ряб, будто черти на нем горох молотили
- ряб, будто черти на нем горох молотили
-
Рожа — хоть репу сей, хоть морковь сажай.
Эка рожа: словно на ней черти в свайку играли.
Ср. Ораная рожа.
Ср. Черт по ночам горох молотил на роже.
Гоголь. Из записной книжки.
Ср. Одни только частые рябины и ухабины, истыкавшие черты его, причисляли его к числу тех лиц, на которых, по народному выражению, чорт приходил по ночам молотить горох.
Гоголь. Мертвые души. 1, 11.
Ср. Ведьма чалоглазая, по прозванию редечная тёрка, для того что у нее в молодости черти на роже в свайку играли, от чего у нее следы рябые и до старости еще не изгладились.
Даль. Сказка о Рогвольде.
Ср. Der Teufel hat auf ihm Erbsen gedroschen.
Ср. Il est tombé le visage dans un sac aux pois.
Ср. Istaec in me cudetur faba.
Эти бобы на мне молотить будут.
Ter. Eunuch. 381.
Эта поговорка, по некоторым, дала начало поговорке о рябых.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
М. И. Михельсон.
1896—1912.
Смотреть что такое "ряб, будто черти на нем горох молотили" в других словарях:
Ряб, будто черти на нем горох молотили — Рябъ, будто черти на немъ горохъ молотили. Рожа хоть рѣпу сѣй, хоть морковь сажай. Эка рожа: словно на ней черти въ свайку играли. Ср. Ораная рожа. Ср. Чортъ по ночамъ горохъ молотилъ на рожѣ. Гоголь. Изъ записной книжки. Ср. Однѣ только частыя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Будто черти на нем горох молотили. — Ряб, будто черти у него на роже в свайку играли. Будто черти на нем горох молотили. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ряб, будто черти у него на роже в свайку играли. — см. Будто черти на нем горох молотили … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Der Teufel hat auf ihm Erbsen gedroschen. — См. Ряб, будто черти на нем горох молотили … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Il est tombé le visage dans un sac aux pois. — См. Ряб, будто черти на нем горох молотили … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Istaec in me cudetur faba. — См. Ряб, будто черти на нем горох молотили … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
РЯБЫЙ — южн. рябой сев. пестрый, крапчатый, чубарый, пятнастый. Рябая корова. Рябая курица. Рябая листва на дереве, пестрая, с красниной, желтизной. Рябая девка, сиб. весноватая, вся в веснушках. | Негладкий, неровный, шершавый, как наклеванный. Рябая… … Толковый словарь Даля
ЧЕЛОВЕК — Рыбам вода, птицам воздух, а человеку вся земля. В мире, что в море. В мире, что в омуте: ни дна, ни покрышки. Мир во зле (во лжи) лежит. Мир в суетах, человек во грехах. Бог что захочет, человек что сможет. Все мы люди, все человеки. Что ни… … В.И. Даль. Пословицы русского народа