) насильно Ср. Как выражала ты живо Милые чувства свои! Помнишь, тебе особливо Нравились зубы мои: Как любовалась ты ими, Как целовала любя! Но и зубами моими Не удержал я тебя... Некрасов. Где твое личико смуглое? Ср. Von süssem… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами — Ѣшь пирогъ съ грибами, а языкъ держи за зубами. Ѣшь калачи, да поменьше лепечи. Губы да зубы два запора. Въ зубахъ не удержалъ, губами не удержишь (о словѣ). Ср. Ну, слушай; да языкъ то за зубами Подерживай! Затѣи то велики, А что̀ дастъ Богъ,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Von süssem Liebessehnen… — См. Зубами удержать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Es hat dem lieben Gott gefallen unser… — См. Зубами удержать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Mordicus tenere. — (arripere). См. Зубами удержать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Подотряд змеи —         Важнейшим отличительным признаком змей является присущая им подвижность лицевых костей, которая способствует необычайному расширению рта. Многие другие пресмыкающиеся животные имеют, как мы видели, такую же внешнюю форму тела, как змеи.… …   Жизнь животных

  • Семейство аспидовые змеи, или аспиды —         В первом семействе аспидовых мы соединяем змей с вытянутым телом, маленькой головой, вальковатым, на конце умеренно заостренным телом. Оно округло или кажется в разрезе тупо треугольным, благодаря выступающему гребню на спине. Ноздри… …   Жизнь животных

  • Разрушители легенд (4 сезон) — В телесериале Разрушители легенд проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. В четвёртом сезоне телепередачи были проверены …   Википедия

  • Разрушители легенд (4-й сезон) — Страна …   Википедия

  • Семейство кошачьи —         (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… …   Жизнь животных


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»